Unknown - o f67fd70d56eae316

Тут можно читать онлайн Unknown - o f67fd70d56eae316 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - o f67fd70d56eae316 краткое содержание

o f67fd70d56eae316 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f67fd70d56eae316 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f67fd70d56eae316 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

душе прочно поселилось чувство безнадежного отчаяния. И зачем только ее угораздило

ввязаться в этот дурацкий конкурс?! Она бросила раздраженный взгляд на свое отражение в

зеркале. Даже после многочасовых усилий ей нисколько не удалось превратить себя в

королеву.

– Идиотка! Какая же я идиотка! Стану посмешищем для всей школы. Если бы только

мама была жива... – На глазах девушки сверкнули слезы бессилия.

В это время в дверь тихо постучали. Даниэлла смахнула предательскую влагу с ресниц,

забилась в угол кровати и буркнула:

– Войдите.

Сандра осторожно переступила порог спальни под угрюмым взглядом девушки, уже

жалея о своей инициативе. Но отступать было поздно. В руках она держала нечто,

спрятанное под чехлом для одежды. С трудом подбирая нужные слова, молодая женщина

произнесла:

– Даниэлла, ты можешь злиться на меня сколько твоей душе угодно. Я не собираюсь в

чем-либо оправдываться. Однако я хочу, чтобы ты знала: в любой момент, когда тебе

понадобится помощь, можешь рассчитывать на меня. – Она помедлила, прежде чем добавить:

– Я очень любила Кассандру, и ты, ее дочь, мне не безразлична...

Оборвав себя на полуслове, Сандра оставила свою ношу на кровати, а затем

стремительно вышла из комнаты. Ей не хотелось, чтобы Даниэлла видела слезы на ее глазах.

Немного ошеломленная странным поведением тетки, Даниэлла раскрыла чехол и не

смогла сдержать восхищенного возгласа:

– Какое красивое!

Ее глазам предстало вечернее платье. Не какое-нибудь из рюшичек и кружев, годящееся

для старшеклассницы, а самое настоящее, «взрослое». Не удержавшись, Даниэлла

приложила его к Себе и посмотрела в зеркало.

23

Оно было сшито точно по ней. Элегантное, удлиненное, с рискованным разрезом по

правому боку, с заниженной талией и с корсажем на тонких бретелях. О подобном наряде

девушка не смела и мечтать. И это великолепие – подарок Сандры!

Неожиданно ей стало стыдно того, как грубо она вела себя с ней. Возможно, Сэм прав и

у нее нет права осуждать поведение Сандры. В конце концов неизвестно, почему мама

никогда не рассказывала им о своей сестре. К тому же в глубине души Даниэлла восхищалась

Сандрой.

Девушка задумалась, словно принимая какое-то важное решение, а затем отправилась

на поиски родственницы. Она обнаружила Сандру в кухне. Молодая женщина была одна.

Перла в сопровождении Сэма и Эмми отправилась в город, чтобы сделать последние

необходимые к празднику покупки.

Скрестив руки на груди, Сандра смотрела в окно невидящим взором. Мысленно она

вновь переживала тот день, когда Кассандра усадила ее в нью-йоркский экспресс с билетом в

один конец.

Погруженная в воспоминания женщина не слышала шагов Даниэллы, поэтому, когда та

ее тихо окликнула, вздрогнула от неожиданности и обернулась.

– Сандра, – промолвила девушка дрожащим от волнения голосом, – я была

несправедлива к тебе. Не знаю, можно ли все исправить. Когда я смотрю, как запросто

общаются с тобой Сэм и Эмми, то испытываю зависть, что не могу позволить себе того же. Я

вовсе не такая злая, какой кажусь. Просто мне очень не хватает мамы... – Слезы заструились

по ее щекам, из груди вырвались сдавленные рыдания. – Прости меня, если сможешь.

– О, детка! – Мгновение, и Сандра уже обнимала плачущую племянницу, нежно гладя

по голове. – Я вовсе не в обиде на тебя, так как никогда не верила, что дочь моей дорогой

Касси может затаить на меня зло. Ты так напоминаешь мне ее, а она была самым добрым и

нежным созданием на свете.

– Сандра, я так рада, что ты с нами! – в порыве искреннего раскаяния воскликнула

девушка.

Сандра отстранилась, смахнула с ее щек слезинки и прошептала, счастливо улыбаясь:

– И я рада, что у меня есть такая замечательная семья, как вы...

5

– Перла, если бы ты только могла это видеть! Дани была самой красивой девушкой и ее

выбрали королевой бала! – восторженно рассказывала Эмми, проглатывая окончания слов из-

за одолевающих ее радостных чувств.

– Да, Перла. Ей вручили корону, а потом она танцевала с Питером Домби, капитаном

школьной команды баскетболистов, – вторил ей Сэм, и чувство гордости за сестру

переполняло его.

– А потом они с Питером целовались, – хихикнула Эмми.

– Эмма Райт! – возмущенно одернула сестру виновница разговора и покраснела до

корней волос.

Перла с Сандрой переглянулись и сделали вид, будто не слышали последних фраз.

Даниэлла, как и все девушки ее возраста, имела право на свои маленькие тайны.

– Эмми, я буду тебе благодарна, если ты поможешь накрыть на стол. Сэм, принеси еще

немного угля для очага. Даниэлла, это платье тебе, конечно, к лицу, но если ты не

переоденешься во что-нибудь более теплое, то рискуешь заболеть. Сандра, так и быть, я

доверяю тебе проследить за тем, чтобы индейка не пригорела. – Перла быстро раздала

указания всему семейству, добавив: – И поторопитесь. Иначе мы окажемся за столом не

раньше полуночи.

Повторять дважды никому не пришлось. Сандра только удивлялась, как быстро Перла

сумела взять в руки управление домашними. Ее авторитет с первого же дня не подвергался

никаким сомнениям. Все и вся подчинялось воле этой маленькой женщины. Казалось, она

24

всегда жила на этой ферме, а не приехала из Нью-Йорка несколько дней назад.

Сандра знала, что, когда вернется к работе, Перла прекрасно справится с хозяйством и

детьми. Конечно, было бы правильнее и разумнее забрать детей с собой. Ее квартира

достаточно просторна даже для такой большой семьи, которая появилась у нее теперь.

Впрочем, Сандра не спешила сообщать всем о принятом ею решении. Отношения с

Даниэллой только начали налаживаться. Еще слишком живо было воспоминание о

Кассандре, чтобы говорить о переменах...

Стук в дверь неожиданно прервал поток ее мыслей. Сандра осмотрелась в надежде, что

кто-нибудь откроет, но в данный момент все были наверху. Со вздохом оставив истекающую

соком индейку, молодая женщина направилась к входу и отворила дверь.

Через порог переступил мужчина на вид лет около тридцати. Высокий, зеленоглазый,

светловолосый, в ухе маленькая сережка. Он удивленным взглядом окинул кутающуюся в

шаль Сандру и спросил:

– Вы кто такая?

Густой с бархатистой ноткой голос был на редкость приятен. Он словно бы

обволакивал, его хотелось слушать и слушать...

– А где Кассандра?.. То есть миссис Райт. – Незнакомец не скрывал легкого

раздражения.

– Что? – Мгновенно вынырнув из плена чарующих звуков, Сандра поймала себя на том,

что улыбается самым идиотским образом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f67fd70d56eae316 отзывы


Отзывы читателей о книге o f67fd70d56eae316, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x