Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный

Тут можно читать онлайн Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: О бизнесе популярно, издательство Центрполиграф, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-9524-2426-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный краткое содержание

Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - описание и краткое содержание, автор Мэри Бостико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор этой книги поможет вам быть на высоте положения в офисе, на дружеской вечеринке и при общении с иностранными партнерами. Вы узнаете о тех необходимых мелочах, которые не только облегчат жизнь, но и существенно продвинут к успеху ваш бизнес. Конечно, придется запомнить некоторые несложные правила представления и знакомства, порядок проведения переговоров и налаживания деловых контактов, а также принятые в мире бизнеса требования к внешнему облику: речи, манерам и умению одеваться.

Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Бостико
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только установлена общая сумма, выделенная на чаевые, вам следует решить, как разделить их. Обычно принятая практика — отдать чуть меньше половины обшей суммы каютному стюарду и стюарду в столовой и распределить остаток среди другого обслуживавшего вас персонала. Стюард по вину и бармен получают чаевые, когда обслуживают вас.

Нет необходимости добавлять, что корабельным офицерам не дают чаевых. С другой стороны, долг вежливости — поблагодарить старшего стюарда за его помощь и доброту, прежде чем вы высадитесь на берег, так же как любого другого офицера, с которым вы подружились или который помогал вам.

В отелях и ресторанах. Обычай прибавлять расходы на обслуживание к гостиничным и ресторанным счетам сейчас почти повсеместен. Если у вас возникают сомнения относительно того, включено ли в счет обслуживание, спросите. Если обслуживание не включили, тогда дайте чаевые от 10 до 15 процентов счета, будь то пребывание в отеле или обед в ресторане. К сожалению, во многих странах, включая Британию, принято оставлять небольшие чаевые, хотя они уже включены в счет. Похоже, это скорее обложение сверх 15 процентов, но известно, что некоторые носильщики в отелях наотрез отказываются сотрудничать с гостем, который известен как человек не дающий дополнительных чаевых. Во Франции обычно дают чаевые официанту по винам в первоклассных ресторанах, в то время как в Британии обычно дают чаевые резчику мяса в тех ресторанах, где он подкатывает тележку на колесах с окороком к вашему столу и разрезает его тут же. В США «капитан», то есть метрдотель будет ждать от 1 до 2 долларов, в зависимости от числа людей в вашей компании.

Если чаевые в отеле оставлены на ваше усмотрение, тогда чуть меньше половины предназначенной суммы следует отдать официанту в столовой и такую же сумму разделить между горничной и носильщиками. Если в гостинице вы только завтракаете, тогда официант должен получить значительно меньшие чаевые. Носильщики и мальчики-слуги получают мелочь, когда они что-то делают для вас: первые — от 1 шиллинга 6 даймов до 2 шиллингов 6 даймов за два чемодана, вторые — 6 даймов или 1 шиллинг в соответствии с поручением и классом отеля. Официанты на этаже получают чаевые или когда обслуживают вас, или в конце вашего пребывания. То же самое применимо к бармену, который получает от 10 до 12 процентов счета за вашу выпивку. Официант в вестибюле будет ожидать 6 даймов или 1 шиллинг, и швейцар будет ожидать столько же за то, что ловит для вас такси. Строго говоря, нет необходимости давать чаевые метрдотелю или главному носильщику, если только они не сделали что-то специально для вас. Если вы даете им чаевые, тогда едва ли можно дать им меньше 10 шиллингов ввиду их высокого положения.

Театры и кинозалы. Обычно в театре и кинотеатре дают чаевые билетершам во Франции, Италии, Португалии, Бельгии и Испании. Такого обычая нет в Греции, Дании, Швейцарии, Норвегии, Швеции, Австрии, Германии и Финляндии. В Голландии чаевые желательны.

Такси. Водители такси в Британии начинают считать 6 даймов слишком маленькими чаевыми, какой бы короткой ни была поездка. На 4 шиллинга платы за проезд 1 шиллинг считается наименьшим из возможных чаевых. После этого можете добавить 3 дайма на каждый шиллинг, показанный на счетчике, плюс 6 даймов. Конечно, если водитель такси был особенно любезен: ему пришлось ждать вас или спешить, чтобы успеть на поезд, — тогда, несомненно, вам будет приятно наградить его большей суммой.

В Норвегии, Финляндии водители такси не ожидают чаевых; в Германии они ожидают небольшую сумму; в Югославии и Испании давайте не больше 10 процентов от платы за проезд; в США — 25 центов минимум, с соответствующим увеличением, приблизительно как в Британии. В других странах чаевые — как в Британии.

В гаражах. Небольших чаевых ожидают в большинстве стран на континенте, за исключением Дании, Норвегии, Швеции, Голландии и Финляндии.

НА КОНТИНЕНТЕ

Неприветливые, сдержанные, флегматичные — вот эпитеты, используемые во всех странах континента, когда речь заходит об англичанах. Конечно, если вы хотите завоевать друзей и клиентов, вы должны делать все, что в ваших силах, чтобы опровергнуть это представление. Возможно, следовало бы добавить справедливости ради, что британцев также считают корректными, пунктуальными и надежными. На самом деле испанцы часто упоминают la punctualidad inglesa — пунктуальных англичан и восхищаются этой добродетелью, внушающей благоговейный ужас.

Некоторые обычаи общие на всем континенте, и знакомство с ними поможет вам поддержать на должном уровне репутацию Британии, куда бы вы ни поехали. В то время как принятые размеры для деловых и личных визитных карточек различаются в разных странах, вы, очевидно, не станете заказывать разные визитки в каждой стране, которую посетите. Вам, однако, будет полезно узнать сокращения, которые используют на континенте, чтобы отправить послание с визитной карточкой. Следующие сокращения пишут в нижнем левом углу карточки:

р. с. (p our co ndoler) — от тех, кто посылает соболезнование

p. p.p. (pour prendre part) — от тех, кто посылает соболезнование

p. f. (pour feliciter) — для поздравления

p. p. (pour presenter) — представить

p. f.n.a. (pour feliciter Nouvel an) — пожелание счастливого Нового года

p. р.с. (pour prendre conge) — попрощаться p. r. (pour remercier) — поблагодарить

Если вы получаете карточку, помеченную: р. с, р.р.р. или p.f., вам следует немедленно послать взамен карточку, помеченную р.г. Карточку, помеченную р.г., также посылают с цветами или шоколадными конфетами вашей хозяйке, после того как вам оказывали гостеприимство.

Если вы получили карточку, помеченную p.f.n.a., пошлите взамен карточку, соответственно помеченную точно так же. Это убедит или не убедит того, кто послал карточку, что вы думали о нем приблизительно в то же самое время. Если же, однако, он несколько запоздал, можете выйти из положения, ответив карточкой с буквами p.r.p.f., означающими: «Благодарю вас за ваши добрые пожелания и желаю того же вам».

Карточки, помеченные p.p., используют, чтобы представить других, не вас самих. Если вы хотите представить коллегу или делового знакомого, поехавшего в другой город, можете дать ему свою карточку, помеченную p.p. Он приложит ее к своей собственной и пошлет в конверте человеку, которому его представляют. Затем последует его личный визит. Ни в коем случае не следует карточку, помеченную буквами p.p., представлять лично.

Карточки, помеченные буквами p.p., р.р.с. и р.г., не требуют ответа.

Другой обычай, который возродился по всему континенту, — целование рук. В Германии и в Италии это не поощрялось в период диктатуры, и действительно, Муссолини порицал даже обмен рукопожатиями, но теперь обычай целовать руку вновь родился, и дамам, похоже, это очень нравится. На самом деле некоторые из них готовы заставить вас целовать им руку, протягивая ее ладонью вниз. Это, конечно, плохие манеры со стороны женщин, но, если такое случится с вами во время следующего путешествия на континент, ничего не остается, как выполнить желаемое — как этого избежать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бостико читать все книги автора по порядку

Мэри Бостико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный отзывы


Отзывы читателей о книге Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный, автор: Мэри Бостико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x