Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный
- Название:Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9524-2426-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный краткое содержание
Автор этой книги поможет вам быть на высоте положения в офисе, на дружеской вечеринке и при общении с иностранными партнерами. Вы узнаете о тех необходимых мелочах, которые не только облегчат жизнь, но и существенно продвинут к успеху ваш бизнес. Конечно, придется запомнить некоторые несложные правила представления и знакомства, порядок проведения переговоров и налаживания деловых контактов, а также принятые в мире бизнеса требования к внешнему облику: речи, манерам и умению одеваться.
Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Адрес на конверте : Леди имярек
Письмо начинается : Мадам (менее официально: Уважаемая леди имярек)
Приветствие : Имею честь, Мадам, быть покорнейшим слугой Вашей светлости (менее официально: Искренне Ваш)
Существует десять орденов рыцарства, даваемых за выдающиеся заслуги в любом виде деятельности. Самый древний и известный высочайший орден Подвязки. Ордена записаны ниже в нисходящем порядке отличия с аббревиатурой, которую следует писать вслед за фамилией награжденного:
Высочайший орден Пoдвязки(Garter) K.G. Награда для членов королевской семьи, пэров, государственных деятелей
Стариннейший и высочайший орден Чepтoпoлoxa(Thistle) К.Т.
Награждают исключительно выдающихся личностей шотландского происхождения
Самый знаменитый орден Святого Патрика^. Patrick) К.Р.
Награду дают исключительно выдающимся личностям ирландского происхождения
Самый почетный орден BaHn(Bath) Рыцарь Большого креста (Knight Grand Cross) G.C.B. Кавалер ордена 3-й степени (Knight Commander) К.С.В. Кавалер (Companion) СВ.
Жены первых двух получают титул «леди», но жены третьего не имеют никакого титула, только порядок представления.
Высочайший орден Звезда HHflnn(Star of India) Кавалер ордена (Knight Grand Commander) G.C.S.I. Кавалер ордена 3-й степени (Knight Commander) K.C.S.I. Кавалер (Companion) C.S.I. (He присваивают с 1947 г.)
Известнейший орден Святого Михаила (St. Michael) и Святого Георгия (St. George)
Рыцарь Большого креста (Knight Grand Cross) G.C.M.G.
Кавалер или кавалерственная дама ордена 3-й степени (Knight или Dame Commander) K.C.M.G., D.C.M.G.
Кавалер (Companion) C.M.G.
Самый знаменитый орден Индийской империи Кавалер ордена (Knight Grand Commander) K.G.C.I.E. Кавалер ордена 3-й степени (Knight Commander) K.C.I.E. Кавалер (Companion) K.I.C. (He присваивают с 1947 г.)
Королевский орден Виктории (Victorian Order)
Дают за личные заслуги перед монархом; существует пять классов, первые два имеют титулы кавалер или кавалерственная дама:
Кавалер или кавалерственная дама ордена Большой Крест (Grand Cross) G.C.V.O.
Кавалер или кавалерственная дама ордена 3-й степени (Commander) K.C.V.O., D.C.V.O.
Кавалер (Commander) C.V.O.
Член (Member) 4-го класса M.V.O.
Член (Member) 5-го класса M.V.O.
Наивысший орден Британской империи (The Most Excellent Order of British Empire)
Существует пять классов, как для мужчин, так и для женщин:
Кавалер или кавалерственная дама Большого креста (Grand Cross) G.B.E.
Кавалер или кавалерственная дама ордена 3-й степени (Knight или Dame Commander) К.В.Е., D.B.E.
Кавалер (Commander) С.В.Е.
Должностное лицо (Officer) О.В.Е.
Член (Member) М.В.Е.
Рыцарь-бакалавр не получает никаких инициалов
В корреспонденции к рыцарям обращаются точно так же, как к баронетам, но с буквами соответствующего ордена рыцарства после их фамилий вместо Bt. Жены рыцарей принимают титул «леди», за ним следует фамилия мужа. К кавалерственным дамам обращаются так: Дейм Мэри Браун, затем следуют инициалы соответствующего ордена.
В обращении к рыцарю, имеющему больше одной степени в одном или больше орденов рыцарства, указывают только старшее присвоение в каждом ордене, например G.C.V.O. (Кавалер Большого креста), но не: G.C.V.O. (Кавалер Большого креста), K.C.V.O. (Кавалер ордена 3-й степени), M.V.O. (Член 4-го класса).
Кроме этих, существуют также ордена:
Крест Виктории (Victoria Cross) — самая выдающаяся награда, полученная за выдающуюся храбрость перед лицом врага во всех видах вооруженных сил; орден могли выдавать женщинам, но до сих пор этого не было. V.C.
Орден «За заслуги» (Order of Merit) — ограничен 24 членами. G.M.
Орден Кавалеров почета (Order of the Companions of Honour) — для мужчин и для женщин. С.Н.
Королевский орден Виктории и Альберта (The Royal Order of Victoria and Albert) — только для женщин. V.A.
(He награждают после смерти королевы Виктории)
Имперский орден Короны Индии (The Imperial Order of the Crown of India) — только для женщин. C.I.
(He награждают после 1947 г.)
Королевский Красный крест (Royal Red Cross) — только для женщин. R.R.C.
Почетные инициалы не пишут на визитных карточках, но их можно ставить на конверте. Инициалы, указывающие ученые степени или официальный статус, используют только в профессиональной или официальной корреспонденции. Исключения: Q.C. (Queen’s Council — королевский советник) и М.Р. (Member of Parliament — член парламента), которые используют во всякой корреспонденции. Ордена предшествуют степеням. Порядок орденов следующий: V.C., G.C., К С., G.C.V.O., G.B.E., C H., К.С.В., K.C.S.I., K.C.M.G., K.C.I.E., K.C.V.O., К.В.Е., СВ., C.S.I., C.M.G., C.I.E., C.V.O., С.В.Е., D.S.O., M.V.O. (4-го класса), О.В.Е., I S O., M.V.O. (5-го класса), М.В.Е., R.R.C. (1-го класса). D.S.O., М.С., D.F.C., A.F.C., R.R.C. (2-го класса). A.M., D.C.M., C.G.M., G.M., D.S.M., М.М., D.F.M., A.F.M., В.Е.М., V.D., T.D., E.D.
В нисходящем порядке ранги следующие: архиепископ, епископ, викарный епископ, декан, провост (настоятель кафедрального собора), архидьякон, каноник, пребендарий, ректор, викарий, второй священник прихода или младший приходский священник. К ним обращаются следующим образом:
Архиепископ
Адрес на конверте : Его милости Высокопреосвященству имярек
Письмо начинается : Ваше Высокопреосвященство (менее официально: Уважаемый архиепископ или Уважаемый архиепископ имярек)
Ссылка в тексте письма : Ваша милость
Приветствие : Остаюсь, Ваше Высокопреосвященство, самым преданным и покорным слугой Вашей милости (менее официально: Искренне Ваш)
Устно: Ваша милость
Когда они уходят в отставку, к архиепископам обращаются по их фамилии, например архиепископ имярек. Конверты адресуют: Его Высокопреподобию Джону имярек.
Епископу и викарному епископу
Адрес на конверте : Его Преосвященству епископу имярек
Письмо начинается : Ваше Преосвященство (менее официально: Уважаемый епископ или Уважаемый епископ имярек)
Ссылка в тексте письма : Ваше Преосвященство
Приветствие : Остаюсь, Ваше Преосвященство, Вашим покорнейшим слугой (менее официально: Искренне Ваш)
Декан
Адрес на конверте : Высокопреподобию, декану имярек
Письмо начинается : Ваше Высокопреподобие сэр (менее официально: Уважаемый декан)
Приветствие : Имею честь быть, Ваше Высокопреподобие сэр, Вашим покорнейшим слугой (менее официально: Искренне Ваш)
Провост
Адрес на конверте : Его Высокопреподобию провосту имярек
Письмо начинается : Ваше Высокопреподобие сэр (менее официально: Уважаемый господин провост или Уважаемый провост)
Приветствие : Имею честь быть, Ваше Высокопреподобие сэр, Вашим покорнейшим слугой (менее официально: Искренне Ваш)
Архидьякон
Адрес на конверте : Его Преподобию архидьякону имярек
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: