Мишель Демаркэ - Пророчество Тиеобы
- Название:Пророчество Тиеобы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Демаркэ - Пророчество Тиеобы краткое содержание
Пророчество Тиеобы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Недомыслие и безответственность – не те качества, которые обнаруживаются у цивилизованных наций. Поэтому я и говорю, что на Земле вы даже не достигли первой буквы слова “цивилизация”.
— Итак, каково решение?
— Почему ты задаёшь такой вопрос, Мишель? Ты был выбран потому, что мы знаем, как ты мыслишь, и я знаю, что ты знаешь ответ на свой вопрос. Всё же, если ты настаиваешь, ты услышишь его из моих уст. Журналистам, репортёрам и кем-либо другим, чьи функции заключаются в распространении информации, следует посвящать не более
Двух-трёх строк таким случаям убийств. Они могли бы просто сказать: “Только что мы узнали об убийстве семи человек безответственным лунатиком. Убийство произошло там-то и там-то, и это ― печальное событие для страны, которая считает себя цивилизованной.” Точка.
Те, кто ищут свой день или недели славы, без сомнения, отложили бы в сторону убийство как средство её достижения, если их усилия получали бы в ответ столь малое освещение в печати. Разве ты не согласен?
— Что же тогда должны включать в себя их сообщения?
— Есть так много дельных тем для показа ― сообщения о стоящих событиях,
Которые улучшают духовность людей Земли, а не промывают им мозги негативным образом. Такие репортажи, как спасение, с риском для жизни, утопающего ребёнка, или, например, как оказали помощь бедным, чтобы улучшить их участь.
— Конечно, я полностью с тобой согласен, но уверен, что тираж газет зависит от содержащихся в них сенсационных новостей.
— Ну вот мы и вернулись к корню всех зол, о котором я ранее упоминала ― деньгам. Это ― проклятие, которое подрывает всю вашу цивилизацию, и, тем не менее, в этом конкретном случае ситуацию можно было бы повернуть назад, если бы ответственные лица имели мотивы для перемен. На любой планете наибольшую опасность для человечества представляют, в конечном счёте, проблемы скорее психологической природы, а не материальной.
Подобным образом наркотики воздействуют на дух человека ― они не только разрушают физическое здоровье, но они также поворачивают вспять процесс всеобщей эволюции этого индивидуума. В то самое время, когда они вызывают состояние эйфории и искусственного рая, они также непосредственно атакуют астральное тело. Я остановлюсь на этом подробнее, поскольку это чрезвычайно важно.
Астральному телу могут навредить только две вещи ― наркотики и вибрации, вызываемые определёнными видами шума. Рассматривая только наркотики, нужно понять, что их влияние идёт полностью против Природы. Они “перемещают” астральное тело в другую сферу, где ему не следует быть. Астральному телу следует находиться либо в физическом теле, либо быть со своим Высшим Я, частью которого оно является. Под влиянием наркотиков астральное тело как будто “спит”, испытывая искусственные ощущения, которые полностью искажают его или её суждения. Оно находится в той же ситуации, в которой находится физическое тело во время важной хирургической операции. Если угодно, оно ― как инструмент, который мы гнём или ломаем, пользуясь им неправильно, или применяя для выполнения задачи, для которой он не предназначен.
В зависимости от длительности пребывания человека под влиянием наркотиков его или её астральное тело будет соответственно приходить в упадок или, точнее, окажется насыщенным ложной информацией. “Выздоровление” астрального тела может занять несколько жизней. Поэтому, Мишель, наркотики следует избегать любой ценой.
— Тут я чего-то не понимаю, ― перебил я. ― Уже дважды ты давала мне принимать наркотики, чтобы высвободить мое астральное тело из физического тела. Ты разве этим не причинила мне вред?
— Нет, совсем нет. Мы применили наркотик, который не является галлюциногеном, чтобы содействовать процессу, который мог бы происходить вполне естественно при соответствующей тренировке. Это не тот наркотик, который “ослепляет”, и потому он не представляет опасности для твоего астрального тела, и его действие очень краткосрочное.
Возвращаясь к проблемам на вашей планете, Мишель, их решение зависит от любви, а не от денег. Оно требует, чтобы люди поднялись над ненавистью, негодованием, ревностью и завистью, и чтобы каждый человек, будь он дворником или руководителем общества, поставил соседа своего выше себя, предлагая руку помощи всякому, кому она нужна.
Каждый нуждается, и физически, и умственно, в дружбе со своим соседом ― не только на вашей планете, но и на всех планетах. Как сказал Иисус, когда мы послали его к вам почти 2000 лет назад: “Любите друг друга”, но, конечно …
— Тао! ― перебил я опять, на этот раз почти что грубо. ― Что ты только что сказала
Относительно Иисуса?
— Мишель, Иисус был послан на Землю с Тиеобы почти 2000 лет назад, точно так же, как и Латионуси приходил на Землю и вернулся.
Из всего, что мне было объяснено, именно это неожиданное откровение шокировало меня больше всего. В это время аура Тао быстро изменила цвет. Нежно-золотистая “дымка” вокруг её головы стала почти жёлтой, а спокойный дождь цветов от макушки её головы заполыхал с новой силой.
— Нас зовет великий Таора, Мишель. Мы должны идти немедленно.
Тао встала. Я подрегулировал маску и последовал за ней наружу, в вышей степени заинтригованный этой внезапной заминкой и непривычной поспешностью. Мы сели на летающую платформу и вертикально вознеслись над ветвями деревьев. Вскоре мы уже летели над взморьем, а затем над океаном, двигаясь со скоростью намного большей, чем когда-либо раньше. Солнце стояло довольно низко на небе, и мы скользили над водами, которые были изумрудно-зелёными или идеально лазурно-голубыми, если я могу описать эти цвета земным языком.
Огромные птицы с размахом крыльев около четырех метров пересекли наш путь прямо перед нами, и лучи солнца осветили ярко-розовые перья их крыльев и ярко-зелёные перья их хвостов.
Скоро мы добрались до острова, и Тао опять посадила платформу в парке, как казалось, точно в том же месте, что и раньше. Она дала мне знак, чтобы я следовал за ней, и мы отправились ― она шла, а я бежал за ней.
На этот раз мы не направились к центральному доко, а пошли другим путём, который, в конце концов, привёл нас к другому доко, таких же громадных размеров, как и центральный.
Двое людей, оба выше Тао, ждали нас под входным огоньком. Тао говорила с ними, понизив голос, затем подошла к ним ближе и приняла участие в коротком совещании, до которого меня не допустили. Они стояли неподвижно, бросая в мою стороны любопытные взгляды, но совсем не улыбаясь. Я видел их ауры, которые были менее сверкающими, чем аура Тао ― явный признак того, что они не были так высоко развиты духовно.
Мы ждали довольно долго, не двигаясь. К нам приблизились птицы из парка, наблюдая за нами. Никто, кроме меня, не обратил на них никакого внимания; мои товарищи явно погрузились в глубокие раздумья. Я отчётливо помню, как птица, похожая на райскую, подошла и встала между Тао и мной, как будто определённо хотела, чтобы ею восхищались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: