UserXP - В полушаге от любви
- Название:В полушаге от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UserXP - В полушаге от любви краткое содержание
В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Её единственное слабое место - мужчины. Все знают, что она... не совсем
целомудренна. Мирейа и сама не так чтобы делала из этого большой тайны. Однако
же не пойман - не вор. Нельзя шантажировать, опираясь на гуляющие по дворцу
слухи. Вот герцог с помощью Эстли и пытается поймать её на горячем. И вот тут-то
и вклинивается одна непоседливая фрейлина, которая портит им всю игру.
- И будет вклиниваться, до тех пор, пока они пользуются столь грязными
методами, - отрезала я.
Рассмеявшись, Илона взяла в руки бокал с бренди.
- Ну вот, как и следовало ожидать, моя душеспасительная беседа была проведена
зря, - подытожила она. Отхлебнула напиток, покатала его по нёбу и проглотила, при
крыв глаза от удовольствия. - Благие намерения, как и всегда, ни к чему не привели.
Ну и поделом мне.
Она сделала ещё один глоток.
- Хочешь, я тоже прочитаю тебе лекцию - о вреде крепких алкогольных напитков?
- лукаво предложила я.
От такой идеи Илона поперхнулась и раскашлялась, после чего отгородилась от
меня, скрестив перед собой руки.
- Только не это! - взмолилась она. - Предоставь мне возможность спокойно
наслаждаться балом.
- Хочешь наслаждаться балом - иди танцевать, - подсказала я.
Илона выразительно поморщилась.
- Мне лень, - понизив голос, призналась она. - К тому же мне страшно натёрли
ногу эти бальные туфли.
- Что там может натереть ногу? - удивилась я, опуская взгляд на обувь подруги. -
В них же только пальцы едва прикрыты. С этой новомодной обувью даже для
пряжек места не остаётся!
- Это как раз радует, - фыркнула подруга. - И тем не менее ногу натёрло.
- Леди Илона! - Вынырнувший из толпы барон Гроули поприветствовал нас обеих
вежливым кивком. Это был бодрый и неунывающий тридцатилетний мужчина,
выглядевший лет на пять моложе, вероятнее всего благодаря своей энергии и
оптимизму. - Не желаете ли потанцевать.
Илона страдальчески вздохнула и посмотрела на меня так жалобно, словно я
могла чем-то ей помочь. Я сделала вид, будто этого не замечаю, и отхлебнула
некрепкой "кислятины" из своего бокала.
- Мазурка?! - ещё более страдальчески простонала Илона, прислушавшись. -
Ладно, Ральф, так и быть, я готова принять ваше предложение, - шутливо
произнесла она, благо приятельские отношения гарантировали, что собеседник не
обидится. - Но только имейте в виду: дурацкие новые туфли натёрли мне ногу,
поэтому я буду хромать и, возможно, даже спотыкаться.
- Ничего, леди, я вас поддержу, - с усмешкой пообещал барон.
- А спотыкаясь, я могу начать выражаться, - грозно предупредила Илона.
- Я перетерплю, - отозвался Гроули. - Надеюсь, на этом список угроз исчерпан?
- Исчерпан. - Вздох подруги выражал безысходность, однако глаза грустными
отнюдь не казались. - Идёмте, раз уж вы так настойчивы.
Гроули повёл её в танцевальную зону, а я осталась в полном одиночестве. Что,
впрочем, нисколько меня не тяготило. Более того, я решила сбежать из зала прежде,
чем кто-нибудь надумает это самое одиночество скрасить. Было бы неплохо
немного подышать свежим воздухом в саду. Как раз успею вернуться к началу
обеда.
Пересекая зал, я заметила Кэмерона Эстли, беседующего с леди Кларой Уортон.
Точнее сказать, леди Клара вцепилась в графа и что-то вдохновенно ему говорила,
он же старательно поддерживал на лице выражение умеренной учтивости, что явно
стоило ему немалого труда. Это было неудивительно. Собеседница Эстли была
пожилой дамой, каким-то непостижимым образом совмещавшей в себе
энергичность и занудство. Это редкое сочетание качеств имело просто
убийственный эффект, почти смертельный для тех, кому не посчастливилось
оказаться в центре внимания леди Клары. Избавиться от её нотаций, не нарушив
норм общения в приличном обществе, было возможно лишь после того, как
пожилая леди сама утомится от их чтения. Однако это как правило происходило
очень нескоро.
Поэтому, проходя мимо этой парочки, я мысленно потирала руки. Так вам и надо,
лорд Кэмерон. Очень надеюсь, что она промурыжит вас ещё минут тридцать.
- Леди Инесса!
Этот скрипучий голос ударил мне в спину, словно угодившая между лопаток пуля.
Воистину, боги надумали меня наказать. Нельзя желать ближнему таких страданий.
Даже если этот ближний - столь невыносимый тип, как лорд Кэмерон. С трудом
сдержав страдальческий вздох, я повернулась и поспешила изобразить на лице
приветливую улыбку.
- Леди Клара! Как я рада вас видеть! Как вы себя чувствуете? Вам нравится на
балу?
Я задавала эти вопросы, умышленно не оставляя времени для ответа и
потихоньку пятясь к спасительной двери. Увы, леди Клара лишила меня надежды
на отступление, цепко схватив мою руку. Правда, и Эстли отпускать не спешила.
- Я как раз говорила графу, что это просто-таки неприлично. - Дама никак не
отреагировала на мои вопросы, оставшись верной давней привычке слушать только
себя. - Две такие видные при дворе особы не могут поддерживать столько
прохладные отношения. Просто не имеют права. Это же моветон!
Не удержавшись, я закатила глаза. Сколько ещё раз она будет повторять одно и
тоже, используя для этого разные выражения?
- Вы занимаете столь важные посты при таких значимых людях, - продолжала
леди Клара, к счастью, не замечая моей реакции. - Вы обязаны подавать
окружающим пример своим поведением. Ваши же перепалки просто не
допустимы! В моё время придворные дамы и кавалеры никогда бы не позволили
себе ничего подобного. - Она неодобрительно покачала головой, одновременно
цокая языком и явно смакуя всё это действо. - Вы обязательно должны сменить
линию поведения. Слышите? Обязательно!
- Убедили, - неожиданно заявил Эстли.
Извлёк из пальцев леди Клары своё запястье и после короткого поклона,
пристально глядя мне в глаза (не иначе, желал загипнотизировать) произнёс:
- Леди Инесса, не окажете ли мне честь, приняв моё приглашение на следующий
танец?
Я, признаться, немного смешалась. И как прикажете поступить? Вообще-то
отказываться от приглашения на танец без по-настоящему уважительной причины
не принято. Но танцевать с Эстли...
Всё ещё не уверенная, как поступить, я встретила взгляд графа. "Только
попробуйте отказаться", - яростно говорил он. Я поняла, что в этом случае Эстли
устроит мне что-нибудь по-настоящему страшное. Например, заставит ежевечерне
пить чай в обществе леди Клары в течение месяца. К тому же танец -
действительно не такая плохая идея, поскольку даёт возможность избавиться от
назойливой дамы под благовидным предлогом.
- Конечно, лорд Кэмерон, - решилась я и присела в подобающем случаю
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: