Tigerman: - Мастер Рун

Тут можно читать онлайн Tigerman: - Мастер Рун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Tigerman: - Мастер Рун краткое содержание

Мастер Рун - описание и краткое содержание, автор Tigerman:, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер Рун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастер Рун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tigerman:
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть кто-нибудь дома? — громко спросил Гарри, изучающий обстановку своим любопытным взором. Низкий деревянный стол в японском стиле стоял в середине комнаты, и много подушек лежало вокруг него. Книжные шкафы были по всей комнате, и там, в середине комнаты, находились даже некоторые, с двух сторон заставленные книгами, тяжело нагруженные книгами в кожаных переплетах, — такие книги писались вручную. Стены были исписаны рунами, вырезанными на них, казалось бы, случайным образом. Они, вероятно, двигались вместе с Гарри, принимая анимированную форму, прежде чем отделиться друг от друга и соединиться с другими. Так быстро, что на это было больно смотреть. Гарри не посмел активировать свои магические датчики в таком месте. Он заплатил очень большую сумму денег за эти устройства.

Гобелены различного происхождения висели вокруг. Этот, должно быть, из Африки. А этот наверняка египетский, а этот… этот вообще с Земли?

— Ну, не стой там! Проходи и присядь!

Гарри оглянулся на стол, на полу сидел очень, очень старый человек. Как он туда попал? Мальчик даже не заметил. Вернее, а был ли он там все это время? Или же он просто решил позволить ему увидеть себя? Гарри, промолчав, сел на подушку, сложив ноги под себя.

— У Вас есть кока-кола? Подъем был довольно иссушающим.

Старик поднял одну из своих белых густых бровей и помахал ему. Китайская чашка оказалась перед ним, кола шипела внутри. Он сам пил из трубочки, вставленной в чашку для японского сакэ, там было нечто, похожее… на фруктовый лед. Сделав глоток, Гарри воспользовался этим моментом, чтобы рассмотреть хозяина пещеры: не то, чтоб он был высоким, вероятно, он стал ниже с возрастом. Он был одет в очень старую мантию… вероятно, она была откуда-то из Южной Америки или около того. Гарри никогда не видел никого, похожего на него. Его глаза были ярко-зелеными, в них поблескивал острый ум, отражалась многогранная натура человека, который видел так много, что можно было заблудиться, просто погружаясь в его поверхностные мысли. Он обладал такой улыбкой, словно просто знал о чем-то… Гарри посмотрел в сторону и увидел нечто больше, чем просто необычное. Самый большой диван, который он когда-либо видел, из смеси соломы, мелких трав и галлеонов, лежал в стороне. Тем, что его разум не отметил на первых порах, был величественный дракон, лежащий на нем. Он сейчас спал.

— Гости настолько редки в эти дни. Очень редки. Большинство людей ищут это место только тогда, когда им нужно что-то спросить. И они могут войти только тогда, когда я чувствую, что они достойны того, чтобы получить помощь. Ты выглядишь как… кто-то, кого я знал раньше.

— Я не думаю, что Вы знаете меня или моих родителей. Если бы у нас был дядя, разводящий драконов, я бы принял это к сведению, — сказал Гарри обыденным тоном.

— В самом деле? Прости мою ошибку. Как тебя зовут?

— Гарри Поттер, сэр. Рад встрече с Вами. А кто Вы такой? — сказал Гарри, склонив голову на бок.

Старик на мгновение потерял дар речи перед тем, как улыбка появилась на его губах.

— Гарри Поттер, говоришь… Сын… Уильяма Поттера и Кристины Уилсон, не так ли?

— Они были моими бабушкой и дедушкой, сэр, — ответил Гарри, не выказав ни малейшего удивления от того, что он знал некоторых членов его семьи.

— Бабушка и дедушка… время летит так быстро… Ну, в обмен на то, чтобы не говорить свое имя, я дам тебе то, зачем ты пришел сюда!

— Разве я уже не заработал этого по Вашим собственным словам, сказанным раньше?

Старик рассмеялся, запрокинув голову. Он сделал глоток своего приторного напитка, пристально глядя на светловолосого мальчика. Кровь Луны осталась в их потомках…

— Я пришел за косой Поттера, — сказал Гарри, не дожидаясь ответа, который, как он уже знал, никогда не прозвучит.

— Коса Поттера, не меньше? А что заставляет тебя думать, что тебе нужен такой мощный инструмент для достижения твоей цели? — спросил старик, более серьезный, чем он выглядел.

— Пророчество так гласит. «Оружие предка поможет далекому потомку. Чтобы упокоить его душу быстрым пинком под зад».

— Пророчество так гласит? — спросил старец, его брови взлетели вверх.

— Это моя собственная интерпретация, сэр.

— Чью именно душу ты должен убить?

— Это долгая история. Но Вы можете ее знать. Щит, который сделал мой прапрадед Поттер, чье имя я унаследовал, был использован в темном ритуале, чтобы сохранить часть души Бэйна, кентавра-предателя. Много лет назад, после того, как он убил Флоренца и взял под свой контроль племена кентавров, он попросил молодого темного мага, Грека Гойла, исполнить ритуал и наделать хоркруксов для него, чтобы он мог жить вечно. Заклинание сработало не так, ведь Грек не был достаточно умелым для того, чтобы разделить душу кентавра. Вся душа была запечатана в щите, который был когда-то подарен Флоренцу, отцу всех кентавров. Артефакт оказался утерян, и кентаврам удалось пережить это под руководством дочерей-близнецов Флоренца, которые учились в Хогвартсе, в результате чего кентавры стали пользоваться магией. Один из потомков Бэйна, желая отомстить за это пятно на их семье, искал щит, чтобы доказать невиновность своего предка, и что все это было махинацией темного мага Грека. Он нашел щит, и теперь он одержим душой Бэйна. Щит не подвержен воздействию обычной магии или физической атаки. Васт, одержимый Бэйном, был искусным воином в идеальной физической форме. Группа авроров развязала бой с ним во главе с кем-то, владеющим мечом Гриффиндора. Он проиграл мастерству Васта-Бэйна. Теперь у него есть щит и меч. Единственное, что сможет победить его сейчас, по слухам, сильнее, чем любой щит… или меч Гриффиндора. Мне нужна коса Поттера, так как только истинный Поттер может управлять ею.

— И… ты истинный Поттер? Есть только один способ узнать.

Старик поднял руку, и тут зловеще выглядящее оружие появилось из воздуха. Он опустил его перед ним, представив косу молодому человеку. Четырнадцатилетний Гарри Поттер посмотрел на легендарный предмет, протянутый ему, и, затаив дыхание, взял его из рук старца. Руны, которые почти пылали на нем, сильно потускнели, но они все еще светились, — больше, чем любая другая рунная работа. Гарри никогда не видел ничего подобного, прежде чем попасть сюда.

Гарри медленно поднялся и осторожно повертел оружие в руках. Казалось, оно было его продолжением, отвечало на его мысли… Сила в нем была невероятна. Старик одобрительно кивнул.

— Коса Поттера… истинному Поттеру. Как и должно быть. Ты заслужил право владеть им. Оно рассудило, что ты достоин.

— Спасибо, дедушка.

— Дедушка? — игриво спросил старик.

— «Пра-пра-дедушка» — это долго произносится и как-то обезличенно звучит, ты не думаешь? — сказал Гарри, хитро улыбаясь, по-прежнему испытывая свои навыки обращения с оружием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tigerman: читать все книги автора по порядку

Tigerman: - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер Рун отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер Рун, автор: Tigerman:. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x