Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр.
- Название:Северные архивы. Роман. С фр.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр. краткое содержание
Северные архивы. Роман. С фр. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
птиц, убитых Дианой, — разновидности одной и
той же субстанции. Пухлые тельца детей, несу
щих плоды, — это плоды, а восковое, с обвисшей
кожей тело Христа, снятое с креста, — это пред
смертное состояние плоти. В присутствии этой
мощной органической магмы высокопарность и
вульгарность, всевозможные декоративные ухищ
рения становятся не важны. Толстая Мария Меди
чи подобна пчелиной матке. Три сирены,
украшающие мыс корабля, несущего коронован
ную дурочку, перестают быть дамами Капайо с
улицы Вербуа и маленькой Луизой, послуживши
ми для них моделью. Их грузные прелести скорее
вызывают в памяти хлопанье волн в борт судна,
нежели являются образом женской красоты.
Словно любовник в постели, словно Тритон в во
де, Рубенс резвится в море форм.
Клер Фаурмент не оставила следов: я не знаю,
на кого она была похожа больше — на тетю Иза
беллу или тетю Елену. Но сохранился портрет ее
сына, Даниеля Альбера Адриансена (Даниелем его
назвали в честь династии Фаурментов, Альбе-
103
ром — в честь любимого эрцгерцога). Он был во
енным, как и отец, офицером в армии Западной
Фландрии, этот всадник в малиновом мундире
производит впечатление человека веселого и пыл
кого: глаза под густыми бровями смеются и гово
рят. В следующем поколении кровь у ж е не так
горяча: Ж о з е ф Даниель Адриансен выглядит вели
чественно в красном одеянии благородного эше-
вена, светлые кудри парика времен Регентства
волнами ниспадают до самого пояса. Этот магист
рат-щеголь умер молодым, оставив своей кузине
Марианне Кленверк, дочери покупателя Креанку-
ра, трех дочерей, о первой из них я у ж е упоми
нала, это она — маленькая тень в монашеской
одежде с розой в руке. Из двух других, оставших
ся в живых, одна прибавила свою ячейку к сети,
выйдя замуж за Бисваля, она умерла бездетной.
Вторая, Констанция Адриансен, моя прапрабабка,
получив разрешение на брак с кровным родствен
ником, взяла в мужья кузена, Мишеля Донасьена
де Креанкура. Она принесла ему, помимо большей
части состояния Адриансенов, герб со львами, ко
торыми потомки Мишеля Донасьена украсят свои
буржуазные гербы, а также захудалый испанский
дворянский титул, передаваемый по женской ли
нии. П о з ж е мы встретимся с постаревшей Кон
станцией.
Мишель Донасьен, королевский советник, в мо
мент женитьбы в 1 7 5 3 году мог быть красивым,
хорошо сложенным юношей, весело танцующим
под звуки свадебной скрипки. В 1 7 8 9 году, в воз
расте пятидесяти семи лет, этот отец семейства по-
104
хож на ухудшенную копию Людовика XVI. Круп
ные светлые глаза заволокла дремота, нижняя губа
презрительно оттопырена, в расстегнутый ворот
видна жирная шея, одна из тех, по которым словно
плачет гильотина. Мой прапрадед избежал ее, по
лучив, правда, свою долю неприятностей, которые
несет с собой революция. Сохранилось письмо, ад
ресованное ему из Касселя в 1778 году, в котором
Мишелю Донасьену дается право называться по
имени принадлежащей ему земли, есть и другое,
где владелец Креанкура, Дранутра, Ломбардии и
других мест именуется попросту гражданином
Кленверком, так называемым Крайанкуром. По
получении этого письма горестная складка у рта,
должно быть, стала глубже.
В мае 1 7 9 3 года в одном из владений семьи де
Гёс, возле Ипра, группа людей беседует вполголо
са в грабовой аллее. Мишель Даниель де Креан-
кур и его жена Тереза — в дорожных костюмах.
Их пятеро детей, старшему из которых шесть лет,
играют на берегу канала под присмотром гувер
нантки. Хозяин, Леонард де Гёс, брат Терезы, за
ключив один из романтических перекрестных
браков, типичных для того времени и позволяв
ших к тому же не распылять состояния, женился
на сестре Мишеля Даниеля, Сесилии. Среди не
скольких семейных портретов, которые мне не
удалось идентифицировать, я выбрала лучший; по
возрасту и стилю одежды изображенный на нем
человек больше всего подходит моему прадеду:
Мишель Даниель вполне мог бы быть этим немно-
105
го нахальным франтом, бледным от пудры, ныне
прячущим под изношенным карриком красивый
костюм из голубого бархата, в котором его писа
ли. На младшем брате, Шарле, — пальто ломови
ка, делающее его наполовину неузнаваемым. Их
старик отец, Мишель Донасьен, надвинул на лоб
парик с косичкой и похож на собственных фер
меров. Не знаю, последовал ли он за сыновьями в
изгнание, и если да, то сопровождала ли его Кон
станция, ей было в ту пору шестьдесят лет. Уехала
она или осталась, нет сомнений, что Констанция
не потеряла голову. Я представляю, как она пре
спокойно вынимает из кармана серебряную коро
бочку с эмалью и в самый последний момент
подшивает волан на юбке Терезы.
Милый аббат, сопровождающий семью, одет
как буржуа. Этот священник — у моего отца еще
хранился принадлежавший ему перстень с амети
стом — считается капелланом Мишеля Донасьена
и воспитателем детей. Но дети еще так малы, что
не нуждаются в учителе, и едва ли семья важни
чала настолько, чтобы иметь собственного капел
лана. Аббат, отказавшийся присягнуть революции
и похожий повадками и манерами на Берниса *,
был, вероятно, дальним родственником или дру
гом людей, с которыми он пустился наудачу по
дорогам Германии.
Маленький живой человечек, кузен Бисваль де
Бриард, только что проскакавший дальними тропа
ми несколько лье, отделяющих Байёль от Ипра,
справляется, какие дороги ведут в Голландию, где
он намеревается переждать грозу *. Решено, что в
106
Генте он сядет в дилижанс, идущий в Роттердам.
Леонард де Гёс и Сесилия, будучи австрийскими
подданными, могут не эмигрировать. Им в принци
пе нечего бояться, хотя натиск санкюлотов пугает
их, как и всех остальных. В замке все ценные
предметы спрятаны в надежном месте. Появление
лакея с освежительными напитками прерывает
беседу, ибо прислуге больше не доверяют.
Эти дамы и господа забеспокоились далеко не
сразу. В 1789 году наказы коммун были весьма
умеренными. Затем массовые волнения и пресле
дования духовенства сильно остудили республи
канский пыл крестьян. Разумеется, новости из
Парижа ужасны, и рокот барабанов под командо
ванием Сантера * заставляет дрожать самых стой
ких. Но Париж слишком далеко, чтобы
чувствовать себя лично в опасности. С тех пор же,
как гильотина заработала в Дуэ, все стало ясно:
мэр Байёля бежал одним из первых. Ж о з е ф Бис-
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: