UserXP - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UserXP - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
замке ключ, снял с Рикардо стальные браслеты. При этом и слуга, и сам граф
демонстративно держали шпаги наготове.
Быстро прикоснувшись к запястьям, Рикардо скинул сюртук и закатал до локтя
левый рукав рубашки. На руке обнаружилась небольшая татуировка - буква "А" с
изображённой над ней короной. Подобные отличительные знаки красовались на
коже сыновей некоторых знатных семей.
- Полагаю, вам знакомо это изображение? - обратился к Эстли Рикардо.
Судя по интонации, вопрос был риторическим. Взглянув на графа, я поняла, что
не ошиблась.
- Род Арвенио? - приподнял брови Эстли. - Рикардо... Вы - старший сын маркиза
Арвенио?
- Совершенно верно. - Рикардо криво усмехнулся. - Не хотел бы кичиться своим
положением перед супругой и её родственниками, но раз уж вы вынуждаете меня
оправдываться... Даже если забыть о том, что я являюсь главным наследником
маркиза Арвенио, у меня уже сейчас три штуки примерно таких особняков. Один
неподалёку от дворца моего отца, второй в Зеркальной долине и третий - за
границей. Если бы я нуждался ещё в паре домов, то приобрёл бы их с лёгкостью.
Так что убивать барона и его дочь ради наследства... - Он демонстративно покачал
головой. - Мягко говоря бессмысленно. Не стану попусту распространяться о том,
что никогда не стал бы поступать подобным образом. У меня банальнейшим
образом нет мотива.
Сделав слуге знак отступить, Эстли убрал собственную шпагу в ножны.
- Как же вы умудрились изображать дворецкого? - хмыкнул он, недоверчиво качая
головой.
Рикардо рассмеялся.
- Долго расспрашивал своего собственного дворецкого обо всех подробностях, -
признался он. - Бедняга никак не мог понять, зачем мне всё это нужно. Опыт
управления людьми у меня был. А дом здесь небольшой и народу немного.
Предоставив членам семьи самостоятельно завершить процесс выяснения
отношений, мы с Эстли поднялись на второй этаж.
- Вот это романтика! - восхитилась я. - Готова поспорить, что вы, лорд Кэмерон,
не смогли бы вот так притвориться простым слугой ради любимой женщины.
- Насчёт "мог бы" не знаю, а не стал бы, так точно, - заверил он, проявив полное
равнодушие к моему упрёку.
И, по совершенно непонятной причине, мне понравился такой ответ.
- И что же теперь? - спросила я чуть погодя. - Раз Рикардо не виновен, это
откидывает нас назад, к прежнему неведению.
- Не совсем, - отозвался Эстли. - Теперь весь дом знает, какова истинная цель
моего визита. Или узнает об этом в ближайшее время. Это не слишком
благоприятное обстоятельство, но уж коли так сложилось, им следует
воспользоваться. Так что теперь я займусь допросом слуг. Надеюсь, что это
существенно ускорит расследование. В мои планы не входит задерживаться в этом
доме на целую вечность. Во дворце тоже скопилось достаточно дел.
Глава 16
"Убийство - всегда промах. Никогда не следует делать того, о чём нельзя
поболтать с людьми после обеда."
Оскар Уайлд
- Вашего жениха все ужасно боятся, - доверительно сообщила горничная,
помогавшая мне переодеться к обеду.
Я усмехнулась. Это так похоже на Эстли - успеть нагнать страху на весь дом за
каких-нибудь пару часов.
- А вы тоже его боитесь? - полюбопытствовала горничная.
Этот вопрос заставил меня задуматься. Я, конечно, осознаю, что Эстли -
серьёзный противник, и в некоторых ситуациях его следует опасаться. Но бояться...
Нет, пожалуй, нет.
- Не боюсь, - улыбнулась я, стоя к девушке спиной, пока она надевала корсаж.
- Наверное, за это он вас и любит, - глубокомысленно заметила она.
Я снова усмехнулась. Он, конечно, не жених, и о любви речи не идёт, но зачем
горничной об этом знать?
- Так что же, так-таки все слуги боятся лорда Эстли? - сменила тему я.
- Все - не все, а большинство боится. Правда, иные ещё больше боятся
подниматься сюда, на второй этаж. Им лучше на допрос, лишь бы не в хозяйские
спальни.
- А это почему? - удивилась я.
- Так из-за привидения, - таким тоном, будто это само собой разумеется,
откликнулась девушка. - Будто бы оно только в хозяйские спальни является, а стало
быть, этот этаж проклят, и держаться отсюда лучше подальше.
- Я так чувствую, ты во всё это не веришь?
Я села перед зеркалом, а горничная принялась поправлять сделанную утром
причёску.
- Не-а, - мотнула головой она. - Не верю. Привидение-то есть, но второй этаж или
первый ему всё равно. Сама его на первом этаже слышала.
- Ты слышала на первом этаже привидение?
Я аж привстала со стула, но поспешила снова сесть, чтобы случайно не остаться
без клока волос.
- Да, - как ни в чём не бывало ответила горничная. Похоже, существование в доме
привидения не слишком её беспокоило. - Один раз.
- А откуда ты знаешь, что это было привидение? - решила уточнить я.
- А кто ещё это мог бы быть? Непонятные звуки, какой-то скрежет, поздним
вечером, когда все уже легли спать. И доносились непонятно откуда.
- Хм. А где именно ты слышала эти звуки?
Ох, по-моему, я становлюсь такой же дотошной, как Эстли.
- Да внизу, прямо за лестницей - нашей, служебной. Там такой коридорчик, на
кухню ведёт. Вот там и слышала, - сообщила горничная.
Закончив работать над моей причёской, она отправилась на допрос к моему
"жениху". До обеда оставалось ещё прилично времени, и я решила взглянуть на то
место, где девушка слышала привидение.
Остановившись возле узкой винтовой лестницы, я терпеливо подождала, пока две
служанки пройдут мимо, оглядываясь и перешёптываясь. Конечно, ведь обычно
гости вроде меня в служебные помещения не заглядывают. Наконец, они скрылись
за дверью кухни, и я принялась осматривать помещение. Лестница как лестница,
старая, с неровными ступенями и обшарпанными перилами, ведёт на второй этаж.
Я прошла чуть дальше по коридору, продолжая оглядываться. Ничего особенного
по-прежнему не видно. Я замерла и прислушалась. Тоже ничего, только за
кухонной дверью тихо шушукаются, но в этом-то ничего потустороннего точно нет.
Я задумалась. Чтобы было удобнее стоять, облокотилась рукой о стену. И,
уставившись в пол, принялась думать. Что же могла услышать здесь горничная?
Может быть, кто-то просто, как и сейчас, болтал на кухне? Но нет, девушка не
показалась мне настолько впечатлительной, чтобы принять за стоны привидения
обычную болтовню. Что же тогда?
Словно отвечая на мой вопрос, узкий участок стены с тихим скрипом отъехал в
сторону. Вот это да! Видимо, прислонившись к стене, я невольно привела в
действие какой-то механизм.
Я постояла, вглядываясь в тёмный коридор. Практически ничего не было видно:
просто тянутся с двух сторон гладкие стены. Стараясь двигаться беззвучно, я
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: