Коллектив авторов - PR: 100 вопросов – 100 ответов

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - PR: 100 вопросов – 100 ответов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Маркетинг, PR, реклама, издательство Авторское, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - PR: 100 вопросов – 100 ответов краткое содержание

PR: 100 вопросов – 100 ответов - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не секрет, что тем, кто избрал связи с общественностью своим поприщем, зачастую, особенно в начале профессионального пути, да и в дальнейшей работе не хватает знаний и практического опыта, чтобы успешно решать поставленные работодателем задачи. Разумеется, найти ответы на возникшие вопросы можно в специальных книгах, которых написано уже достаточно много.

Но еще полезнее в таких ситуациях – обратиться за помощью и советом к более опытным коллегам, которые, в отличие от некоторых авторов книг, не понаслышке знают обо всех реалиях и нюансах профессии. Которые, что называется, на собственной шкуре испытали все прелести непростого труда пиарщика, приходили к верным решениям через пробы и ошибки и, в конце концов, добивались успеха.

Их толковый и обстоятельный рассказ, в котором достаточно конкретных примеров и отнюдь не досужих размышлений – это самое ценное, что может получить попавший в затруднительное положение новичок.

Книга “PR: 100 вопросов – 100 ответов” как раз и содержит в себе это ценное – опыт и знания профессионалов. Книга представляет собой сборник материалов, опубликованных в последние несколько лет в журнале “Советник” в одноименной рубрике. Тексты подготовлены редакцией на основе ответов экспертов Портала Sovetnik.ru на насущные вопросы пользователей, касающихся актуальных проблем практической деятельности в сфере связей с общественностью.

PR: 100 вопросов – 100 ответов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

PR: 100 вопросов – 100 ответов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Найти бренд

Поэтому первостепенен вопрос, не КАК продвигать, а ЧТО продвигать. Есть ли у вас брендированные города, есть ли промышленные бренды в городах, есть ли брендированные туристические зоны, интересные проекты в области недвижимости? И если их пока нет, то кто занимается созданием брендов и как выглядит PR-поддержка брендирования? Это очень важный вопрос. Потому как все Ваши обещания засветить родную Башкирию в каталогах во Франции могут закончиться ничем, если продвигать-то – как бренд – нечего…

Знатоки брендирования утверждают, что “при проведении комплекса мероприятий важно учитывать все исторические особенности региона, а также менталитет, особенности и традиции населяющих его людей. Важно произвести качественную оценку состояния имиджа региона или города. Найти причины возникших представлений. Работа на имидж начинается с разработки стратегии, которая включает в себя множество направлений. Только при последовательной и комплексной работе возможен позитивный результат. Несоблюдение или упущение исполнения любой части стратегии заведомо ведут к неудовлетворительному результату”.

Если у Вас есть стратегия продвижения региональных брендов (городов, инвестиционных зон, туристических мест и пр.) и Вы ее реализуете, то Вам проще. Если брендов нет, стратегией никто не занимался и есть только амбициозные “хотелки” – много хуже. На проекте, может, и заработаете, но в продвижении образа родины не преуспеете. Сама я, признаться, знаю о Башкортостане немного – школьный географический минимум. На слуху только пара брендов – “Салават Юлаев” и “Агидель” (что-то такое под этой маркой выпускалось – не то фены, не то бритвы. Давным-давно видела в магазинах коробки с названием). Могу допустить, что среднестатистический французский бизнесмен, которого вы надеетесь заинтересовать инвестиционной привлекательностью республики, будет еще менее подготовлен к восприятию информации о вас.

Задайтесь вопросом: что потребители Ваших услуг (промышленные предприятия, рестораны, отели, туристические зоны) хотели бы получить в итоге размещения в каталогах? Заказы? Клиентов? Информацию в каталоги нужно собирать под ожидаемый результат. И когда, в свою очередь, вы будете подбирать информацию для адресата вашей продукции во Франции, также нужно задуматься над его мотивацией.

Подумайте о французах

Мне представляется, что в эпоху Интернета необходим сайт о Башкирии на французском языке. Всем контактам на выставке следует давать бумажную визитку с адресом этого сайта или аккуратную миниатюрную CD-демонстрашку.

