Карл Маркс - Капитал. Том третий
- Название:Капитал. Том третий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Маркс - Капитал. Том третий краткое содержание
Капитал. Том третий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
383
Имеются в виду труды Г. Л. Маурера: «Einleitung zur Geschichte der Mark-, Hof-, Dorf– und Stadt-Verfassung und der öffentlichen Gewalt». München, 1854; «Geschichte der Markenverfassung in Deutschland». Erlangen, 1856; «Geschichte der Fronhöfe, der Bauernhöfe und der Hofverfassung in Deutschland». Bd. I–IV, Erlangen, 1862–1863; «Geschichte der Dorfverfassung in Deutschland». Bd. I–II, Erlangen, 1865–1866; «Geschichte der Städteverfassung in Deutschland». Bd. I–IV, Erlangen, 1869–1871. L. H. Morgan. «Ancient Society or Researches in the Lines of Human Progress from Savagery, through Barbarism to Civilization». London, 1877.
384
Указанные взгляды высказываются в работах: D. Ricardo. «On the Principles of Political Economy, and Taxation». Third edition, London, 1821, p. 60–61; H. Storch. «Cours d'économie politique, ou Exposition des principes qui déterminent la prospérité des nations». Tome II, St.-Pétersbourg, 1815, p. 78–79 (об этом см. также К. Маркс. «Теории прибавочной стоимости». – К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 26, ч. II, стр. 102).
385
Th. Corbet. «An Inquiry into the Causes and Modes of the Wealth of Individuals; or the Principles of Trade and Speculation Explained». London, 1841, p. 42–44.
386
Автор анонимного сочинения «Observations on certain Verbal Disputes in Political Economy» цитирует здесь первое издание книги Мальтуса «Principles of Political Economy». London, 1820, p. 75.
387
D. Ricardo. «On the Principles of Political Economy, and Taxation». Third edition, London, 1821, p. 36–41.
388
Servum pecus imitatorum (раболепное стадо подражателей) – перефразировка слов «O imitatores, servum pecus!» («О подражатели, раболепное стадо!») из посланий Горация, книга I, послание 19.
389
«Hinc illae lacrimae!» («Вот отчего эти слёзы!») – слова из комедии римского драматурга Публия Теренция «Девушка с Андроса», акт I, сцена первая.
Интервал:
Закладка: