Константин - Сто девять (116) Глава 12

Тут можно читать онлайн Константин - Сто девять (116) Глава 12 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин - Сто девять (116) Глава 12 краткое содержание

Сто девять (116) Глава 12 - описание и краткое содержание, автор Константин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сто девять (116) Глава 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сто девять (116) Глава 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

лал еще в первый день перерыва.

Едва услышав слова виртуоза, я открыл рот от удивления.

- Простите, учитель, но чем же вы тогда занимались оставшиеся восемь

дней?

- Как чем? – на лице Босвела возникла маска растерянности. – Я придумывал

название нашей «малышке». Согласись, мы же не можем опустить рычаг и

услышать рычащий звук двигателя, не назвав машинерию по имени. Это про-

сто недопустимо!

Я подавлено кивнул, понимая, что никогда в жизни не смогу понять чуж-

дых мне мыслей этого повернутого на всю катушку виртуоза.

Утро я встретил на своем привычном месте – под днищем сложной

конструкции, в недрах которой не хватало всего одной маленькой детали.

Клянусь ловким Луром, приложив все свои навыки, я пытался пристроить

крохотную шестеренку на указанное Босвелом место, но в последний момент

она предательски соскальзывала со штыря, заставляя меня выругаться креп-

ким словцом и начинать очередную попытку.

- Скорее... скорее, мой друг, - торопил меня виртуоз. – С минуты на минуту

они будут здесь.

Я услышал, как щелкнула крышка его знаменитых золотых часов, подарен-

ных Босвелу самим Третьим экспертом гильдии пара Ни-ван Дисом.

- Они? – переспросил я. Моя рука замерла, осторожно держа шестеренку за

тонкие зубчики.

- Комиссия Варгуса уже на подходе. Могущественный изобретатель, ну чего

ты там копаешься?!

Услышав слова господина, я едва не подпрыгнул на месте, ударившись о

днище машинерии. Решиться продемонстрировать свое изобретение в работе

без контрольных испытаний?! Поступки виртуоза не поддавались никакой

логике.

- По-моему они уже идут! Ну что, Сти?! Ты меня просто убиваешь!

В данном случае мне стоило возмутиться и высказать Босвелу свои претен-

зии, но моя злость нашла другое применение. Повернув эту маленькую

скользкую шестеренку боком, я с силой загнал ее на положенное место и за-

крепил сверху металлическим фиксатором. Деталь вошла словно литая, за-

ставив меня задаться одним нехитрым вопросом: какого Итара я возился так

долго?!

Не успев опомниться и порадоваться своей крохотной победе, я почувство-

вал, как что-то тащит меня за штанину. Еще миг и яркий свет больно ударил

в глаза, заставив зажмуриться и растерянно замотать головой. Мой хитроум-

ный господин применил свое рыбацкое изобретение «Тяни-подсекай», меха-

ническую катушку с указателем и небольшим моторчиком второго класса.

Подцепив крючком мою одежду, он нажал на кнопку, и вуаля, я лежу на тра-

ве возле машинерии, а надо мной склонились какие-то важные господа, по

всей видимости, из Гильдии экспериментов.

- С вами все в порядке, юноша? – поинтересовался тощий человек в корич-

невом костюме и цилиндре, внешностьюнапоминая старого ворона.

- О да, с ним все хорошо, - ответил за меня Босвел, взволнованно потирая ла-

дони. – Я просто попросил его отыскать мой монокль, который я обронил

вчера вечером, прогуливаясь по саду. Ты нашел его, Сти?! – обратился ко

мне виртуоз.

Вытерев масленые руки куском ветоши, я лишь растеряно пожал плечами.

- Ничего страшного, - ободрил меня Босвел. – Куплю себе новый, еще лучше,

с тропиковым окуляром.

Председатель комиссии, тот самый тощий господин, равнодушно пожевал

губами и, переведя взгляд на своих коллег, сухо констатировал:

- Ну что же, мастера, пожалуй, начнем…

Пузатый, рыжебородый гном, который, по всей видимости, отвечал за тех-

ническую часть проверки, кивнул и, нацепив на глаза гогглы2, принялся вни-

мательнейшим образом осматривать машинерию. Пока только внешне, - но я

знал, что пройдет несколько минут и комиссия попросит нажать на рычаг, а

тогда…

- Ты ее приладил? – приблизившись ко мне, прошептал Босвел.

- Да, наставник. Лучшим образом, - без тени сомнения ответил я.

- Ну вот и замечательно, - промурлыкал виртуоз и уже более громко произ-

нес, - стало быть можно стартовать.

2 Плотные непроницаемые очки, с различными механическими свойствами, например, способные увеличи-

вать или уменьшать объект

Председатель деловито поправил механический пояс и, облокотившись на

трость, одобрительно махнул платком.

- Итак, - заложив руки за спину и обогнув машинерию с правого бока, Бо-

свел приблизился к заветной красной ленте, которую он предусмотрительно

натянул между двух тощих деревьев. – Мое триста восемьдесят шестое тво-

рение необычно в первую очередь своей внутренней составляющей. Его ме-

ханизм сложен и в тоже время прост до невозможности. Мне удалось соче-

тать в нем несочетаемое. Мой гений умудрился создать «Пышку» такой со-

вершенной, что я порой сам не верю своему счастью и еще…

- Ближе к делу, - поторопил его председатель.

- Да-да, конечно, мистер Цириус, - согласился Босвел.

Тем временем к высокому мастеру подошел рыжебородый гном и, убрав в

карман гогглы, авторитетно заявил:

- Внешние параметры вполне удовлетворяют всем пунктам «Параменика».

Мистер Цириус удовлетворенно кивнул.

- Что ж, тогда мистер Лимпус, пожалуй, стоит попросить уважаемого виртуо-

за Босвела продемонстрировать нам работу своей удивительной пневмопо-

чты. Правильно я понимаю?

- Совершенно верно, - откликнулся гном.

Дрожащей рукой мой господин разрезал ленту, я помог стянуть ткань с мно-

жеством завязок, потайных крючков и замер в ожидании. Хотелось верить,

что Босвел знает что делает, и не ударит в грязь лицом, посрамившись перед

строгой комиссией. Но думать о плохом исходе я не стал: поэтому скромно

отошел в сторону и приготовился наслаждаться зрелищем.

- Не тяните время, виртуоз, - напомнил о себе мистер Цириус. – У нас сего-

дня запланировано еще три изобретения и одно испытание нового крылопла-

на.

Босвел воспринял слова председателя как сигнал к действию. Дернув за ры-

чаг, он повернул огромный ключ и нажал заветную кнопку.

Массивная пневмопочта ожила. Огромные шипящие трубы выпустили пото-

ки белого пара – единственного ресурса, который мог приводить наши изоб-

ретения в действия, - а затем в двух конических колбах забурлила сиреневая

жидкость. Еще несколько клубов пара вырвались наружу. Кажется, заработа-

ло.

Второй член комиссии - пузатый мужичок, представитель народа кранксов3,

поставил на траву кожаный саквояж с латунными замками и стал вниматель-

но следить за виртуозом, готовившимся начать вторую фазу.

Подойдя к головной части машины, похожей на огромный почтовый ящик,

Босвел продемонстрировал комиссии абсолютно белый запечатанный кон-

верт скрепленный родовой печатью. Повертев его в руке, он с гордостью по-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин читать все книги автора по порядку

Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто девять (116) Глава 12 отзывы


Отзывы читателей о книге Сто девять (116) Глава 12, автор: Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x