LibKing » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Тори Халимендис - По ту сторону тьмы

Тори Халимендис - По ту сторону тьмы

Тут можно читать онлайн Тори Халимендис - По ту сторону тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тори Халимендис - По ту сторону тьмы

Тори Халимендис - По ту сторону тьмы краткое содержание

По ту сторону тьмы - описание и краткое содержание, автор Тори Халимендис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация

Северина, единственная оставшаяся в живых наследница древнего рода, возвращается в разоренный замок, чтобы найти таинственный артефакт. Ее помощники — причудливая компания: путешественник, поэт, друг детства и лесная ведьма. Ее недоброжелатели — противоборствующие силы Света и Сумрака. А вот кем является таинственный незнакомец из снов, ей еще предстоит выяснить.

Возрастное ограничение 18+

По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По ту сторону тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тори Халимендис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Мы похоронили Пабло под серебристой ольхой. Мужчины вырыли могилу, Франц прочел короткую молитву, призывая Свет принять отлетевшую к нему душу и подарить ей перерождение. Когда вместо ямы воздвигся небольшой холмик, его для верности запечатали дважды: светлыми искрами и темными огоньками. Повинуясь внезапному порыву, я шагнула к свежей могиле, порезала ножом левую руку и позволила нескольким каплям крови упасть на рыхлую землю. Почему-то мне казалось, что так чудовища из Нижнего Мира уж точно не рискнут тронуть последний приют Пабло.

Вельма беззвучно плакала. Перед тем, как тело, завернув в плащ, опустили в могилу, она отрезала длинную прядь своих блестящих тяжелых волос и положила ее Пабло на грудь.

— Пусть несет твою лодку попутный ветер по бескрайнему морю к острову вечной весны, — охрипшим от слез голосом проговорила она. — Сила моя да вольется в жилы твои и подарит тебе новую жизнь в любви и процветании. Встретят тебя девы сладкоголосые с руками нежными и устами жгучими. Ждут тебя столы накрытые и перины мягкие. Спи спокойно, охотник. Сон твой будет сладок по слову моему.

И положила бледную узкую ладонь покойнику на лоб.

Я удивленно переглянулась со спутниками. Видимо, это был обычай островных ведьм, поскольку о подобном никто из нас ранее не слышал. Но мешать Вельме не стали, как не стали и уточнять смысл ее действий и слов.

Ночью почти никто так и не смог уснуть. Мы оставили поляну, где так и валялись издохшие твари, и перебрались чуть дальше. Постели устраивать не стали, но костер все-таки развели. Без аппетита сжевали лепешки с вяленым мясом, запили их водой и расселись вокруг огня. Говорить не хотелось. Анри устроился рядом со мной и взял меня за руку. Его близость, тепло его ладони придавали мне сил и веры в то, что мне удастся справиться с нелегкой задачей. Впервые со времени начала нашего похода я задумалась о том, что поджидает нас у Слияния. И если раньше главную трудность я видела в преодолении нелегкого пути, то теперь меня осенило: вряд ли король-полудемон не попытается помешать мне запечатать разлом.

— Франц, — тихо позвала я, — вы давно знаете Карла. Как вы полагаете, он ищет нас?

— Ищет? — Франц покачал головой. — Нет, Северина, он нас уже поджидает. Если сведения Алваро верны, то хитрый ублюдок будет ждать нас у Слияния. Ему нужны вы — кровь королей Сумрака.

— Мой предок перед гибелью пытался закрыть разлом, но у него не получилось. Если и у меня не выйдет?

— Все получится, — вмешался Дамиан. — Я помогу тебе. Я знаю, что должен сделать.

Анри, услышав вольное обращение Сумеречного ко мне, напрягся, но промолчал. Вельма сидела с отрешенным видом, будто происходящее ее больше не касалось. Прошло довольно много времени, прежде чем Франц подвинулся к ней поближе и слегка приобнял ее за плечи, вынуждая склонить голову ему на грудь.

— Вам нужно отдохнуть, — пояснил он свои действия. — Попробуйте уснуть.

Мне тоже удалось ненадолго задремать, положив голову на плечо Анри. Сквозь сон я почувствовала, как он укутывает меня плащом поплотнее.

Утро тоже прошло в безрадостном молчании. Мы наскоро позавтракали и быстро собрались. Всем хотелось как можно скорее покинуть место ночевки и отойти подальше. Но никто из нас и не подозревал, какие еще опасности могут таиться в лесу.

Шли мы совсем недолго, когда Вельма внезапно остановилась и прислушалась. В ее руке будто из ниоткуда возник уже знакомый мне кинжал.

— Что случилось? — заволновался Мартин.

— Немедленно ложитесь! — приказал Благодатный. — Все на землю!

Не раздумывая, я бросилась на землю, а сверху упал Анри, прикрывая меня своим телом. Что-то просвистело над нами, прямо перед глазами ослепительно вспыхнуло. Я услышала голос Вельмы, заунывным речитативом повторяющий неизвестные мне слова. Что-то коротко крикнул Франц, ему ответил голос Дамиана. Я попыталась поднять голову, но Анри не позволил мне.

— Лежи смирно, — прошипел он. — Или мне придется оглушить тебя.

А над нами разгорался бой. Крики Франца и Дамиана сливались с громким жутким клекотом. Скрипели раскачивающиеся деревья, воздух внезапно остыл, будто в лес из внешнего мира пришла зима. А потом все закончилось так же неожиданно, как и началось.

— Все, можете вставать, — услышала я голос Франца.

Анри помог мне подняться. В паре шагов от нас Мартин, все еще сидя на земле, тряс головой. Вельма вытирала о траву окровавленный кинжал. А неподалеку валялись чудовищные птицы, огромные, с черными крепкими клювами и когтями. Одна из них все еще билась в агонии, две другие уже издохли.

— Милые птички, — присвистнул Анри.

Умирающая птица широко разинула клюв, и я увидела два ряда острых мелких зубов.

— Какие же еще монстры водятся здесь?

— Не знаю, но не удивлюсь уже ничему, — сказал Франц и устремил на Вельму внимательный взгляд. — Впервые вижу подобное колдовство. Кто обучил вас ему?

— Той, кто меня обучала, давно уже нет среди живых, — хмуро ответила колдунья. — А те умения, что она мне передала, спасли нам всем жизнь, разве не так? "Ловчая сеть" — древнее заклинание, позволяющее прокормиться. Сегодня я использовала его несколько нестандартным образом, но оно пришлось как нельзя кстати.

И тут Франц совершил безмерно удививший меня поступок. Он подошел к Вельме, опустился на одно колено и поднес к губам ее руку. Остальные спутники наблюдали за ним не менее пораженно, нежели я.

— Я преклоняюсь перед вашим мастерством, — абсолютно серьезно заявил Благодатный. — Вы правы, мы с Дамианом не справились бы с этими тварями сами. И я безмерно рад, что вы догадались связать им крылья. Не знаю, как вам это удалось, но подозреваю, что меня вы обучить не захотите.

Вельма не стала делать вид, будто не поняла столь явного намека.

— Даже если бы я и захотела, — с сожалением сказала она, — ничего бы не вышло. Подобный дар передается по наследству.

— И от кого вы унаследовали свой? — спросил Франц, поднимаясь на ноги.

Вельма посмотрела на него с вызовом.

— От матери. Она была родом с островов Севера. Разве вы еще не догадались?

— Я предполагал нечто подобное, — без тени смущения ответил Франц. — Ваши умения намного превосходят те, которыми обладают обычные деревенские знахарки. Плюс еще кинжал, который купить обычному путешественнику просто невозможно. А главное — символы на его рукоятке. Я не умею читать руны, которыми пользуются жрицы моря и ветров, но ни с чем не перепутаю эти знаки.

— Я никогда не была на родине своей матери, — призналась Вельма. — И умею в лучшем случае лишь десятую долю того, что могут настоящие жрицы. Но и этого хватит, чтобы объявить меня вне закона, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону тьмы, автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img