Рассматривать и переводить ваш официальный сайт – мука. Путешествовать по нему – мука вдвойне: он неоправданно многословен, и навигация на нем плохая. Информацией забит, как чемодан кокетки перед поездкой на курорт, а выбрать что-то конкретное трудно.

И сделан он по принципу верноподданничества, как там в фильме “День радио” говорили: “Мы все за тебя, а он еще затебее-затебее”. Для людей либеральных демократических взглядов это тревожный сигнал, показатель косности, “совковости”.

Я-то понимаю, что на официальный канал Вы повлиять не можете, ну так, может, стоит создать свой альтернативный проект? Обратите внимание, как и по каким принципам строятся французские сайты, к чему привык взгляд француза, какова его логика потребления информации. И здесь нет мелочей. Ни по оформлению, ни по шрифту, ни по навигации и специальным возможностям.

Кроме того советую Вам учесть в работе некоторые национальные французские особенности.

Ваши каталоги уместно строить с учетом восприятия французами всего чужого. Почитайте о них, поймите их мотивацию, ценности и предложите им то, что они хотят. У французов очень быстрый темп речи, и думают они так же быстро, поэтому часто интонация заменяет им смысл. Но не так потрясающе умен средний француз, чтобы на лету ловить и понимать каждое слово. Эмоции у них превалируют над мыслями. Поэтому для них нужно писать краткие афористичные образные тексты, снабженные по возможности фотографиями.

Французы любят деньги, как мало кто, они вообще прижимисты, экономны, а национальное украшение башкиров, насколько я помню, – денежное монисто. В таком виде вы им понравитесь, не сомневаюсь. Я бы вообще взяла этот символ как некий визуальный образ вашей республики. Только в национальные одежды нужно наряжать не бабушек, а длинноногих гурий.

Для французов все живущие в России – русские. А башкиры между тем – это башкиры… Понять вашу индивидуальность, казалось бы, могли помочь некие параллели с национальными вкраплениями французской нации (валлоны, корсиканцы, баски, эльзасцы, бретонцы и т. д.). Однако Вы будете удивлены, но позиция Франции относительно национального единства такова: “Франция – страна, в которой нет меньшинств”. Франция – единственная страна в мире, не ратифицировавшая ни одного закона в защиту иных (нефранцузских) национальных групп своей страны. Французы не хотят понимать, что голос нефранцуза в стране может быть равновелик голосу француза: “Конституционные соображения не допускают присоединения Франции к международным конвенциям, признающим меньшинства как таковые и как носителей коллективных прав” (надеюсь, Вы понимаете, в данном контексте я веду речь не о равенстве гражданских прав, а о праве на национальную идентификацию и, возможно, национальное самоопределение). Мировое сообщество неоднократно указывало Франции, что ей следует пересмотреть свою позицию по официальному признанию этнических, религиозных и лингвистических меньшинств.

Поэтому, думаю, разговор о национальной самобытности Башкортостана может быть с трудом понят французами. У них нация монолитна, а французский язык “лучше всех языков мира”. И лучше говорить о республике с привязкой к месту проживания в России, а не к национальности.

Франция старательно избегает религиозных запросов национальных групп (а когда надо – гнет свою линию). Не секрет, что крупнейшим национально-религиозным меньшинством во Франции являются мусульмане, в основном выходцы из стран Северной и Центральной Африки и Ближнего Востока. Их насчитывается свыше 5 млн человек, что составляет около 10 % населения. Расселены они главным образом по крупнейшим городам, постепенно исламизируя такие мегаполисы, как Марсель и Тулон – важнейшие порты на юге Франции. Думаю, что на почве общих мусульманских ценностей, как исламской республике, вам было бы легко найти общий язык с бизнесменами именно в этих городах. Там на выставках можно на зеленом поле разместить золотое изречение из Корана – и вы сразу будете свои у определенной части населения страны. В других городах, особенно в Париже, религиозный аспект вообще не стоит обыгрывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




PR: 100 вопросов – 100 ответов отзывы


Отзывы читателей о книге PR: 100 вопросов – 100 ответов, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x