Шарлин Харрис - Намертво в тупике
- Название:Намертво в тупике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Харрис - Намертво в тупике краткое содержание
Намертво в тупике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет.
- И из-за того, что сказал раньше, ты не можешь рассказать кто.
Тишина.
Я с отвращением подумала, что Мустафа пытается своим молчанием сказать мне, что её убил Эрик, улизнув из дома, в то время как я заперлась в ванной.
Эрик мог выйти из себя, спроецировать свой гнев на Ким Роу и попытаться исправить произошедшее между нами, свернув ей шею.
Независимо от того, сколько раз за предыдущую ночь я твердила себе, что данное предположение смехотворно - Эрик прекрасно себя контролировал и был весьма умен, он просто помнил о своих соседях и полиции, чтобы совершить такую противозаконную вещь, которая была бы просто иррациональной - я бы никогда не смогла сказать себе, что Эрик не мог её убить просто потому, что это неправильно.
Все эти худшие опасения, которые я почти развеяла, рухнули, когда я увидела Мустафу.
Если бы Мустафа не был вером, я бы не отстала от него до тех пор, пока не прочла бы ответ в его мыслях. Но так как он был им, я могла только получить впечатление от суматохи в его голове и мрачной решимости выжить, во что бы, то, ни стало. Он сильно о ком-то беспокоился. Имя всплыло в его разуме.
- Где Уоррен, Мустафа? - спросила я и подошла немного ближе, чтобы мне было удобней читать его, но он отодвинулся обратно.
Мустафа недовольно замотал головой.
- Даже не пытайся, Соки Стэкхаус. Это как раз тот вопрос, который я не могу обсуждать. Мне вообще не следовало тут появляться. Ты как всегда вляпалась в историю и находишься в гуще событий, о которых даже не подозреваешь.
Можно подумать мне впервой.
Дермот переводил взгляд то на меня, то на Мустафу. Он все не мог решить, что ему делать, или чего я от него жду.
Ты можешь заняться делами клуба, Дермот.
- Ты рассказал мне, что происходит, и теперь я знаю, чего опасаться, - предположила я.
- Это было ошибкой, - сказал он, посмотрев вниз и покачав головой. - Я собираюсь залечь где-нибудь на дно, пока ищу Уоррена.
Я подумывала позвонить Эрику, оставить ему сообщение о том, что его дневной человек здесь. Я бы задержала Мустафу до тех пор, пока за ним не приехал Эрик. Или я могла позвонить в полицию и рассказать им о свидетеле убийства, сидящем у меня на кухне.
Эти идеи крутились в моей голове с огромной скоростью, и я мгновенно рассмотрела каждую из них. И тут я подумала, "Да кого я обманываю? Я не собираюсь делать ничего из этого".
- Ты должен пойти к Алсиду, - произнесла я. - Он укроет тебя, если ты присоединишься к стае.
- Но тогда я столкнусь лицом к лицу с …
- Джанналинн. Я знаю. Но это произойдёт позже. А пока Алсид укроет тебя. Я могу позвонить ему, - я подняла свой маленький телефон.
- У тебя есть его номер?
- Да.
- Ты позвонишь ему, Соки. Ты скажешь, что я хочу встретиться с ним. Дашь ему номер моего мобильного и скажешь, чтобы он позвонил мне, когда он будет один. Это очень важно. Он должен быть один.
- Почему ты не можешь ему позвонить?
- Будет лучше, если это сделаешь ты, - сказал он, и это было всё, что я смогла из него вытянуть - У тебя, ведь есть мой мобильный, верно?
- Конечно.
- А теперь мне пора.
- Скажи мне, кто убил ту девушку! - если бы я могла вытянуть из него ответ клещами, то я бы это сделала.
- Ты окажешься в большей опасности, чем сейчас, - сказал он, а затем вышел из дома, сел на свой байк и уехал.
Всё это произошло с такой скоростью, что я почувствовала, будто всё в комнате задрожало после его ухода. Дермот и я посмотрели друг на друга.
- Я не имею понятия, почему он был здесь вместо того, чтобы находиться в Шривпорте, где он и должен быть. Я мог бы задержать его, - сказал Дермот. - Я лишь ждал от тебя какого-нибудь сигнала, внучатая племянница.
- Я ценю это, двоюродный дедушка. Но мне показалось, что это будет неправильно, - пробормотала я.
Некоторое время мы сидели в тишине. Но я должна была объяснить Дермоту, что произошло накануне.
- Ты хочешь знать, почему Мустафа очутился здесь? - спросила я, и он кивнул, выглядя сейчас более веселым от того, что узнает подробности происшествия. Я начала свой рассказ.
- Никто её не знал, и она пришла в одиночку? - Он выглядел задумчивым.
- Так они все говорят.
- Тогда её кто-то подослал, кто-то, кто знал, что у Эрика будет большая вечеринка. Кто-то гарантировал ей, что она сможет войти внутрь, не имея при этом приглашения, потому как в доме и так были посторонние люди. Только как ей удалось пройти мимо охраны на воротах?
Все вопросы были к месту, и я добавила ещё один.
- Как можно было знать заранее, что Эрик не сможет устоять и будет пить её кровь? - заметила я несчастно и могла только надеяться, что это не от жалости к себе. Причина в навалившихся проблемах.
- Очевидно, ее выбрали из-за её смешанной крови, а затем она лишь усилила эффект с помощью аромата фейри. А мы очень хорошо знаем, как это соблазнительно для мертвяков. Поскольку ты опоздала из-за телефонного звонка Мустафы, следовательно, Эрик был более склонен поддаться искушению, - сказал Дермот. - Мустафа должен быть замешан в том, что произошло.
- Да, я это поняла уже. - Радости от этого вывода я не испытывала, но доказательства железные.
- Он мог и не знать о конечных последствиях, просто получил приказ от кого-то задержать тебя.
- Но от кого? Он волк-одиночка и не подчиняется Алсиду.
- От того, кто имеет над ним власть, - заключил Дермот. - Только имеющий власть над ним, мог заставить такого, как Мустафа предать Эрика. Он ищет своего приятеля Уоррена. Могли быть у Уоррена причины засадить за решётку Эрика?
Дермот сегодня словно на батарейках. Мой усталый мозг еле поспевал за ним.
- Это зацепка, ну конечно, - воскликнула я. - Его друг Уоррен. Насколько я знаю, у него самого не было причин желать Эрику неприятностей, который по сути обеспечивал Мустафу средствами к существованию. Но Уоррена могли использовать как рычаг воздействия. Кто-то похитил его и удерживает, чтобы склонить к сотрудничеству Мустафу. Мне нужно обо всём подумать, - сказала я, зевнув так, что рисковала сломать челюсть.
- Но сейчас мне нужно просто немножко поспать. Ты собираешься в "Хулиганы"?
- Попозже, - ответил он.
Я взглянула на него, вспоминая все вопросы, на которые он так и не ответил: о странном скоплении фейри в богом забытым стрип-клубе Луизианы.
Клод всегда говорил мне, они все тут, потому, что остались снаружи, когда Найл закрыл порталы. Но откуда они узнали, куда идти и с какой целью остались в Монро?
Сейчас не время спрашивать об этом, так как я слишком устала, чтобы обдумывать его ответы, если, конечно, он, хоть один даст.
- Ладно, я спать, - сказала я.
Сегодня воскресенье, и "Мерлотт" закрыт.
- Если ты не против, пусть работает автоответчик, - я выключила громкость на кухонном телефоне и собиралась сделать тоже самое в спальне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: