Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани)
- Название:Сказки попугая (Тота кахани)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Academia
- Год:1933
- Город:Москва — Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сайид Хайдар Бахш Хайдари - Сказки попугая (Тота кахани) краткое содержание
«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.
«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.
Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.
Сказки попугая (Тота кахани) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выслушав эти слова, тигр сказал: — Хорошо, но раз уж ты мне все рассказала о твоем положении, то мне опасно есть тебя или твоих детей, ибо я сам тогда не успею убежать.
Сказав это, тигр побежал в одну сторону, а женщина с детьми пошла домой и всю жизнь повиновалась мужу».
Рассказав это, попугай обратился к Худжасте: — Теперь не медли, иди к твоему возлюбленному.
Усни, прижавши друга к груди своей,
Сотри руками горе дней и ночей.
Услышав это, Худжаста собралась уйти к своему возлюбленному и вкусить наслаждение жизни, но в это время настало утро, и петух запел. Пришлось ей и на этот раз остаться. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:
Не думай, что я счастлива, тебя покидая
День и ночь я горю, как ветвь сухая.
23
рассказ,
о том, как Ха́лис и Мухли́с {127} подружились с принцем
Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста пошла отпрашиваться к попугаю и сказала ему: — Когда же наступит для меня время пойти к моему другу? Ведь я хочу итти, но не могу!
Тщетны были все ухищренья, и лекарство не помогло,
Наконец, от этой болезни мое сердце изнемогло.
Не понимаю, какая у меня судьба, что она разлучает меня с ним.
Попугай отвечал: — О Худжаста! Сердце мое теперь свидетельствует, что ты скоро встретишься с твоим милым. Но, соединившись с ним, исполни все условия дружбы, не упусти ничего, поступай подобно тому, как поступали Ха́лис и Мухли́с, служа принцу.
Госпожа спросила: — Что о них известно? Расскажи.
Попугай начал рассказывать:
«Некогда жил один великий бадшах. У него было два сына. Когда бадшах удалился из этого мира, то владыкой венца и престола стал его старший сын, который вознамерился убить младшего брата. Тот несчастный испугался и бежал вон из города.
Через несколько дней он подошел к одному пруду и что же увидел там? — Змея схватила лягушку, а лягушка кричит и произносит такие стихи:
О, Всевышний! Пусть кто-нибудь теперь придет
И жизнь мою из пасти змеиной спасет.
Услышав такие стихи от лягушки, принц стал грозить змее, и она, от страха, выпустила лягушку изо рта. Лягушка прыгнула в воду, а змея осталась на месте.
Тогда принцу стало стыдно перед змеей, и он сказал в своей душе: «Зачем я вырвал у нее кусок изо рта?» Сказав это, принц отрезал кусочек мяса от своего тела и положил его перед змеей, а та, взявши в рот этот ломтик мяса, отнесла его своей самке.
Когда самка съела мясо, то спросила: — Откуда ты взял такое вкусное мясо?
Самец рассказал ей о своем приключении, а змеиха промолвила: — Если человек поступает с тобой так милостиво, то тебе тоже надо отблагодарить его и послужить ему.
И вот змея обернулась человеком, пошла к принцу и стала ему говорить: — Мое имя Ха́лис. Я хочу поступить к вам на службу.
Принц согласился.
А лягушка, избежавшая змеиной пасти, вся окровавленная, добралась до своей самки и рассказала ей обо всех своих приключениях.
Самка, прослушав этот рассказ, сказала: — Иди теперь и послужи этому человеку.
И вот лягушка, обернувшись человеком, подобно змее, пошла к принцу и сказала: — Мое имя Мухли́с. Я имею желание жить у вас на положении слуги. — Принц и его также взял к себе на службу.
Впоследствии они все трое уехали оттуда и прибыли в некий город. Принц, явившись к тамошнему бадшаху, доложил: — Я настолько храбр, что могу один бороться с сотней людей. Если буду получать по тысяче рупий в день, то останусь служить у вашего величества, и какое бы дело вы мне ни поручили — я доведу его до успешного конца.
Бадшах принял его на службу и назначил ему жалованье тысячу рупий в день.
Получая ежедневно по тысяче рупий, принц из них сто расходовал на себя, двести отдавал своим обоим спутникам, а остальное жертвовал на богоугодные дела и раздачу милостыни.
Однажды бадшах отправился на рыбную ловлю. Случилось так, что перстень его упал в реку, и хотя его повсюду искали, но не нашли. Тогда бадшах сказал принцу: — Достань из реки мой перстень. — Принц обратился к своим сотоварищам: — Бадшах отдал мне такое-то приказание.
Они доложили: — Ну, бадшах задал не трудную работу.
Затем Мухли́с сказал: — Успокойте ваше сердце — это мое дело. Я его исполню.
Тотчас же, обернувшись лягушкой, он прыгнул в реку и, нырнув, выловил и принес перстень. Принц, взяв перстень, отнес его бадшаху. Бадшах принял перстень и оказал принцу большие милости.
Через несколько дней змея укусила дочь бадшаха. Врачи давали ей разные лекарства, но пользы не было. Тогда бадшах сказал принцу: — Вылечи мою дочь.
Принц очень этим встревожился и стал говорить в своей душе: — Это дело не по мне.
Ха́лис догадался об этом и сказал: — Отведите меня к девушке и поместите нас обоих в отдельной комнате. По милости божьей, я ее вылечу.
Принц отвел его к дочери бадшаха и оставил их обоих в чулане, а сам вышел.
Ха́лис приложил губы к ранке и высосал весь яд. Девушка тотчас же выздоровела.
Тогда бадшах так обрадовался, что женил принца на своей дочери и сделал его своим наследником.
Через несколько дней Ха́лис и Мухли́с доложили принцу: — Теперь мы просим отпустить нас.
Принц спросил: — Почему вы именно теперь просите увольнения?
Ха́лис отвечал: — Я та змея, которую вы накормили мясом вашего тела. — А Мухли́с сказал: — Я лягушка, которую вы спасли из пасти змеи. Теперь мы считаем, что можем вернуться домой. — Тогда принц отпустил обоих».
Досказав эту сказку Худжасте, попугай промолвил: — Ну, теперь иди и не мешкай.
Госпожа, услышав это, собралась уходить и обнять своего друга. В это время настало утро, и петух запел. Пришлось ей и на этот раз остаться. Тогда она стала плакать и прочла такие стихи:
Глаза затуманились и слез полны.
Праха от ног его дай вместо сурьмы {128}.
24
рассказ,
об исчезновении дочери купца
Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста пошла отпрашиваться к попугаю и села в задумчивости. Попугай, видя ее озабоченной, спросил: — О госпожа! Почему ты так задумчива сегодня ночью?
Видеть тебя такой не могу я,
Но грусти твоей как помогу я?
О госпожа! Ради бога, ни о чем не горюй и не тревожь своей души.
Такая краса, а страданий — море.
О горе мне, горе мне, горе мне, горе!
Когда Худжаста услышала из уст попугая это изречение, то прочла такие стихи:
Что скажу? Ничего сказать нельзя.
Замолчу? Но и замолчать нельзя.
Без свиданья с ним мне покоя нет.
Встретиться?.. Его повстречать нельзя.
Затем она стала говорить: — О попугай! Я со вчерашней ночи все раздумываю о том, умен ли мой возлюбленный или глуп, ученый он или невежда. Если он мудр, то с ним хорошо вести дружбу, а если не умен, то лучше держаться от него подальше, ибо дружить с дураком все равно, что стать врагом своей жизни {129}.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: