2. работа. - Гончарова Г.Д. Средневековая история
- Название:Гончарова Г.Д. Средневековая история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:С.И.
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
2. работа. - Гончарова Г.Д. Средневековая история краткое содержание
Гончарова Г.Д. Средневековая история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так что обязана рычать и командовать.
Почему генералы не бегают?
Да потому, что в мирное время это вызывает смех, а в военное – панику.
Вот и она не должна закатывать истерики.
Лиля отпустила товарища – и позвала к себе старшего из вирман. Пожаловаться, что народ совсем от рук отбился. Мол, не уважают, не слушаются, письмо не отдают... И надо бы его – того-с... воспитать. Чтобы жив остался, но об этом пожалел.
Ивар выслушал Лилину версию событий с абсолютно спокойным лицом.
Оказалось, что можно.
Насчет тюрем он не знает. А вот ‘пыточная’ и несколько камер в замке имеются, а то как же! Без этого в наше тяжелое время – никуда.
Лиля только головой покачала. У нее вот руки не дошли, а вирмане тут сутки – и уже все знают. Хотя... они-то знали, что искать. А ей эта мерзость не нужна.
Была.
Пытать Ширви Лиля не собиралась. Но вот в гостях ему задержаться придется.
- А потом вы с ним что сделаете? – Ивар интересовался очень... профессионально. Как мясник – каким способом убивать будем?
Лиля задумалась. А ведь правда...
Управляющего волки загрызли. Ну, тут никто не спорил, ибо гад был.
Доверенного волки загрызли.
А если и сам граф приедет? Мало ли, не найдут они общего языка – и будут по лесу бегать волки с оригинальной диетой?
Ой, неубедительно...
Похоже, эти раздумья отразились на Лилином лице, потому что Ивар кивнул.
- госпожа графиня, я его могу хоть сейчас... так вы ж с гнева...
Лиля кивнула.
С гнева. Это он правильно подметил.
Вообще, с вирманами Лиля сошлась довольно близко. Военные люди, они быстро поняли, что Лиля чинами не перебирает, на происхождение не смотрит – и со всеми обращается не по званиям, а по заслугам. И вирманам это нравилось. А чинопочитание у них отродясь развито не было. Вождь – и тот выбирался не по наследству, а по проявленным способностям.
И сейчас Ивар осторожненько так пытался дать понять графине, что доверенного придется убить... ежели что не так пойдет. А сколько может быть свидетелей его смерти?
Нет, так дело не пойдет. Одного уже на смерть отправила, не вытряхнув всю информацию. Больше она такой ошибки не сделает.
- Ты прав. Я еще до вечера подумаю – и решу. А пока его не трогайте.
- Как прикажете, госпожа.
Лиля попросила позвать к ней Тариса Брока – и приготовилась ко второму разочарованию в жизни. Небось, отец под стать супругу.
Письмо от отца было увесистым.
А когда Лиля развернула пакет, из него выпала большая шкатулка. И ключик. Красивый такой,, на тоненькой цепочке.
С них Лиля и начала. И присвистнула. Это она уже могла оценить.
Папа прислал ей в подарок шкатулку с кучей приправ и благовоний. Ценная вещь. Пусть благодарный Али уже обеспечил ее и тем, и другим. Но цены она знала.
Такая шкатулка тянула на несколько десятков золотых.
- А еще господин прислал вам несколько отрезов бархата. И шелка. И тонкую кожу на сапожки. И меха...
Лиля кивнула. И вскрыла письмо.
У Августа Брокленда герб был попроще. То есть пока вообще без герба. Просто печатка в виде баронского щита. И на ней – две звезды.
То есть титул пока еще ненаследуемый. Его получали два поколения. Сначала дед Лили. Потом сам Август. А вот она...
А она удачно вышла замуж. Аж за графа. Других наследников нету, так что...
Интересно, а женщинам здесь дают дворянское достоинство?
Лиля только вздохнула. Технически, если бы давали – она могла бы получить – и стать леди Брокленд.
Хотя что теперь об этом? Она – графиня Иртон. А если дражайший супруг будет мешаться – она станет вдовой графа Иртон. И совесть ее не замучает!
‘Дорогая моя дочурка!
Надеюсь, у тебя все благополучно. Посылаю тебе небольшой подарок. До меня дошли слухи, что ты в тягости – верно ли это? Напиши если тебе что-нибудь нужно. Мой доверенный постарается доставить тебе все необходимое. Любящий тебя отец’.
Лиля вздохнула.
Вот так вот.
Тоже ни слова о ее душевных переживаниях. С другой стороны – а что удивительного? Женщина – это же почти как табуретка. Или штаны. Собственность. И никаких переживаний.
Жива? Отлично!
Здорова? Шикарно!
Размножаться собираешься? Цены тебе вообще нет. Никакой...
Лиля вздохнула.
Но – оно и к лучшему?
Если отец не слишком откровенничает в письмах – можно предположить, что дочку он любит, но ее внутренний мир особо не исследовал? Подарки – это отлично. Это как раз свидетельствует о родительской любви. Или отец от нее откупается?
Нет, вряд ли...
Лиля положила себе проглядеть все бумаги, которые найдет в замке – то есть пергаменты – и посмотрела на Тариса.
- Уважаемый Брок, у меня будет к вам поручение. Съездить в один городок по соседству – и отвезти мое письмо ювелиру-эввиру. Его зовут Хельке Лейтц. Возьмете все, что он пожелает передать моему отцу. И поедете отвозить мой ответ.
Если Тарис и удивился, то виду не подал.
- как скажете, Ваше сиятельство. Что это за город?
Лиля бы сказала. Но – нельзя.
- крепость Альтвер.
- Когда прикажете выезжать?
- как можно скорее – и в блондинистой головке мелькнула коварная мысль. – Я отправлю с вами солдат, чтобы вас охраняли в пути. Тех, которые вас уже сопровождали, надеюсь, вы поладите?
И мысленно ‘А вот Ширви останется один на один с кодлой вирман... тут-то я до тебя и доберусь. Или...’.
- Ваше сиятельство, вы очень любезны...
- Завтра я отдам вам письмо. А теперь расскажите мне о моем отце. Как его здоровье? Как идут дела?
Видимо, Тарис к хозяину относился более чем лояльно. И это перешло и на его дочь. следующие полчаса Лиле рассказывали, что со здоровьем у Августа хоть и не очень – поясницу ломит к непогоде, да и желудок на вино плохо реагирует, но в остальном. прекрасная графиня, все хорошо, все хорошо. Корабли строятся. верфи работают как часы, уже построенные корабли пользуются большим спросом, и к тому же Августа может ждать большой госзаказ от короля. что-то там Эдоард Восьмой задумал – и хочет усовершенствовать имеющиеся корабли. Так что не совсем постройка. Реконструкция... Лиля пожалела, что о кораблях знала только “Одиссею капитана Блада”. и пообещала доверенному завтра отвары и настои для отца. Ну и письмо тоже.
Тарис рассыпался в благодарностях.
Лиля вежливо наклонила голову, давая понять, что можно удалиться.
И задумалась. Интересно, а что этот скажет отцу?
Спросит, почему тот выставлял дочь истеричкой?
Скажет, что Лиля – исключительно разумная женщина?
Все может быть. И что тогда сделает отец?
Либо напишет еще пару писем – либо приедет сам.
Может быть и то, и другое... А вот как с ним общаться?
Вообще, можно списать все на выкидыш. Горячку. И родильный бред. Почему бы нет? Я была дурой, но потеряв ребенка... Вот если бы я его не потеряла, если бы я раньше поумнела.... Я нэ оправдала оказанного мнэ высокаго давэрия... И кепочку на затылке в стиле незабвенного водителя товарища Саахова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: