Кэт Кроули - Лунное граффити
- Название:Лунное граффити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Кроули - Лунное граффити краткое содержание
Лунное граффити - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как-то странно, — удивляется Эд.
Я киваю. В нашей семье еще не то бывает. Последнее время мы не ездим по мосту втроем, только я с папой. Как в тот раз, когда мы отправились в Южный Мельбурн за мороженым. Перед тем я застала его прибивающим табличку к сараю. «Что еще за 132А? — вырвалось у меня. — Мы все живем просто в 132». — И я показала на номер дома.
«Ну да, — протянул он, — только паренек, доставляющий пиццу, никак не запомнит, куда нести. Перестань хмуриться, Люс». Мы решили прокатиться по мосту, и мир, весь день казавшийся пыльным и грязным, разбежался огнями в полированной водной глади.
«Когда ты переедешь назад?» — спросила я. «Скоро». — «Джезз говорит, вы разведетесь». —«Джезз ошибается. Я бы предупредил ее, реши мы развестись. Стал бы я жить здесь и каждый день проводить с твоей мамой, если бы мы хотели развода?» «Не стал бы», — кивнула я, глядя на рекламные щиты, исчезавшие так быстро, что не было никакой возможности их прочесть.
На обратном пути я попросила высадить меня у студии Ала. Так в «Парусах воспоминаний» появилась четвертая бутылка. В ход пошли спички и зубочистки. Я накрошила в черный пластилин толченое стекло для эффекта ночных огней. Купила игрушечную машинку и сделала трех крошечных человечков, посадила их в машину. Эту бутылку я делала дольше всех. Ал глазам не верил, когда я закончила. Сказал: «Ты словно уменьшила мир и спрятала под стекло».
***
Эд прячет блокнот, и перед нами снова ночная улица.
— Твой отец дает о себе знать? — спрашиваю я.
— Не-а. Мама говорила, он устроил страшный скандал напоследок. Ей было шестнадцать. Она сообщила ему, что буду я, — только отцовскую тень и видели.
Я хихикаю, но тут же обрываю смех.
— Вообще-то ничего смешного.
— Мама, похоже, не расстроилась. Говорит, она этого ожидала.
— Я бы расстроилась. Если б любила парня настолько, чтоб с ним спать, а он бы взял и бросил меня, узнав о беременности.
— Чтоб заниматься сексом, любить не обязательно.
— Я в курсе, — огрызаюсь я и чувствую, что лицо вспыхивает, как сверхновая звезда. — Но ведь здорово было бы. Чтоб все случалось по любви. И чтоб люди потом не расставались.
— Загляни на днях к родителям Лео. Они не расстались, но это не здорово.
— Дэйзи говорила, он живет у бабушки.
— Я смотрю, вы многое успели обсудить в туалете.
— Можно подумать, вы не говорили о нас, когда пошли туда же.
— Говорили. Что встречаться с вами небезопасно. — Его слова звучат довольно правдоподобно.
— Не поверишь, но мы говорили практически о том же, — парирую я, и мои слова звучат не менее правдоподобно. — Дэйзи сказала, что у Лео были неприятности с полицией.
— Обвинение не предъявили. И вообще, Лео хороший парень.
— Но с плохими родителями?
— Пьют они изрядно. Он уже несколько лет с ними не живет. — И все. Надо понимать, больше Эд ничего не скажет. И правильно. Пусть я считаю, что родители у меня с причудами, но папу я вижу каждый день. И каждый день хочу видеть. Однажды пришлось прочесть ему лекцию о нормах гигиены в общественных местах, чтоб не путал по утрам лужайку с ванной комнатой, но это простительный недостаток.
Недолгое молчание прерывает нежданный, как порыв ветра, смех Эда.
— Ты чего?
— Ничего. До меня вдруг дошло. Ты ударила меня за то, что я оказался не мистером Дарси!
— Ты знаешь, кто такой мистер Дарси?
— Я существую, следовательно, знаю о мистере Дарси. В этом году Бет проходила «Гордость и предубеждение». Пришлось сто раз смотреть с ней фильм. И роман она знала от корки до корки, как, впрочем, и другие книжки.
— Должно быть, она умная.
Нелепость какая-то: хочу говорить в будничном тоне, но любая фраза о Бет выходит облаченной в длинное бальное платье.
Взгляд Эда красноречиво доказывает, что неестественность в моем голосе он заметил, но не знает, чему ее приписать.
— Она действительно умная. — Эд опять щелкает страничками в блокноте, то подгоняя, то задерживая нарисованных персонажей. — Умнее меня.
Я смотрю на щелкающие страничками руки.
— Ты умный.
Его брови опять ползут вверх.
— Ты-то откуда знаешь?
Задумываюсь. Я почему-то точно знаю, что он умный.
— Вот видишь, — опережает меня Эд. — Не знаешь.
— У тебя есть чувство юмора, а у глупых его не бывает. Папа говорит, что рассмешить людей сложнее, чем довести до слез.
— Конечно. Чтоб довести до слез, надо лишь звездануть хорошенько.
— В том-то и дело.
— Слушай, может, я бывал на выступлениях твоего отца?
— Вряд ли. Если только ты не завсегдатай ночных клубов, где проводят вечера в формате «свободный микрофон». — Я смотрю на его старые джинсы, на рабочие ботинки с металлической вставкой, вспоминаю, как Эд с другими «сачками» пропускал школу. — Или ты как раз тамошний завсегдатай?
— Я рано ложусь. Магазин открывается к семи тридцати, когда рабочие приезжают за материалами и поставщики доставляют товар. Берт раньше половины девятого обычно не приходил, так что вся ответственность лежала на мне. — Он похлопывает руками по блокноту. — И я ни разу не опоздал, — прибавляет он вполголоса, словно говорит не со мной.
Я помалкиваю. Мы стоим у забора, глядя по сторонам.
— Который час? — спрашивает Эд.
— Половина первого.
Все так, как он описывал: ночь редеет. Несколько человек на трамвайной остановке, случайные такси. Эд и я.
— А родителей Бет не волнует, что вы так поздно встречаетесь? Вернее, так рано?
— Знаешь, я не звоню в парадную дверь, — хмыкает он. — В глубине сада у нас есть свой уголок. За густой листвой его из дома не видно. Только и надо, что перемахнуть через забор в том месте, где она меня ждет.
— Как романтично.
— Ну да, пока ее отец нас не застукает. Пути отступления я продумал, так что никто не пострадает.
— Кроме Бет, — возражаю я. — Ты, понятное дело, сиганешь через забор, но она-то останется.
— Бет может за себя постоять.
При мысли, как он махнет через забор, я вспоминаю, что ему скоро уходить, и теперь гадаю, когда наступит неловкое молчание. Пусть идет, если хочет, мне все равно. Чтобы показать это, я расхаживаю из стороны в сторону.
— Браслет, которым ты все время щелкаешь, — от парня? — неожиданно спрашивает Эд.
— Точно. От парня. — Я щелкаю опять. — Это папин талисман. Всем, кто его надевает, везет.
— Да? А если талисман у тебя, как же его удача?
Представляю папу на шезлонге у сарая.
— С удачей у него все в порядке. Знаешь, ты иди. Если хочешь.
— Ты уже говорила. А если я не хочу уходить?
От фаст-фуда, торгующего навынос, струится атласный от жара воздух; наверное, его даже можно потрогать. Я сосредотачиваюсь на этой мысли, чтоб не смотреть на Эда. Сказать: «Я не против, оставайся» — язык не поворачивается, поэтому я спрашиваю:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: