Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)
- Название:Сказки попугая (Тота кахани)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Academia
- Год:1933
- Город:Москва — Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани) краткое содержание
«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.
«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.
Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.
Сказки попугая (Тота кахани) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав это, она обрадовалась, но в поспешности приложила голову своего мужа к телу брахмана, а голову брахмана к телу своего супруга. Оба ожили и встали перед женщиной.
Тогда начался спор между головой и телом сына раджи Бабула.
Голова говорила: — Это м о я жена, — а тело возражало: — Это м о я супруга».
Окончив сказку, попугай сказал Худжасте: — Если ты хочешь испытать ум своего друга, то спроси его, кому досталась женщина, голове или телу?
Худжаста промолвила: — О попугай! Сначала ты мне скажи, кто из них имел на нее право.
Попугай отвечал: — Право на нее имела голова, ибо голова — вместилище ума, и она владыка тела.
Когда Худжаста прослушала эту сказку, она вознамерилась пойти к своему другу, но в это время настало утро, и петух запел. Пришлось ей и на этот раз отложить свиданье. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:
Ночью свиданье, разлука утром…
Каждый новый день требует жертв.
27
рассказ,
о женщине, которая обманула и ложью обелила себя перед мужем
Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста пошла к попугаю отпрашиваться и так стала ему говорить: — Я боюсь и стыжусь того, что когда я встречусь с милым и он на меня рассердится за такое промедление, я не буду знать, какое мне оправдание придумать.
Попугай на это сказал: — О Худжаста! Не тревожься, ибо женщины многое умеют сделать. Они способны на всякие хитрости, они знают разные уловки, и на все у них есть готовый ответ. Я слыхал из их уст много всяких отговорок, которые мне пришлись по вкусу. Ты тоже не настолько проста, чтобы ничего не суметь сказать. Известна пословица:
Женщина, стремясь своего добиться,
Заставит и слона под лавку забиться.
Не могут волосы расти на ладони,
А женщина на ней вырастит горчицу.
Обдумай эти слова. Все будет хорошо; постой минутку; успокойся; утвердись духом; обожди немного, и я расскажу тебе об одной женщине, которая перехитрила и обманула своего мужа.
Худжаста спросила: — Что это за история? Расскажи.
Попугай начал рассказывать: «Некогда один человек дал своей жене несколько пайс {139}, чтобы купить сахару. Та пошла за сахаром на базар и подошла к лавке {140}одного торговца. Увидев ее, лавочник тотчас в нее влюбился. Женщина, купив сэр сахару, завернула его в угол своего покрывала. Тем временем лавочник стал за ней ухаживать и говорить ей всякие любезности. Она была очень довольна. После этой шутливой болтовни он пригласил женщину к себе в дом. Она завязала свое покрывало узлом и оставила его в лавке торговца, а сама пошла с ним.
Тогда приказчик лавочника, из озорства, быстро развязал покрывало, высыпал сахар, а вместо него всыпал столько же песку.
Между тем женщина вышла из комнаты, схватила второпях покрывало и отправилась домой.
Она безбоязненно подошла к своему мужу и положила перед ним сверток. Когда он развязал узел и поглядел, то вместо сахара увидел песок.
Изумившись, он сказал: — Что это за шутки ты со мной шутишь? Я тебя послал за сахаром, а ты принесла песку.
На эти слова она, не задумавшись, ответила:
Если мне т а к будет сахар доставаться,
То должна я буду с жизнью расставаться.
Тогда муж, встревоженный, спросил: — Хозяйка! Почему ты нынче как будто не в себе?
Вместо сахара песок даешь ты.
Почему хмуришься и слезы льешь ты?
Тогда она улыбнулась и сказала: — Ах, милый! Что мне сказать? Когда я вышла из дома, то за мной с ревом погнался бык. Я в страхе пустилась бежать, упала и выронила деньги из рук. Искать их я не решилась, стыдясь перед людьми. Я собрала этот песок и принесла его. Вероятно, деньги находятся в нем. Достань их ты, а я очень утомилась. Если позволишь, то пойду немножко посплю.
Выслушав эти слова, муж обнял ее и, целуя, сказал: — Хоть деньги и рассыпались, все же не стоило тебе подбирать и приносить песок.
Одним словом, эта женщина, не долго думая, так ответила своему мужу, что он на нее не рассердился, а стал еще ласковее».
Окончив эту сказку, попугай сказал Худжасте: — Да это разве большое дело?! Ты сможешь сделать гораздо лучше, не бойся.
— Теперь, госпожа, иди скорей и прижми к груди своего возлюбленного. Если он на тебя рассердится, то ты без сомнения найдешь подходящий ответ.
Сладостные речи попугая успокоили Худжасту. Она надела на ноги расшитые золотом, сверкающие туфли и собралась встать, но в это время петух запел, и настало утро. Пришлось ей и на этот раз остаться. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:
Когда наступит свиданье с милым?
Каждый рассвет — враждебная сила.
28
рассказ,
о том, как бадшах полюбил дочь купца, о том, как через козни придворных эта девушка ему не досталась и как бадшах умер от разлуки с ней
Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста, состроив смущенное лицо, пошла отпрашиваться к попугаю, и стала ему говорить так: — О хранитель моих тайн! Предаюсь тебе! Мудрецы изрекли, что «ту, которая стыда не имеет — ни в каком племени не почитают», и такая женщина слывет дурной среди честных жен. Теперь я собираюсь набраться терпения, сидеть дома, не сближаться ни с каким посторонним мужчиной и ни к кому в дом не ходить.
Смею ль покинуть я дом своих страстей ради?
Люди жизнь отдают чести своей ради.
Попугай отвечал: — О Худжаста! Поистине я не видел до сих пор женщины умнее и благоразумнее тебя. Верно говорят, что:
Хвалить вы должны только стыдливые очи,
А те, что яда полны — пускай сгинут прочь.
Но боюсь, что если ты станешь терпеть, то душа твоя, пожалуй, покинет тело, как это и случилось с одним бадшахом.
Худжаста спросила: — Что это за история? Расскажи.
Попугай начал рассказывать:
«В одном городе жил купец весьма богатый и уважаемый. Он держал много лошадей и слонов, а дочь его была необыкновенно красива и очаровательна.
Подивилась этой красе луна,
Этим лицом картина уязвлена.
Слава о ее красоте разнеслась по всем городам, и каждый человек, видел он ее или не видел, — жаждал взглянуть на нее и хотел на ней жениться. Но отец ее, из тщеславия, никому не давал согласия.
Тем временем приблизилась пора ее расцвета, и на древе юности ее стали созревать плоды счастья. Когда перси ее налились, отец ее явился к бадшаху этой страны и подал ему прошение такого содержания:
«У этого раба есть такая красивая дочь, что голосу ее завидует соловей, а поступи — горная куропатка. Птицы спускаются из воздушных пространств, чтобы услышать ее слова, и, опьяненные, теряют сознание. Кто наслушается ее речей — падает без чувств. Если девушка будет одобрена владыкой и пригодится повелителю, работая в качестве служанки, то этот верноподданный приобретет большой почет среди своих сородичей, и значение его возрастет».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: