Гарин Олегович - Век Дракона

Тут можно читать онлайн Гарин Олегович - Век Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарин Олегович - Век Дракона краткое содержание

Век Дракона - описание и краткое содержание, автор Гарин Олегович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Век Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Век Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарин Олегович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айан и поднявшийся на ноги недобритый Алистер переглянулись.

- Ой, как это не вовремя, - выразила их общее мнение Лелиана. Айан согласно и молча развел руками.

- Мы должны торопиться, - напомнил он. - Кто знает, сколько еще Винн сможет удерживать душу в теле эрла. Любой лишний час промедления…

- Да нам все равно придется ждать до вечера, - Дайлен свернул карту и сунул ее в футляр. - Поверь мне, ночь - самое лучшее время, чтобы наведываться в ту деревню. Если приедем днем, нас попросту могут не пустить, а если все же позволят войти, то не спустят глаз, пока не уберемся. И потом уже будут настороже.

- Тут он прав, - Алистер осмотрел лезвие ножа с обеих сторон и обтер его о выглядывавший из-под доспеха край рукава рубахи. - Лучше всего пробраться в селение ночью.

- И хорошенько пошарить в их церкви. Уверен, ответы на многие наши вопросы - если и есть, то там. Создатель, Командор, - Амелл прикусил губу, игнорируя вперившийся ему в затылок тяжелый взгляд коссита. - Мои отец и сестра лежат там непогребенными уже десятое лето. Не знаю, представится ли еще мне возможность исполнить для них все то… что должно. Ведь… только Создателю известно, что станется с нами завтра.

- Хорошо, - после долгого молчания, решил Айан. - Но у меня два условия. Я еду с тобой. И при появлении любого препятствия, которое будет задерживать нас в пути, мы поворачиваем обратно.

- Я слышал, что Командоры Серых Стражей - могучие воины и дальновидные командиры, - хмуро пророкотал Стен. - Мне повезло. Я могу своими глазами убедиться в правдивости сказок. Они лгут.

- Благодарю тебя, друг, - Дайлен улыбнулся, что с ним случалось нечасто. - Сейчас я приведу лошадь…

- Я еду с вами, - Лелиана легко взлетела в седло. - Быть в лагере целый день - скука смертная. Айан, ты же не против?

Кусланд улыбнулся и отрицательно качнул головой. Амелл отвязал свою лошадь и закинул на ее спину самую тощую из сумок. Потом взялся за луку и, совершив над собой усилие, с первого раза оказался в седле.

- Кажется, у меня стало уже лучше получаться с этими тварями, - пробормотал он, имея в виду лошадей.

- Страж, - Стен поднялся, вкладывая меч в ножны. - Я тоже не желаю сидеть в лагере. Уйду на охоту. До заката вернусь.

Алистер бросил беспокойный взгляд на коссита, потом еще более беспокойный - в сторону Морриган.

- Останусь я, белобрысый, - ведьма усмехнулась, водружая амулет обратно на шею. - Тебя сторожить, и лагерь.

- Морриган, - Командор огладил шею своего коня, откуда перед тем согнал жирного овода. - Ты ведь можешь оборотиться птицей? Как тогда, при Остагаре?

Ведьма пожала плечом.

- Птицей или тварью иной. Что нужно тебе?

- Мне нужно, чтобы ты приняла птичий облик и отправилась к той деревне. Разведай все, что сможешь. Сколько у них мужчин, способных держать оружие. Сколько крепких молодых женщин. Не заметно ли чего-то странного. Чего-то такого, что отличало бы это селение от других. Особенно следи за их храмом. Подметь, как можно было бы туда пробраться незаметно, и возможно ли это вообще.

- По-твоему будь, - в голосе Морриган слышалась непонятная досада. - Вызнаю все, что нужно тебе.

- Добро, - Кусланд утвердился в седле. - Тогда встречаемся здесь, перед закатом. Иеху!

Алистер смотрел вслед удалявшимся конникам, пока густые еловые заросли не поглотили их всех. Спустя какое-то время ушел и Стен. После отъезда остальных, ведьма снова перестала обращать на него внимание, занявшись подготовкой к перевоплощению. Не желая присутствовать при этом, Тейрин достал скребок и отправился к оставшимся в лагере лошадям, рассчитывая провести хоть с какой-то пользой это свое собственное время.

Часть 1 - 62.

Деревня разорителей орлиных гнезд показалась спустя несколько часов после того, как они покинули лагерь. Дорога была нелегкой. То поднимаясь, то опускаясь вниз и делаясь совсем отвесной, она проходила через горные луга с уже пожухлой лежалой травой, покрытые лесами горные склоны и каменистые плато, где деревьев и трав не было вовсе. Тем не менее, Дайлен вел друзей довольно уверенно, время от времени сверяясь с картой - лучшей из тех, что он нашел в библиотеке эрла Эамона. Полдень не наступил, когда они уже были на месте.

- Хороший источник, - кивая на протекавший перед деревней ручей, через который был перекинут мост, возвестил Дайлен. - Как помню, вода в нем всегда холодная и вкусная.

Спешившись, Стражи позволили утолить жажду лошадям и сами отдали должное воде, которая действительно оказалась вкусна. В деревне их появление не осталось незамеченным. От ворот уже шествовала толпа сельчан, состоявшая преимущественно из вооруженных дубинами и вилами мужчин. Все же нежданные гости были редкостью в этих краях. Вилы, впрочем, как и дубины, они пока держали опущенными в землю.

- Приветствую милордов рыцарей и даму в нашем селении, - вперед выступил приземистый и лысоватый муж, одетый в куртку охотника с начавшим обрисовываться под ней брюшком. - Могу я, староста этой деревни, узнать, какие дела привели вас сюда? Или вы остановились у нас лишь проездом, а сами направляетесь в Рейнсфир? Быть может, милордам будет угодно купить у нас яиц? Торговцы только день, как покинули нас, увозя партию, но охотникам повезло, и вчера вечером они нашли новое большое гнездо. Не сомневайтесь, у нас на продажу целебные яйца, самые свежие!

- Было бы неплохо купить у вас яиц, - Дайлен передал поводья Кусланду и шагнул к напрягшемуся старосте. - Они действительно целебные, я знаю. Но приехали мы не за этим. Нам в ту сторону, - обернувшись, он указал на едва приметную тропу, огибавшую селение, и уходившую выше в горы.

- В ту сторону? Милорды, должно быть, заблудились, - староста обернулся к своим людям, и те, кто еще не опустил оружие, сделали это теперь. Отсутствие враждебности со стороны приезжих, успокоило их настороженность. - Эта тропа заканчивается на узком плато. Дальше дороги нет, только скалы и обрывы. Там не пройдет и пеший.

- И все-таки, нам нужно туда, - Дайлен кивнул, дернув щекой. - Благодарю за предостережение. На обратном пути мы купим все свежие яйца. Приберегите их для нас.

- Погодите, добрый господин! - ожидание барыша сделало старосту еще разговорчивее. - Не знаю, какие там у вас дела, но не стоит туда ездить. Поверьте, я прожил здесь всю свою жизнь. Не стоит, милорд. Там… дурное место.

- Дурное место? - взявшийся было за луку Дайлен отпустил седло. Айан и Лелиана переглянулись. - Отчего? Там опасно?

- Простите, я никак не смею сомневаться в вашей храбрости или… остроте мечей, но… быть может, там вы столкнетесь с тем, против чего бессилен любой меч…

- Просто скажи, что там, - вмешался Кусланд. Каждый миг, проведенный вдали от цели их пути, казался проведенным зря. - Почему мы не можем ехать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарин Олегович читать все книги автора по порядку

Гарин Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Век Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Век Дракона, автор: Гарин Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x