Джим Коллинз - От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет...

Тут можно читать онлайн Джим Коллинз - От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: О бизнесе популярно, издательство Стокгольмская школа экономики, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет...
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Стокгольмская школа экономики
  • Год:
    2006
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-315-00057-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джим Коллинз - От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... краткое содержание

От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... - описание и краткое содержание, автор Джим Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Тщательно проведенное исследование и прекрасно написанная книга открывают глаза на многие трюки современного менеджмента от идеи сверхгуманного руководителя до культа информационных технологий и мании слияний и расширений. Эта книга не поможет посредственности стать компетентностью. Но она поможет компетентности стать совершенством».
Питер Друкер «Если вы хотите найти захватывающее историческое исследование тех факторов, которые сделали высокооктановые компании тем, чем они являются сейчас, эта книга не разочарует вас».
Брайан Дюмен, Fortune

От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джим Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15„Hasbro: On a Roll: Toymaker Hasbro Continues String of 25 % Yearly Growth,“ Barren's, July 19,1982,40; „Hasbro: Hasbro Toys Find Profits In Tradition,“ The Wall Street Journal, December 12,1983, 29, 53; „Hasbro: News: Hasbro gets its guns: Stephen Hassenfeld's loading up for battle,“ Industry Week, April 30,1984, 17–18; „Hasbro: Silver: A Play on Toys: Hasbro ВгаШеуЪ Hassenfeld,“ Financial World, April 16, 1985, 29; „Hasbro: Merry Christmas: It Has Already Come for Hasbro, Biggest U.S.Toymaker,“ Barren's, December 23, 1985,34; „Hasbro: The Corporation: Strategies: How Hasbro Became King of the Toymakers: With $1.2 Billion in Sales and $99 Million in Profits, it is Now No. 1 Worldwide,“ Business Week, September 22, 1986,90–92; „Hasbro: Marketing: Toys: It's Kid Brother's Turn to Keep Hasbro Hot: Alan Hassenfeld must fill big shoes at the toymaker,“ Business Week, June 26, 1989, 152–153.

16„Rubbermaid: Sincere tyranny (Why has Stanley Gault spent the last four years moving and shaking at Rubbermaid? It was a case of serious problems masked by cheery numbers),“ Forbes, January 28, 1985, 54–55; „Rubbermaid: Rubbermaid emerges a 'clear' winner; food storage containers,“ Chain Store Age — General Merchandise Trends, October 1986, 67; „Why the Bounce at Rubbermaid?: The company sells humdrum goods in a mature market, and most of its competitors undercut its prices. But it has double sales and tripled earnings in the past six years,“ Fortune, April 13, 1987, 77–78; „Rubbermaid: America's most admired company,“ Fortune, Feburary 7, 1994, 50–54; „Rubbermaid: From the most admired to just acquired how Rubbermaid managed to fail,“ Fortune, November 23, 1998, 32–33.

I7«Henry Singleton's Singular Conglomerate,» Forbes, May 1,1976,38;«Two PhDs Turn Teledyne Into a Cash Machine,» Business Week, November 22, 1976, 133;«The Sphinx Speaks,» Forbes, February 20, 1978, 33;«Teledyne's Winning Roster,» Forbes, August 17,1981,35;«Parting With Henry Singleton: Such Sweet Sorrow For Teledyne?» Business Week, April 9,1990,81;«Teledyne to Pay $17.5 Million To Settle U.S. Criminal Charges,» The Washington Post, October 6,1992, D6;«Teledyne Struggles to Recapture Magic of Yesterday,» The Wall Street Journal, November 22, 1993, B4:3;«Richard Simmons to Share Spotlight At Allegheny Teledyne, Sees 'Good' Fit,» The Wall Street Journal, April 3, 1996, B8:4.

ПРИЛОЖЕНИЕ 8. В

Анализ поглощений

Чтобы заполнить эту таблицу, мы определили общее количество поглощений, осуществленных каждой компанией за десятилетие, предшествующее преобразования и до 1998 года. Затем мы оценили каждое поглощение по шкале от -3 до +3, основываясь как на финансовом, так и на качественном анализе, и рассчитали средний балл. В случае с Upjohn не удалось собрать достаточного количества данных, чтобы выполнить анализ, поэтому балл не был рассчитан.

