Стриндберг - Пляска смерти

Тут можно читать онлайн Стриндберг - Пляска смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стриндберг - Пляска смерти краткое содержание

Пляска смерти - описание и краткое содержание, автор Стриндберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пляска смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пляска смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стриндберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К а п и т а н. Со мной все в порядке, я вовремя про­дал акции.

Курт. Правильно сделал!

Капитан.Ну а с тобой-то как?

Курт. Скверно!

Капитан.Сам виноват! Надо было вовремя про­дать или купить новые акции.

Курт. Я и их бы потерял.

Капитан.Ну нет! Ведь тогда компания бы ус­тояла!

Курт. Не компания, а правление, и выпуск но­вых акций в моих глазах был просто сбором средств для дирекции!

Капитан.Ну и что, спасет тебя сейчас такая точка зрения, позволь спросить?

Курт. Не спасет, я все теряю!

Капитан.Все!

Курт. И дом, и мебель!

Капитан.Кошмар!

Ку рт. У меня в жизни случались вещи и похуже!

Молчание.

Капитан.Вот так и бывает, когда за работу бе­рутся дилетанты.

Курт. Ты меня удивляешь, ведь тебе прекрасно известно, что, не купи я акций, мне бы объявили бой­кот... Приработок для прибрежных жителей, труже­ники моря, неисчерпаемые капиталы, неисчерпаемые, как океан... филантропия и национальный доход... Вот что вы писали и печатали!.. А теперь ты называешь это работой!

Капитан ( невозмутимо). Что ты собираешься делать?

Курт. По-видимому, пустить все с молотка!

Капитан.Правильно!

Курт. Что ты имеешь в виду?

Капитан.То, что сказал!.. Видишь ли (медлен­но), здесь намечаются некоторые перемены...

Курт. Здесь, на острове?

Капитан.Да!.. Ну вот, например... твою казен­ную квартиру заменят на другую, поскромнее.

Курт. Вот как!

Капитан.Да, карантинный пост предполагается перевести на оконечность острова, к воде!

Курт. Моя первоначальная идея!

Капитан ( тихо). Об этом мне ничего не извест­но... С твоими идеями по этому вопросу я незнаком!.. Между прочим... будет весьма кстати, если ты изба­вишься от мебели немедленно, тогда скандал привле­чет меньше внимания!

Курт. Что?

Капитан.Скандал! (Сердито.) Потому что это скандал — приехать на новое место и тотчас же по­зволить себе запутаться в делах, тем самым навлекая неприятности на родственников... в первую очередь на родственников!

Курт. Неприятности в первую очередь грозят мне!

Капитан.Вот что я тебе скажу, мой дорогой Курт: если бы в этом деле я не был на твоей стороне, ты бы лишился места.

Курт. И места тоже!

Капитан.Тебе недостает аккуратности!.. На те­бя поступили жалобы по службе!

Курт. Обоснованные?

Капитан.Да-с! Ибо ты — при всех твоих про­чих заслуживающих уважения качествах — шалопай! Не перебивай меня — большой шалопай!

Курт. Удивительно!

Капитан.Кстати! Упомянутые перемены про­изойдут, по всей видимости, в самом ближайшем бу­дущем! И я бы посоветовал тебе либо устроить аук­цион незамедлительно, либо попытаться продать част­ным образом.

Курт. Частным образом? Где же я найду здесь покупателя?

Капитан.Ты, надеюсь, не думаешь, что я рас­сядусь на твоей мебели? Красивая получилась бы ис­тория... (С расстановкой.) Особенно учитывая... то, что было... однажды...

Курт. Что именно?.. Ты хочешь сказать — то, че­го не было?

Капитан ( поворачивается). Что это Алис при­молкла? Что с тобой, старушка? Ты не в настро­ении!

Алис. Да, вот сижу, думаю.»

Капитан.О Господи! Ты — думаешь? Только, чтоб была польза, надо думать быстро, безошибоч­но и прозорливо!.. Ну, думай! Раз, два, три!.. Ха-ха! Не можешь!.. Ладно, тогда мне придется!.. Где Юдифь?

Алис. Где-то там!

Капитан.А Аллан?

Алис молчит.

Где лейтенант?

Алис молчит.

Послушай, Курт! Что ты собираешься делать с Ал­ланом?

Курт. Делать?

Капитан.Ну да, тебе же не по карману теперь оставлять его в артиллерии?

Курт. Вероятно!

Капитан.Пристрой его в пехоту подешевле, в Норланде или еще где.

Курт. В Норланде?

Капитан.Ну да! А может, просто-таки подыс­кать ему работу!.. Я бы на твоем месте засадил его в контору!.. Почему бы нет?

Курт молчит.

В наши-то просвещенные времена! Да-с!.. Алис молча­лива, как никогда!.. Да, дети мои, это и есть качели жизни — то взлетаешь наверх и самонадеянно взира­ешь на все окружающее, то летишь вниз, а потом снова вверх! И так далее! Так-то вот!.. (Алис.) Ты что-то сказала?

Алис качает головой.

У нас, возможно, через несколько дней будут гости!

Алис. Ты мне?

Капитан.Унос, возможно, через несколько дней будут гости! Важные гости!

Алис. Кто же?

Капитан.Ага! Интересно стало!.. Посиди да по­гадай, кто бы это мог быть, а между делом перечитай вот это письмо, еще раз! (Протягивает, ей распеча­танное письмо.)

Алис. Мое письмо? Вскрытое? С почты?

Капитан.Будучи главой семьи и твоим опеку­ном, я блюду интересы семьи и железной рукой пре­секаю любые попытки с помощью преступной пере­писки разрушить семейные узы! Да-с!

Алис подавлена.

Я еще не умер, слышишь, но ты пока не кипятись, ибо именно сейчас я намерен вытащить нас всех из незаслуженного унижения, незаслуженного, по край­ней мере, с моей стороны!

Алис. Юдифь! Юдифь!

Капитан.И Олоферн?.. Это я, что ли? Пафф! (Выходит в дверь задника.)

Курт. Что это за человек?

Алис. Почем я знаю!

Курт. Мы разбиты наголову!

Алис. Да!.. Сомнений быть не может!

Курт. Меня он слопал, но так искусно, что я не могу его ни в чем обвинить.

Алис. Обвинить? Напротив, ты ему обязан по гроб жизни.

Курт. Ведает ли он, что творит?

А л и с. Не думаю. Он слепо следует своей приро­де и своим инстинктам и, похоже, сейчас получил подкрепление, которое поможет ему обернуть неуда­чу в удачу.

Курт. Гость, очевидно, полковник.

Алис. По всей видимости! Посему Аллана необ­ходимо удалить!

Курт. Ты тоже находишь, что так надо?

Алис. Ага!

Курт. В таком случае наши пути расходятся!

Алис ( собралась уходить). Чуть-чуть!.. Но мы наверняка встретимся вновь!

Курт. Вероятно!..

Алис. И знаешь где?

Курт. Здесь!

Алис. Догадался?

Курт. Это было нетрудно! Он заберет квартиру и скупит мебель!

Алис. Я тоже так думаю! Только не бросай меня!

Курт. Не за такую же малость!

Алис. Всего хорошего! (Уходит.)

Курт. Всего хорошего!

Занавес

Та же декорация, но на дворе пасмурно, идет дождь. В дверь задника входят Алис и Курт в плащах и с зонтиками.

Алис. Вот ты и пришел сюда!.. Курт, надо не иметь сердца, чтобы говорить тебе «добро пожало­вать» в твоем собственном доме...

Курт. Ну почему же? Я прошел через многое — трижды описывали имущество... и еще всякое было... Мне все равно!

Алис. Это он тебя сюда пригласил?

Курт. Вернее сказать, вызвал официально, толь­ко не понимаю, на каком основании!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стриндберг читать все книги автора по порядку

Стриндберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пляска смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Пляска смерти, автор: Стриндберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x