Кэт Кроули - Лунное граффити
- Название:Лунное граффити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Кроули - Лунное граффити краткое содержание
Лунное граффити - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он свободен, но не хочет, чтоб я об этом знала, потому что не хочет, чтоб я думала, что между нами что-то возможно.
— Ты расстроена? У тебя шепот какой-то писклявый.
— Все в порядке. И вообще, не настолько уж он мне нравится.
— Не забывай, ты разговариваешь со мной.
— Ладно, может и настолько. Не знаю. Я запуталась. Я переехала его великом, когда летела вниз с холма.
— Если он тебе нравится, смени гнев на милость.
— Нет. Я хочу найти Тень. Продолжу поиски.
— Может, Эд просто разыгрывает неприступность? Это романтично.
— Моей романтической истории вранье не нужно.
— Твоей романтической истории нужен корсет и машина времени. Хоть раз будь попроще. Постой-ка. Лео хочет поговорить с Эдом.
Рассказать, что́ я вызнала про Лео, я уже не успеваю. Иду к Эду, передаю ему телефон. Он идет на мой переговорный пункт, а я сажусь на его валун. Изо всех сил пытаюсь услышать, что он говорит. Хоть слово. Хоть полслова. Нет. До летучих мышей мне далеко.
Джезз говорит, что Вселенная дает ответы. Я всегда считала, что это глупость, но когда советоваться больше не с кем, все средства хороши.
Вынимаю из кармана монетку, подбрасываю. Если «орел», значит, Эд скрыл разрыв с Бет, чтоб казаться неприступным. Ну и ладно. Сыграем «кто больше за три раза». Лучше за четыре. Ну хоть за пять!.. Подумаешь, зато остается Тень.
Вдоволь насмотревшись на «решку», я берусь за фокусы, которым учил меня папа. Зажимаю монетку между пальцами, то выводя ее наружу, то снова пряча. «Важно, в чем ты хочешь уверить публику, — учит папа. — Но не менее важно, во что публика сама хочет поверить. Люди хотят, чтобы ты как по волшебству достала монету из уха. Будешь достаточно проворна и ловка, они поверят».
Не свожу с монетки глаз. «Решка» — и мама с папой не разведутся. «Решка» — и папа просто взял тайм-аут, а сарай — временная мера. Затаив дыхание, подкидываю...
Я смотрю, как Люси говорит по телефону, как ходит туда-сюда, рассматриваю веснушку на шее — смотрю, смотрю, смотрю. Может, в скейт-парке, перед моей стеной, я скажу ей правду? Или лучше показать ей стену с Бертом? Вроде как познакомить их.
А еще можно отвести ее в доки, где у меня нарисованы весы. Как те, что я видел у Вермеера, на картине «Женщина, занятая весами». Миссис Джей когда-то говорила мне, что те весы — мера чего-то важного, типа поступков или души. Мы с Бертом пошли на выставку Вермеера, и когда стояли у картины, я спросил: «Что нужно, чтоб душа не оказалась легкой?» «Про душу не знаю, но жить человек должен правильно. Если живешь неправильно, то и смысла нет».
Люси поглядывает на меня во время разговора, но, кроме восклицаний «О Боже», «не надо» и «нет», я ничего не слышу.
Лео, что ты ей рассказываешь? Я судорожно пытаюсь придумать, почему не сказал правду. Наконец она подходит и протягивает мне трубку.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
— Отлично, — отвечает она улыбаясь.
Я перевожу дух. «Пронесло», — мелькает у меня в голове, пока я меняю дислокацию, чтоб поговорить с Лео по телефону. Его смех я слышу еще до того, как поднес трубку к уху.
— Вы что, свалились с холма? — веселится он. — Вот умора!
— Конечно, умора, — шепчу я. — Тьма хоть глаз выколи, а вызывать полицию, собираясь на грабеж, как-то не с руки. Если копы меня заметут, они могут решить, что Люси тоже как-то замешана.
Лео больше не хохочет.
— Точняк, полицейских вызывать не надо. Слушай, мы с Диланом скоро сваливаем за фургоном. Потом вернемся за девчонками, а к половине второго можем заехать в парк — к тому времени вы как раз закончите восхождение.
С шепота я перехожу на шелест:
— Нельзя раскатывать с ними в фургоне для побега!
— Может, не будем называть его «фургон для побега»? Мало ли что придет людям в голову.
— А как прикажешь его называть?
— Может, ограничимся просто «фургоном»?
— Сути дела это не меняет, как и того, что дело — дрянь. Девчонок могут увидеть. — Я оглядываюсь на Люси, которая сидит в пятне электрического света и подкидывает монетку. — Не втягивай ее.
— Между вами что-то происходит?
— Ничего не происходит. Ты только Джезз не заикнись про «что-то происходит».
— То же самое ты говорил в пятом классе, когда миссис Пери учуяла, что мы затеяли неладное. Она чуть пеной не изошла, пытаясь выведать, в чем дело, а ты стоял и бубнил: «Ничего не происходит».
— И что?
— И то. В штанах у тебя лежала рыбка из школьного аквариума. Все уже произошло.
— Только попробуй сказать Джезз, что у меня в штанах лежала рыбка!
Напряженная тишина, а потом Лео спрашивает:
— А как тебе Леди-джазз? У нее столько тоненьких косичек, симпатичных таких! И еще она все время тыкает пальцем. И знает хорошие стихи. Я читал ей свои, ей понравилось.
— Ты читал ей тексты со стен?
— Успокойся. Не со стен. Другие.
— Какие другие?
— Другие, и все. Не переживай.
— Никто и не переживает. Просто я не знал, что ты не только для наших работ стихи пишешь. — Я вдруг вспомнил слова Люси. — Кстати, ты кто больше: поэт или социальный обозреватель?
— Не знаю. — Он давится от смеха. — А ты кто больше: дурак или кретин?
— Понял, больше вопросов не задаю.
— Так что ты думаешь о Джезз?
— Думаю, что она тебе серьезно нравится, так что постарайся ничего не испортить. Проводи ее до дому пешком, потом ступай за фургоном для побега и молись, чтоб тебя сегодня не сцапали.
— Точности ради, пока мы ничего не совершили, фургон нельзя назвать фургоном для побега. А до кражи еще часа два. Давай, мы заедем за вами в скейт-парк, заглянем куда-нибудь перекусить, посмеемся все вместе, развезем девчонок, а потом — сам знаешь.
Пока я раздумываю, он добавляет:
— Кстати, тут тебя Бет ищет. Ей вроде как надо что-то тебе сказать. Не смогла до тебя дозвониться. Я объяснил, что мобильник отключен за неуплату.
— Вот спасибо.
— На это ей наплевать. Она хочет к тебе вернуться. Привезти ее?
— Не впутывай ее! Скажи, я позвоню из автомата. Кстати, Люси считает, что мы с Бет встречаемся, так что держи язык за зубами.
Гробовое молчание не сулит мне ничего хорошего.
— Лео?
— Такое дело. Джезз передала мне, что между тобой и Люси что-то начинается, потому что Люси на что-то такое намекнула, а Бет была рядом и услышала. Потом Джезз стала уверять, что ничего не началось, поскольку ты встречаешься с Бет, и тогда Бет сказала, что вы уже три месяца как расстались.
— Отлично.
— Все не так плохо, — уверяет Лео, но я не даю ему договорить и вешаю трубку.
Иду к Люси. Перехватываю монетку, которую она только что подкинула. Кладу на тыльную сторону руки и спрашиваю:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: