Сара Дессен - Вся правда о слове Навсегда

Тут можно читать онлайн Сара Дессен - Вся правда о слове Навсегда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Дессен - Вся правда о слове Навсегда краткое содержание

Вся правда о слове Навсегда - описание и краткое содержание, автор Сара Дессен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вся правда о слове Навсегда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вся правда о слове Навсегда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Дессен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаю уж, что там думал Уэс, но я точно понимала лишь то, что еще

не осознала до конца всего произошедшего. А еще – что на другом конце

города собирается кое-что похлеще мега-цунами. Мне так и виделся

Джейсон, стоящий в библиотеке и слушающий рассказ Бетани и Аманды о

моем бунте. Он, возможно, уже не раз звонил мне на сотовый, чтобы

потребовать объяснений, но я отключила телефон, чтобы дать себе

отдышаться хотя бы до шести. В шесть мне предстоит встреча с мамой, и не

исключено, что она уже будет в курсе, так что мне нужно собраться с силами.

Да и вообще забивать этим голову сейчас мне не хотелось, лучше я буду

рисовать с Люси.

Когда мы вернулись с майонезом, измотанные Делия с Бертом

разрывались между картофельным салатом и закипающей в бойлере водой, а

Люси скучала и хотела, чтобы с ней поиграли, поэтому путалась у них под

ногами. Едва увидев нас, Делия немедленно перепоручила ее мне и Уэсу, так

что теперь мы сидели в комнате и наблюдали, как девочка раскрашивает

картинки в раскраске.

- Корова, - с авторитетом заявила Люси, закрашивая коричневым

мелком бок животного.

- Корова, - кивнула я. В открытое окно подул ветерок и, оглянувшись, я

увидела задний двор и статуи ангелов, стоящие там. Красивые нимбы начали

вращаться, волосы начали позвякивать под дуновением ветра. С другой

стороны заднего дворика виднелась куча металлолома, уже гораздо меньшая,

чем запомнилась мне раньше.

- Так вот, где происходят чудеса? – кивнула я за окно.

- Это не чудеса, - отозвался Уэс, протягивая Люси оранжевый мелок.

Девочка начала обвидить рамку.

- Это ты так считаешь, - вернула я ему реплику, и он скорчил рожицу. –

А можно посмотреть?

Мы вышли во двор, Люси побежала за нами. Из груды, сваленной в

углу, она выхватила какую-то тоненькую железную палочку и стала стучать

ей по листу металла.

- Бум, бум! – весело завопила она.

- Скажи «Пожалуйста», - напомнил Уэс.

- Пожалуйста!

Мы с улыбками наблюдали, как она бегает по двору и машет палочкой,

играя в фею. Уэс забрал у нее палочку и потянулся к ангелу. Дотронулся до

волос – и начался мелодичный перезвон.

- Еще, еще! – попросила она.

Уэс позвенел еще немного, но тут его окликнула Делия, и он

отпросился у девочки на минутку в дом. Люси важно кивнула и стала

вышагивать по двору. А я подошла к скульптурам. Вот и моя любимая,

сердце в руках, она меньше, чем те, что мне уже встречались, но в целом

ничем не отличается от них. Сердечко вращалось в ладони, издавая тихий

звон, и я залюбовалась. Скульптуры не портило даже то, что металл был

старый и местами покрылся ржавчиной, наоборот, это делало их даже

привлекательнее.

- Руки, - Люси неслышно подошла ко мне.

- Да, руки, - согласилась я. Девочка прижала ладошку к скульптуре и

взглянула на меня. Я присела рядом и сделала то же самое. Мы сидели,

прижав ладони к металлической руке, и тут вернулся Уэс – на нас упала его

тень. Возле него стояла Делия. Люси поднялась, увидев маму, а та лишь

покачала головой, глядя на ее грязные ладошки.

- Что делаете? – улыбнулся Уэс.

- Она проводит экскурсию для меня, - кивнула я на Люси. – Я не знала,

что ты еще делаешь их, - глазами я указала на сердце в ладони.

- Лишь для себя, - пожал он плечами. Дели погладила Люси по голове.

- Что там с картофельной войной? – поинтересовалась я.

- Ничего, - фыркнул Уэс, - ложный вызов. Они, видишь ли, больше не

хотят картофельного салата, нет, им теперь макароны с сыром нужны. К

счастью, их у нас достаточно. И пытаюсь убедить ее, - Уэс кивнул на

тетушку, - что это хорошо.

- Конечно же, это замечательно! – воскликнула я, глядя на Делию. –

Почему нет?

- Не знаю, - вздохнула та, - меня это просто бесит. Это странно.

- Ничего странного. Иногда все идет не совсем по плану. Или совсем не

по нему, - заметила я, пока Уэс закатывал глаза.

- Это про нас, - согласилась Делия. – Ладно, зато теперь у нас есть

немного свободного времени, чтобы передохнуть. Это же неплохо? – она

направилась в дом, мы пошли следом. – У меня вообще такое ощущение, что

в любую минуту может случиться катастрофа, - пожаловалась она.

- У нас ведь иначе и не бывает, - подмигнула я.

- Наверное, ты права, - Делия улыбнулась.

Во время сборов ничего сверхъестественного не произошло, Делия

даже смирилась с тем, что один из кулеров сломан – у нас стало получаться

расходовать воду экономнее. И вообще опасения оказались напрасны,

никакой катастрофы не произошло, мы даже смогли найти целую упаковку

тарелок, о которой уже думали, что она куда-то потерялась. В итоге мы

собрались даже быстрее, чем обычно, и теперь сидели на ступеньках дома,

болтали. Ну, точнее сидели-то мы с Делией, Уэс с Бертом чем-то гремели в

гараже.

- Я слышала, - Делия устроилась поудобнее, - что ты завязала с

библиотекой?

Я покосилась на Уэса, который как раз проходил мимо с какой-то

коробкой в руках.

- Ничего не мог поделать, - расплылся он в улыбке. – О таком нельзя

было не рассказать. Слишком уж хороша история.

- Ну, в таком случае, тебе стоит повторить это и моей маме, - я

откинула с лица прядь волос.

- Нет уж, спасибо, - отказался он и снова исчез в гараже.

- Ты, правда, считаешь, что она рассердится? – спросила Делия. – Судя

по всему, что ты рассказывала, тебя там не особенно-то любили.

- Это правда. Но ей это неважно. Она большее значение придает тому,

что я дала обещание.

- О.

- И тому, что эта работа отлично впишется в мое портфолио для

колледжа.

- Понятно.

- И это именно то, - закончила я, - какой ей хотелось бы меня видеть.

- В смысле?

- Безупречной, - я провела руками по джинсам.

Делия покачала головой.

- Нет, Мейси, она не хочет, чтобы ты была безупречной.

- Почему ты так решила?

- Ну, для начала, это невозможно, - Делия поерзала, перенося вес. – И,

во-вторых, она твоя мама. А мамы никогда не придают идеальности своих

детей большого значения.

- Ну да, точно, - ехидно протянула я.

- Я серьезно, - она вытянула ноги перед собой и погладила живот. – Я

кое-что об этом знаю, поверь. Все, о чем я забочусь – это чтобы Люси, Уэс и

Берт были счастливы. Здоровы. И выросли хорошими людьми, понимаешь?

Я не идеальна, далеко не идеальна, так почему я должна ждать этого от них?

- Моя мама не такая, - покачала я головой.

- А какая же она?

С секунду я размышляла, удивленная этим вопросом.

- Она работает очень много, - начала я, но остановилась. – В смысле,

после папиной смерти она осталась хозяйкой этого бизнеса и ушла в него с

головой. Она делает очень много, а я очень много переживаю за нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дессен читать все книги автора по порядку

Сара Дессен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вся правда о слове Навсегда отзывы


Отзывы читателей о книге Вся правда о слове Навсегда, автор: Сара Дессен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x