Unknown - o f67fd70d56eae316

Тут можно читать онлайн Unknown - o f67fd70d56eae316 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - o f67fd70d56eae316 краткое содержание

o f67fd70d56eae316 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f67fd70d56eae316 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f67fd70d56eae316 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деловито постукивая молотком, Рой принялся приводить изгородь в порядок. Ему

хотелось хоть как-то выразить свою благодарность Кассандре, он не привык быть

нахлебником.

Послышались быстрые шаги, и рядом возник улыбающийся Сэм.

– Привет! – весело поприветствовал его Рой. Еще вчера, наблюдая за тем, с какой

серьезной ответственностью мальчик исполняет мужскую работу по дому, он проникся к

нему уважением и симпатией.

– Здравствуй. Ты, Рой? Мама вчера сказала, что теперь ты будешь жить с нами. Это

правда? – Глаза мальчишки светились искренним любопытством и дружелюбием.

– Надеюсь, ты не станешь возражать? – спросил Рой, метко ударяя по шляпке гвоздя и с

одного маха загоняя его в доску.

– Я очень рад этому, – ответил Сэм и добавил: – Ты поселишься в моей комнате, а я

перееду к Эмми. Тебе понравится, у меня очень хорошая комната.

Рой отметил, как доволен Сэм тем, что он появился в их доме. По всему видно,

мальчугану не хватает мужского общения. Потрепав сына Кассандры по светлой голове, Рой

захотел сделать что-нибудь приятное для него. Неожиданное решение само пришло на ум.

– Сэм, а разве твоя комната такая маленькая, что мы не поместимся в ней вдвоем?

– Нет, но я, наверное, буду мешать тебе. Мама говорит, что я иногда разговариваю во

сне. – Сэм смущенно улыбнулся и покраснел.

– Ну и что? А я храплю. И если ты ничего не будешь иметь против этого, то

разговаривай сколько тебе угодно. Кроме того, мне кажется, – при этих словах Рой

доверительно понизил голос, – нам, мужчинам, лучше держаться вместе.

34

Сэм вспыхнул от счастья, словно свечи на рождественской елке.

– Ох, Рой, это будет просто здорово!

При виде подобной реакции мальчугана на свои слова молодой человек еле сдержал

улыбку. Напустив на себя самый серьезный вид, он спросил:

– Ты не мог бы подержать эту доску, Сэм, а то одному мне никак не справиться.

– Конечно, Рой!

Кассандра стояла, прислонившись к дверному косяку, и смотрела на дружную работу

Роя и Сэма. Кажется, они уже успели стать хорошими приятелями. Господи, как вырос Сэм за

эту зиму! Не верится, что паренек, крутящийся вокруг Роя с самым хозяйственным видом, –

ее крошка-сын. Быстро же летит время...

Постепенно взгляд и мысли женщины перешли на Роя. Со временем из него вырастет

красивый мужчина! Уже сейчас в нем чувствуется уверенность и ответственность за

окружающих. К тому же в груди этого парня бьется доброе сердце.

Кассандра воскресила в памяти события прошлой ночи и печально усмехнулась. Какая

жестокая ирония судьбы: встретить того, о ком мечтала всю жизнь, так поздно! Если бы Рой

оказался с ней рядом тогда, двадцать лет назад, все было бы совсем иначе...

Она глубоко вздохнула и, вернув на лицо безмятежную улыбку, нарушила радующую ее

глаза мужскую идиллию.

– Мальчишки, ужин уже на столе!

В ответ к ней обернулись два счастливых лица, и Кассандре почудилось, что солнце

заглянуло в ее душу...

– Черт бы побрал этого Ковача, – пробормотала женщина, яростно протирая пивные

кружки салфеткой.

Вот уже битый час Кассандра выслушивала всевозможные придирки, которыми начал

осыпать ее Марк Ковач, лишь только переступив порог «Веселой Мэри». Он, не стесняясь в

выражениях, громко заявил, что, с тех пор как у Олли стала работать «эта чертова Райт», его

бар ничем не уступает свинарнику.

Причина такой нелюбви к старшей официантке заведения Лири для окружающих была

очевидна. Все прекрасно знали, что Кассандра приютила у себя на ферме того самого парня,

с которым Марк несколько дней назад устроил потасовку. Подобной «измены», да еще с

пришлым, олдемский забияка снести не мог.

– Эй, Райт, старушка, ты стала менее расторопной с тех пор, как связалась с этим

жеребцом Кесседи. Неужели он тебя настолько заездил?

Очередной выкрик Марка был встречен хохотом его собутыльников.

Как всегда выглянувший из кухни на шум Олли попытался сгладить неприятный

момент, шепнув Кассандре:

– Не стоит обращать на них внимания. Они пьяны, вот и несут бог знает что.

Кассандра кивнула в ответ, с трудом сдерживая слезы. Она привыкла к осуждающим

взглядам «добропорядочных» горожан, но еще никогда не выслушивала публично

оскорблений, какими осыпал ее Марк Ковач.

– Что? Звание первой шлюхи Олдема тебя уже не устраивает? Решила расширить

географию с заезжим красавчиком? – не унимался Ковач.

Ожидая нового взрыва издевательского смеха, Кассандра втянула голову в плечи и еще

усерднее занялась посудой. Однако неожиданная тишина заставила ее поднять взгляд, чтобы

понять, в чем причина подобной перемены настроения окружающих.

Глаза присутствующих были обращены на дверь, где, небрежно расставив ноги и

засунув большие пальцы рук за пояс джинсов, стоял... Рой.

– Ба! А вот и сам жеребчик! Легок на помине, Кесседи. Пришел взнуздать свою

подружку? – И ничуть не смутившийся Марк похабно хохотнул.

Рой растянул губы в вежливой улыбке и медленно направился к оскорбителю.

35

– Вы пьяны, мистер Ковач, поэтому я прощаю вас…

– А я не нуждаюсь в прощении какого-то сосунка! – перебив его, вспылил Марк.

Он вскочил с места и, сжав кулаки, с угрожающим видом шагнул навстречу

приближающемуся Рою.

– Я сказал, что прощаю вас за нанесенное мне оскорбление. Хотя не понимаю, что

может быть обидного в подобной оценке моих сексуальных возможностей, – как ни в чем не

бывало продолжил молодой человек. – Но я не могу спустить вам с рук оскорбления в адрес

уважаемой миссис Райт.

Никто и охнуть не успел, как Рой сделал резкое движение левой рукой, и Марк словно

подкошенный рухнул на пол, даже не успев сообразить, что произошло.

Рой обвел взглядом остальных посетителей, при этом на его лице играла весьма

недобрая улыбка.

– Может, кто-то еще жаждет составить компанию мистеру Ковачу?

Желающих не нашлось. Тогда Рой обратился к Кассандре так, будто ничего не

случилось и он не имеет никакого отношения к неподвижно лежащему у его ног Марку:

– Сегодня я сам заберу детей из школы. Если хочешь, после могу вернуться за тобой...

– Спасибо. Я думаю, не стоит. Тем более что Олли обещал отпустить меня пораньше. –

Кассандра посмотрела в глаза своего заступника и улыбнулась.

– Хорошо, тогда увидимся дома. – Кивнув ей на прощание, Рой не спеша покинул

«Веселую Мэри»

Женщина проводила его долгим взглядом, а затем, не удостоив никого из посетителей

вниманием, гордо вздернула подбородок. Впервые она ощущала себя такой защищенной и

уверенной в себе. Это было новое для нее и такое прекрасное чувство...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f67fd70d56eae316 отзывы


Отзывы читателей о книге o f67fd70d56eae316, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x