Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр.
- Название:Северные архивы. Роман. С фр.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргерит Юрсенар - Северные архивы. Роман. С фр. краткое содержание
Северные архивы. Роман. С фр. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но больше, чем кузину Наполеона III, она напоми
нает свою современницу с другого края света,
вдовствующую императрицу Цыси *. В ней есть та
же нерушимая прочность, та же одеревенелость
идола. Сквозь полузакрытые веки она с подозри
тельностью смотрит перед собой, словно сквозь
щель бойницы. Фотограф, рассаживая семейство,
велел матери обнять за шею маленькую Мари, си
дящую на ковре, скрестив ноги, и с детской не
посредственностью показывающую длинные
черные чулки и черные ботинки. Девочка повер
нула к отцу свое красивое личико послушного ре
бенка. Волосы ее завязаны бантом в маленький
симпатичный хвостик. Мишель опирается на спин
ку сиденья отца. Худой, бледный, с отсутствую
щим взглядом, он блуждает мыслями где-то
далеко. Кажется, он готов отправиться туда, куда
глядят в ту минуту его растревоженные, печаль
ные глаза, то есть в Англию.
Как только сеанс у фотографа закончен,
группа распадается. Ноэми не отказывает себе в
удовольствии предсказать сыну, что он кончит
на эшафоте, об этом она твердит ему с раннего
детства. Обидчивый молодой человек не возра
жает: можно многое выдержать, зная, что от-
282
пуск продлится всего несколько дней. Мишель
Шарль доброжелателен и молчалив; что-то, чего
он не может объяснить, дабы не шокировать ок
ружающих, заставляет его думать, что место
мыслящего человека не в армии: дезертирство
сына в мирное время всегда казалось ему ско
рее необдуманным поступком, нежели преступ
лением, К тому же инцидент исчерпан.
* * *
Ночи Мишель проводил в Лондоне. Он почти
каждый день писал Мод письма, усыпанные цита
тами из английских поэтов, которых он читал с
жадностью с тех пор, как их язык стал для него
языком любви. Он отправлял письма в двойном
конверте на адрес бакалейщика, у которого моло
дая женщина делала покупки. Эта предосторож
ность, которую посоветовала Мод, была,
возможно, излишней: не было никаких доказа
тельств, что Рольф перехватывал письма. Мод от
вечала то краткими посланиями, из которых
нечего было извлечь, то нежными и игривыми из
лияниями, полными намеков на их общую жизнь,
крестиками и кружочками отмечая место поцелуя.
Наконец однажды Мишель не выдержал. Было
решено, что Мод окончательно покинет Рольфа и
соединится с любимым в условленный день в ма
ленькой гостинице на Пиккадилли. (Дело происхо
дит в марте 1878 года.) Во второй раз молодой
унтер-офицер запирает в ящик тщательно сложен
ную форму, бросает прощальный взгляд на кира-
283
су, сверкающую на верху шкафа, одевается в
штатское и незаметно покидает казарму. Он пони
мает, что тем самым рвет не только с армией, но
и с родными во Франции, куда, если только не бу
дет амнистии, он не сможет вернуться раньше,
чем ему исполнится сорок пять лет.
После того как они обменялись первыми лас
ками, Мод сообщает ему приятную новость. Одна
из ее подруг, занимающаяся коммерцией в Ливер
пуле, уехала за небольшим наследством в Ирлан
дию, где и думает обосноваться. Подруга оставила
Мод на год управление своим делом. Им будет
чем заняться до тех пор, пока Мишель не найдет
чего-нибудь получше. Магазинчик, специализиро
вавшийся на предметах туалета, косметике и ду
хах, был расположен в серой улочке, неподалеку
от театра. Клиентками были главным образом да
мы легкого поведения и актрисы, приезжавшие на
гастроли. Проверка имевшегося в наличии товара
безумно развеселила Мод и Мишеля. Этикетки и
проспекты обещали то вечную молодость, то ок
руглые формы без излишеств, то тридцать шесть
красот одалисок из сераля, губы без морщин и чи
стое дыхание. В достатке было и предметов ин
тимного туалета. Мишель, который терпеть не
может духи («Женщина, от которой хорошо пах
нет, не пахнет ничем»), с трудом привыкает к аро
матам макасарского масла и розовой воды. Он
вскоре обнаруживает, что в лавке обмениваются
адресами, а сводни и женщины, незаконно дела
ющие аборты, посещают ее столь же часто, как и
284
коммивояжеры, торгующие духами. Тревожащий
запах черноватой пасты настораживает Мишеля:
Мод объясняет, что получила от владелицы стро
жайший наказ продавать опасное варево только
тем, кто значится у нее в списке.
Кризис разражается в тот момент, когда одна
из актрис, накачавшись джину, приходит за по
мадой для груди и, расстегнув корсаж, требует,
чтобы м-р Мишель сам намазал ее увядшие пре
лести. Не считаясь с возражениями Мод, чувст
вующей себя более ловко, чем он, в этой
подозрительной атмосфере, Мишель решает по
тихоньку скрыться.
Во время краткого пребывания в Ливерпуле
молодой француз подолгу бродил по улицам и на
бережным. Я увидела их только после бомбарди
ровок второй мировой войны и не могу судить о
том, как выглядели они в 1878 году. Но тогда там
заправляли крупные мореходные компании, про
цветала спекуляция в заморской торговле, царила
атмосфера всеобщего возбуждения при отплытии
кораблей и грусти — при их возвращении. Что-то
от подростка, бродившего в порту Антверпена,
возрождается в молодом изгнаннике, не признаю
щемся в совершенной ошибке. Ему не надоедают
мачты и трубы, проржавевшие и покрытые водо
рослями и ракушками корпуса судов, постоянный
приток людей всех рас и цветов, порою в тюрба
нах и босоногих (несомненно, один из них и снаб
жал лавку Мод черным конфитюром), скользящих
в густой толпе местных жителей с красными,
бледными или серыми лицами. Мишель на чет-
285
верть часа завязывает дружбу с людьми, которые
уходят в море и, быть может, не вернутся. Посту
пить как они, оставить эту женщину... Он слушает,
как австралийцы расхваливают Мельбурн, а ян
ки — Нью-Йорк. Мельбурн далеко... О Нью-Йор
ке Мишель наслышан, что там либо сразу
подыхаешь, либо тут же наживаешь состояние.
Там все настолько уродливо, что у богатых амери
канцев только одна страсть — Европа. Все же у
Мишеля сохраняются смутные романтические
представления, до него доходят обрывки зазыв
ной информации: можно преподавать верховую
езду наследникам набобов с Уолл-стрит, купить
ранчо на таинственном Западе, который он с тру
дом нашел бы на карте, бродить из штата в штат
в широкополой шляпе, выигрывая и теряя состоя
ния в покер, выступая то здесь, то там поборни
ком справедливости... При необходимости Мод
всегда сможет устроиться на Манхэттене модист
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: