Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Тут можно читать онлайн Наталья - Переведено специально для группы https://vk - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья - Переведено специально для группы https://vk краткое содержание

Переведено специально для группы https://vk - описание и краткое содержание, автор Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переведено специально для группы https://vk - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переведено специально для группы https://vk - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

печеньем.

– О, я съем его позже, – пообещала я. Он купил мне мороженое!

– Рад слышать, что у вас есть увлечение помимо кофе, Мисс Говард.

Он не знал, что был моим увлечением, он смотрел на меня так, что мне захотелось больше

воскресных обедов с ним.

– У меня миллионы увлечений, Мистер Уолкер.

– Да! – Закричал Гас, выиграв гонку по поеданию пломбира.

– Гас, чувак, ты весь грязный!

Джош был прав: весь рот и щеки Гаса были измазаны. Братишка съел две порции быстрее, чем я

одну. Я указала на уборную.

70

— Отмойся, приятель. — Усмехнувшись мне, мой брат поспешил в туалет.

— Ты действительно купил мне мороженое? — Спросила я у Джоша.

— А какой я еще должен был придумать предлог, чтобы увидеть тебя? Попросить стакан сахара?

— Мои щеки загорелись. Он наклонился вперед и облокотился на локти. — Однако, ты тоже

купила мороженое? — Он наклонился вперед и откусил немного клубничного, измазав губы.

— Да, — прошептала я. — Думаю, я скучала по тебе. — Он провел языком по нижней губе,

слизывая остатки пломбира. — Если бы твоего брата не было с нами, я бы тебя поцеловал.

Да, пожалуйста. Я была готова на все.

— Ты прав.

— Когда ты собиралась оповестить меня о моем горе? — С улыбкой спросил он, кусая мое

мороженое снова.

— Ты обрекаешь меня, — я вытерла с его губ большим пальцем мороженое и облизала его, при

этом он застонал.

— Когда ты позволишь взять тебя?

Мои брови поползли вверх.

— Ты хочешь предложить мне встречаться?

— Да, я хочу проводить с тобой время, кроме поцелуев на ночь. — Он откинулся на стол и

прошептал:

— Я могу рассказать всем, что ты принадлежишь мне?

Могу ли я это сделать? Готова? Первые парни — это не обязательства, верно?

Гас спас меня от ответа своим возвращением. Мы встали, выбросили мусор и направились к

стоянке.

— Гас, я отвезу тебя домой? — Спросила я на полпути к нашим машинам.

— Мое предложение будет выгоднее, — перебил Джош. — Что ты на это скажешь?

Гас закричал:

— Черт возьми, да! — Братик запрыгнул в Джип Джоша.

Джош повернулся ко мне и спросил:

— Эмбер, хочешь, дадим друг другу волю в темноте?

Парень проводил свой воскресенье с мороженым и моим младшем братом.

— У вас есть недостатки, Джош Уолкер?

Он засмеялся.

— Я держу их в шкафу.

Когда Джош попросил Гаса пересесть на заднее сиденье, я поднялась на цыпочки и прошептала:

— Если будет темно, ты поцелуешь меня?

Он повернулся ко мне. — Я мог бы сказать тебе, что не буду больше целовать тебя, пока мы не

будем встречаться.

— Да? — Я отступила назад, чтобы Гас не подумал ничего лишнего.

— Да. Но ты знаешь мой недостаток, Эмбер Говард. Я теряю самообладание рядом с тобой.

Проблема в том, что я увидела в этом силу, а не недостаток.

Глава 16

Сегодня полуфинал плей-офф Гаса. Поправив свой золотистый шарф, я помахала маме, которая

сидела внизу на трибунах. Эйприл, которая была около неё, улыбнулась и помахала в ответ. С кофе

в руке я начала спускаться. Пальцы на руках онемели не от того, что на арене холодно, а от того,

что я предвкушала увидеть Джоша. Каждый день в течение этих двух недель он искал встречи под

любым предлогом, а я каждый раз уклонялась от ответа. Например, спрашивал чашку сахара,

находил «потерянную» почту и т.д. Я виделась с ним на занятиях, тренировках братика, у себя

дома, но мы никогда не оставались наедине.

Когда я остаюсь с Джошем наедине в итоге всегда оказываюсь голой. Кроме того, он сдержал

свое слово и не целовал меня в течение целых четырнадцати дней.

Что, черт возьми, он творил?

71

Вчера в классе я заметила, как длинноногая брюнетка сидела на столе, явно флиртуя с Джошем.

Я пыталась сосредоточиться на своей работе за ноутбуком, но ее хихиканье постоянно отвлекало

меня.

— Джош, жду не дождусь твоей завтрашней игры. Бьюсь об заклад, ты забьешь для меня,

верно?

Мерзость. В тот момент я начала надеяться, что он, наконец, устал ждать меня.

— Я постараюсь забить много голов, Скарлет.

Дважды мерзость!

Ее хихиканье стало раздражающим.

— Не сомневаюсь!

Кем, черт возьми, она себя возомнила? Гиена!

— Но я думаю только об одной девушке.

Почему он использует этот тон, а не тот спокойный и без флирта? Почему он использует

один из низких, сексуальных тембров, которые на меня действуют специфически.

В тот момент я посмотрела на него и, заметив его взгляд на себе, быстро отвернулась. Девушка

спрыгнула со стола, а мою улыбку нельзя было не заметить.

— К моему сожалению, это Эмбер! Ну, конечно же! Но я тебя не понимаю.

Она отошла к своему месту. А Джош так и не отвел от меня взгляд.

— Каждое слово - правда.

— Знаю.

— У Гаса игры с завтрашнего дня.

— Да, ты сделал многое до него.

— Он хороший мальчик, — продолжил парень. — Дисэмбер, насчет вчерашнего...

— Не надо. — Я подняла руки вверх. — Больше не спрашивай. Я не смогу ответить ничего,

кроме «нет».

Он быстро поцеловал мою ладонь и коснулся запястья губами, я ахнула. Как я отчаянно хотела

быть с ним, но мой разум говорил, что ничего не получиться.

— Эмбер! — Голос Эйприл вернул меня в настоящее.

Я скользнула на сидение между мамой и сестренкой. Мы сидели в двух рядах от скамейки Гаса, но

на льду пока никого не было. Ребята уже размялись, а сейчас слушали пламенную речь

тренера. Арена была наполовину пуста. Это очень даже хорошо для такого хоккейного турнира.

— Ты не принесла мне кофе, — сестренка надулась

— Я не думала, что ты придешь.

Пришлось предложить ей свой кофе, но она лишь покачала головой.

— Это повод улизнуть со второго периода и найти Старбакс. — Улыбнулась она и вернулась к

своей игре на айфоне.

Я отпила кофе и улыбнулась маме. Ее кожа была слегка красная, а глаза светились волнением.

Она всю неделю с нетерпением ждала этой игры. Но она смотрела мимо меня, неожиданно её лицо

озарилось широкой улыбкой.

— Гвен! Я заняла тебе место! — Она помахала миссис Бартон, а я съежилась.

Мама Райли прошла мимо меня, похлопав по плечу.

— Рада тебя видеть, Эмбер! — Подмигнула она мне. — У меня есть для тебя подарок. Можем

мы чуть-чуть поговорить?

О нет. Она не...

Я посмотрела на Эйприл, она подняла брови и спросила:

— С тобой все хорошо

Я сглотнула и попыталась найти немного благодарности, которую мама воспитывала во мне.

Будь хороший девочкой.

— Привет, милая. - Послышался знакомый голос Райли.

Я не посмотрела наверх. Лед же интересней, не правда ли?

— Не называй меня так.

Он сел рядом со мной.

— Прости, это только старые привычки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья читать все книги автора по порядку

Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переведено специально для группы https://vk отзывы


Отзывы читателей о книге Переведено специально для группы https://vk, автор: Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x