Компании, которые добились выдающихся результатов, против компаний, которые мы отобрали для сравнения

Примечания 1 Одна из ведущих консалтинговых фирм 2 Built to Last книга - фото 67

Примечания 1 Одна из ведущих консалтинговых фирм 2 Built to Last книга - фото 68

Примечания

1

Одна из ведущих консалтинговых фирм.

2

Built to Last — книга Джима Коллинза и Джерри Порраса, которая принесла им известность.

3

Описание того, как были построены графики 1. А и 1.В, находится в примечаниях к первой главе и в конце книги.(Прим. автора.)

4

Эта группа компаний называется comparison companies, в переводе компании, которые использовались для сравнения, и компании прямого сравнения.

5

Good-to-great — оригинальный термин автора. Дословно переводится «от хорошего к великому», но в тексте употребляется в качестве прилагательного. В книге используются следующие варианты перевода: добившиеся выдающихся результатов, великие и совершившие переход от хорошего к великому.

6

Взвешенные по объему, см. также примечание автора в конце главы.

7

Расчет доходности по акциям, использованный в этой книге, производится па основе совокупной доходности акций с учетом реинвестирования дивидендов и с поправкой на дробление акций. Средний показатель по рынку (или просто «рынок») относится ко всем акциям, которые обращаются на Нью-Йоркской Фондовой бирже, Американской Фондовой бирже и NASDAQ. Ссылки на источники данных и методология расчетов приведены в комментариях к первой главе. (Прим, автора.)

8

Lewis and Clark — руководители первой сухопутной экспедиции (1804–1806) на Западное побережье США.

9

Публикуемый ежегодно журналом Fortune список 500 крупнейших (по рыночной стоимости и обороту) в мире компаний.

10

Информация о компаниях приводится далее по тексту, а также в приложениях.

11

Disciplined в английском имеет несколько коннотаций: тренированный, обученный, самоконтролирующийся, дисциплинированный, послушный.

12

Джордж Паттон (1920–1991), генерал, командующий танковыми войсками в Европе во время высадки союзнических сил. Отличался железной волей и любовью к железной дисциплине.

13

Сельхозкомпания в США.

14

Профессиональный жаргон инвестиционных банкиров, продажа акций менеджерами с большой премией и потеря контроля над компанией называется «катапультироваться на золотом парашюте»

15

Профессиональный жаргон финансистов

16

Кумовство, блат.

17

Пробка (англ.).

18

Традиционно в США, помимо лекарств, аптеки предлагают широкий ассортимент товаров, которые включают продовольствие, косметику, галантерею и т. д.

19

MBA (Master of Business Administration) — степень магистра управления, хотя и не обязательная, но очень желательная для получения руководящей должности в США, в меньшей степени в Европе.

20

Cutting Edge.

21

Восходящие звезды.

22

Breaking the Bank.

23

Игра слов: «Уэльсовцы в Банке Америка» или «„хорошисты“ Америки».

24

Профессиональный жаргон, кредит «под водой» значит кредит, который не приносит прибыли.

25

Имеется в виду, если вы хотите, например, избавиться от проблемных подразделений, продав их.

26

The hall of the wizards of was. Игра слов, аллюзия на название известной книжки The Wizard ofOz, «Волшебник страны Оз».

27

Золотой ключ

28

Хочу напомнить, что это было начало 1970-х, то есть за 10 лет до того, как идея «первый, второй или никакой» стала популярной в бизнесе. Kroger, как и все великие компании, разрабатывала свои идеи на основе реальных фактов, а не тенденций или моды, которые устанавливали другие. Интересно, что больше половины великих компаний выдвинули свою версию идеи «первый, второй или никакой» за годы до того, как это вошло в моду у менеджеров. (Прим, автора.)

29

Conglomerateur — от английского conglomerate, па французский манер, то есть создатель или любитель конгломератов

30

В английском your asset and liability — ваш актив и пассив (в бухгалтерском деле и психологии).

31

Американская корпорация по атомной энергии.

32

Сверкающий зонд

33

Препарат, который выпускала компания.

34

Short Pay.

35

Для более детального ознакомления с методом «красных флажков» см. статью «Turning Goals into Results: The Power of Catalytic Mechanisms», Harvard Business Review, July-August, 1999. (Прим. автора.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Коллинз читать все книги автора по порядку

Джим Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет... отзывы


Отзывы читателей о книге От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет..., автор: Джим Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x