Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный
- Название:Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9524-2426-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бостико - Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный краткое содержание
Автор этой книги поможет вам быть на высоте положения в офисе, на дружеской вечеринке и при общении с иностранными партнерами. Вы узнаете о тех необходимых мелочах, которые не только облегчат жизнь, но и существенно продвинут к успеху ваш бизнес. Конечно, придется запомнить некоторые несложные правила представления и знакомства, порядок проведения переговоров и налаживания деловых контактов, а также принятые в мире бизнеса требования к внешнему облику: речи, манерам и умению одеваться.
Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сделать это достаточно просто. Вы не дергаете руку дамы вверх к своим губам, но склоняетесь над ее рукой, на мгновение замирая непосредственно перед тем, как ваши губы прикоснутся к ее руке. Другими словами, вы вовсе не целуете ее руку, но склоняетесь над ней. Итальянцы на самом деле проделывают все, как полагается, но в Италии также признают так называемый немецкий вариант, при котором на мгновение словно замирают как раз перед тем, как прикоснуться к руке, и некоторые мужчины предпочитают использовать этот прием.
Помимо техники, есть один-два пункта, о которых следует помнить, когда целуете руку.

Целовать руку можно только замужним женщинам, пожилым или особам выдающимся, хотя и незамужним. Это знак уважения — не любви.
Целовать руку можно только в помещении. Единственное исключение из этого правила — сад, где тоже можно целовать руки, потому что сад, находящийся в частном владении, считается фактически частью дома.
Совершенно в порядке вещей склониться над рукой в перчатке. Однако, если вы в Италии, а дама особенно привлекательна и вы ощущаете, что готовы отвергнуть свою британскую сдержанность и действительно поцеловать ей руку, тогда, увы, вам придется воздержаться, если на ней перчатки. Итальянские книги по этикету говорят, что никуда не годится выискивать местечко, не прикрытое перчаткой, но британский бизнесмен едва ли нуждается в таком предупреждении.
Не во всех континентальных странах принято целовать руку. Этого чаше всего не делают в Швейцарии, например, но говорят, что это очень популярно в Боснии! Достаточно легко, однако, равняться на других мужчин, и, скорее всего, немногие британцы в любом случае отважатся на такой эксперимент, но таковы правила.
Вы не обнаружите на континенте причудливого британского обычая, когда женщины оставляют мужчин пить портвейн после обеда, так что приготовьтесь пить кофе за обеденным столом или перейти для этого в гостиную. Более того, только в Британии мужчина ждет, что женщина поздоровается с ним на улице. При встрече с женщиной на континенте или в другой части света, знайте, вам полагается приподнять шляпу, если вы носите оную, и поклониться ей.
Вы обнаружите, что все женщины на континенте и в других частях света протягивают руку первыми при знакомстве, так что будьте готовы к этому.
Вы также обнаружите, что в Германии и Скандинавских странах хозяин и хозяйка не занимают место во главе и в конце стола, как в Британии, но садятся посредине длинной стороны стола, лицом друг к другу. В начале и конце стола усаживают двух наименее важных гостей. Это, конечно, не должно распространяться на вас как на гостя, но все равно полезно знать, чего ожидать. Рассаживание за столом различно в разных странах, хотя в большей части континента, как и в США, делают это так, как мы, поскольку это практически интернациональный обычай. В Германии и Скандинавских странах принято самого важного гостя сажать слева от хозяйки, самую важную гостью — слева от хозяина и так далее. Однако, когда присутствуют иностранные гости, немецкие и скандинавские хозяева иногда организуют распределение мест в их честь. Так что будьте готовы ко всему и поглядывайте на обеденные карточки.
Что касается поведения за столом, то это скорее вопрос, как отнестись снисходительно к непривычным для вас манерам. Дело в том, что практически никто не ест так аккуратно или действительно без энтузиазма, как британцы, и по этой причине вам, вероятно, будет тяжело смириться с тем, как шумно едят суп и повязывают салфетки вокруг шеи. Вам придется, конечно, перетерпеть это, но нельзя требовать, чтобы вы последовали их примеру. Иногда слишком цивилизованное поведение за столом британцев мешает людям. Испанцы, например, часто смущаются, когда вы изящно режете ножом и вилкой цыпленка, им кажется, что нет никакой необходимости так строго придерживаться этикета. В таких случаях остается положиться на свое шестое чувство и последовать примеру хозяина дома, если вы считаете, что это поможет. В таких ситуациях такт имеет преимущество перед этикетом. Находясь за границей, лучше всегда следовать этому правилу. Во внимание принимают не столько ваше представление об этикете, сколько предупредительность, проявленную к другим. Постарайтесь не просто чувствовать себя непринужденно со всеми людьми, но и чтобы все люди чувствовали себя непринужденно с вами, — а этого добиться довольно тяжело.
Возможно, Германия та страна, чьи обычаи и правила поведения в обществе наиболее родственны и близки нашим собственным.
Немцы, в том числе и бизнесмены, живо интересуются титулами и обычно каждого называют по его должности или иному титулу. Директора-распорядителя компании даже в обществе будут называть Herr General-Direktor (господин генеральный директор) или Herr Direktor (господин директор) — в зависимости от случая. В небольших городках к каждому, начиная с мэра, обращаются по его должности: Herr Burgermeister (господин бургомистр), Herr Doktor (господин доктор), Herr Apotheker (господин аптекарь), Herr Lehrer (господин учитель) и так далее. Даже жены именуются по должности своего мужа, хотя теперь это считается старомодным и не совсем правильным. Таким образом, вам надо следовать национальным традициям страны и использовать их, пока вас со скромным видом не попросят опускать титул.
Представляют друг друга по тем же правилам, что и в Британии, единственное различие состоит в том, что, как уже упоминалось, вам следует быть готовым к тому, что дамы подадут вам руку. Вы потом можете склониться над ее рукой, если желаете. Согласно выдающимся немецким экспертам по этому предмету и авторам Кархайнцу Грауденцу и Эрике Папритц, вам не следует говорить что-то, когда вас представляют кому-то, достаточно просто улыбнуться и поклониться, а затем продолжить разговор. Однако на практике вы обнаружите, что 90 процентов немцев говорят или «Sehr angenehm» («очень приятно»), или «Sehr erfreut» («очень рад»). Если вы ни слова не говорите по-немецки, тогда вы поступите совершенно правильно, если просто поклонитесь, улыбнетесь и обменяетесь рукопожатиями.
Немецкие бизнесмены также часто устраивают деловые приемы в своих домах, как и мы в Британии, но здесь вы редко наткнетесь на подводные камни. У немцев поведение за столом во многом такое же, как у нас, но, как ни странно, считается «варварством» — не меньше — резать картофель ножом. Поскольку вы англичанин, от вас, однако, не ждут, что вы измените свои обычные манеры.
Не начинайте пить, пока хозяин не поднимет свой бокал. Это, так сказать, сигнал, что можно приступать к выпивке. Немцы редко, если такое вообще случается, пьют, не подняв сначала бокал за своего партнера, затем за хозяина дома, а в следующий раз по кругу за одну из дам. На чисто мужском обеде вы поднимаете бокал за кого-то на своем уровне или более высокого ранга. Если кто-то поднимет бокал за вас, тогда вы должны ответить позднее, но не откладывать произнесение тоста в долгий ящик. Чокаются, только когда пьют вино или шампанское.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: