Unknown - o f67fd70d56eae316
- Название:o f67fd70d56eae316
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - o f67fd70d56eae316 краткое содержание
o f67fd70d56eae316 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
душе прочно поселилось чувство безнадежного отчаяния. И зачем только ее угораздило
ввязаться в этот дурацкий конкурс?! Она бросила раздраженный взгляд на свое отражение в
зеркале. Даже после многочасовых усилий ей нисколько не удалось превратить себя в
королеву.
– Идиотка! Какая же я идиотка! Стану посмешищем для всей школы. Если бы только
мама была жива... – На глазах девушки сверкнули слезы бессилия.
В это время в дверь тихо постучали. Даниэлла смахнула предательскую влагу с ресниц,
забилась в угол кровати и буркнула:
– Войдите.
Сандра осторожно переступила порог спальни под угрюмым взглядом девушки, уже
жалея о своей инициативе. Но отступать было поздно. В руках она держала нечто,
спрятанное под чехлом для одежды. С трудом подбирая нужные слова, молодая женщина
произнесла:
– Даниэлла, ты можешь злиться на меня сколько твоей душе угодно. Я не собираюсь в
чем-либо оправдываться. Однако я хочу, чтобы ты знала: в любой момент, когда тебе
понадобится помощь, можешь рассчитывать на меня. – Она помедлила, прежде чем добавить:
– Я очень любила Кассандру, и ты, ее дочь, мне не безразлична...
Оборвав себя на полуслове, Сандра оставила свою ношу на кровати, а затем
стремительно вышла из комнаты. Ей не хотелось, чтобы Даниэлла видела слезы на ее глазах.
Немного ошеломленная странным поведением тетки, Даниэлла раскрыла чехол и не
смогла сдержать восхищенного возгласа:
– Какое красивое!
Ее глазам предстало вечернее платье. Не какое-нибудь из рюшичек и кружев, годящееся
для старшеклассницы, а самое настоящее, «взрослое». Не удержавшись, Даниэлла
приложила его к Себе и посмотрела в зеркало.
23
Оно было сшито точно по ней. Элегантное, удлиненное, с рискованным разрезом по
правому боку, с заниженной талией и с корсажем на тонких бретелях. О подобном наряде
девушка не смела и мечтать. И это великолепие – подарок Сандры!
Неожиданно ей стало стыдно того, как грубо она вела себя с ней. Возможно, Сэм прав и
у нее нет права осуждать поведение Сандры. В конце концов неизвестно, почему мама
никогда не рассказывала им о своей сестре. К тому же в глубине души Даниэлла восхищалась
Сандрой.
Девушка задумалась, словно принимая какое-то важное решение, а затем отправилась
на поиски родственницы. Она обнаружила Сандру в кухне. Молодая женщина была одна.
Перла в сопровождении Сэма и Эмми отправилась в город, чтобы сделать последние
необходимые к празднику покупки.
Скрестив руки на груди, Сандра смотрела в окно невидящим взором. Мысленно она
вновь переживала тот день, когда Кассандра усадила ее в нью-йоркский экспресс с билетом в
один конец.
Погруженная в воспоминания женщина не слышала шагов Даниэллы, поэтому, когда та
ее тихо окликнула, вздрогнула от неожиданности и обернулась.
– Сандра, – промолвила девушка дрожащим от волнения голосом, – я была
несправедлива к тебе. Не знаю, можно ли все исправить. Когда я смотрю, как запросто
общаются с тобой Сэм и Эмми, то испытываю зависть, что не могу позволить себе того же. Я
вовсе не такая злая, какой кажусь. Просто мне очень не хватает мамы... – Слезы заструились
по ее щекам, из груди вырвались сдавленные рыдания. – Прости меня, если сможешь.
– О, детка! – Мгновение, и Сандра уже обнимала плачущую племянницу, нежно гладя
по голове. – Я вовсе не в обиде на тебя, так как никогда не верила, что дочь моей дорогой
Касси может затаить на меня зло. Ты так напоминаешь мне ее, а она была самым добрым и
нежным созданием на свете.
– Сандра, я так рада, что ты с нами! – в порыве искреннего раскаяния воскликнула
девушка.
Сандра отстранилась, смахнула с ее щек слезинки и прошептала, счастливо улыбаясь:
– И я рада, что у меня есть такая замечательная семья, как вы...
5
– Перла, если бы ты только могла это видеть! Дани была самой красивой девушкой и ее
выбрали королевой бала! – восторженно рассказывала Эмми, проглатывая окончания слов из-
за одолевающих ее радостных чувств.
– Да, Перла. Ей вручили корону, а потом она танцевала с Питером Домби, капитаном
школьной команды баскетболистов, – вторил ей Сэм, и чувство гордости за сестру
переполняло его.
– А потом они с Питером целовались, – хихикнула Эмми.
– Эмма Райт! – возмущенно одернула сестру виновница разговора и покраснела до
корней волос.
Перла с Сандрой переглянулись и сделали вид, будто не слышали последних фраз.
Даниэлла, как и все девушки ее возраста, имела право на свои маленькие тайны.
– Эмми, я буду тебе благодарна, если ты поможешь накрыть на стол. Сэм, принеси еще
немного угля для очага. Даниэлла, это платье тебе, конечно, к лицу, но если ты не
переоденешься во что-нибудь более теплое, то рискуешь заболеть. Сандра, так и быть, я
доверяю тебе проследить за тем, чтобы индейка не пригорела. – Перла быстро раздала
указания всему семейству, добавив: – И поторопитесь. Иначе мы окажемся за столом не
раньше полуночи.
Повторять дважды никому не пришлось. Сандра только удивлялась, как быстро Перла
сумела взять в руки управление домашними. Ее авторитет с первого же дня не подвергался
никаким сомнениям. Все и вся подчинялось воле этой маленькой женщины. Казалось, она
24
всегда жила на этой ферме, а не приехала из Нью-Йорка несколько дней назад.
Сандра знала, что, когда вернется к работе, Перла прекрасно справится с хозяйством и
детьми. Конечно, было бы правильнее и разумнее забрать детей с собой. Ее квартира
достаточно просторна даже для такой большой семьи, которая появилась у нее теперь.
Впрочем, Сандра не спешила сообщать всем о принятом ею решении. Отношения с
Даниэллой только начали налаживаться. Еще слишком живо было воспоминание о
Кассандре, чтобы говорить о переменах...
Стук в дверь неожиданно прервал поток ее мыслей. Сандра осмотрелась в надежде, что
кто-нибудь откроет, но в данный момент все были наверху. Со вздохом оставив истекающую
соком индейку, молодая женщина направилась к входу и отворила дверь.
Через порог переступил мужчина на вид лет около тридцати. Высокий, зеленоглазый,
светловолосый, в ухе маленькая сережка. Он удивленным взглядом окинул кутающуюся в
шаль Сандру и спросил:
– Вы кто такая?
Густой с бархатистой ноткой голос был на редкость приятен. Он словно бы
обволакивал, его хотелось слушать и слушать...
– А где Кассандра?.. То есть миссис Райт. – Незнакомец не скрывал легкого
раздражения.
– Что? – Мгновенно вынырнув из плена чарующих звуков, Сандра поймала себя на том,
что улыбается самым идиотским образом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: