Хью Джон Лофтинг - История доктора Дулиттла

Тут можно читать онлайн Хью Джон Лофтинг - История доктора Дулиттла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент АО Издательский дом Мещерякова, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хью Джон Лофтинг - История доктора Дулиттла краткое содержание

История доктора Дулиттла - описание и краткое содержание, автор Хью Джон Лофтинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С огромным удовольствием представляем вам книги Хью Лофтинга о докторе Дулиттле и его зверях. Хью Лофтинг – английский писатель. Он учился на инженера, путешествовал по всему свету, строил железные дороги, но больше всего любил сочинять истории для детей. Лофтинг писал и стихи, и волшебные сказки, но прославил его цикл о докторе Джоне Дулиттле, зоологе и путешественнике, который понимает язык зверей и птиц. Появились эти книжки так: когда Лофтинг участвовал в Первой мировой войне, то посылал с фронта письма домой и, чтобы подбодрить родных, рассказывал каждый раз новые истории о добром докторе и его приключениях. Кстати, он сам рисовал иллюстрации, так же как Антуан Сент-Экзюпери к сказке о Маленьком принце. Уже после войны, в 1920 году, вышла первая книга о докторе Дулиттле, и началась его долгая славная жизнь. Впервые в России готовится к выходу весь цикл историй о докторе Дулиттле с иллюстрациями автора в новом переводе Веры Полищук и Александры Глебовской.

История доктора Дулиттла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История доктора Дулиттла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хью Джон Лофтинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И поделом! Нечего было сажать нас в темницу, – сердито прохрюкала свинка. – Мы не сделали им всем ничего плохого. Вот почернеет Бумбо обратно, так будет знать!

– Но сам принц тут ни при чём, – напомнил доктор. – Ведь в темницу нас заточил его отец, а Бумбо ни в чём не виноват… Может, в самом деле вернуться и извиниться перед принцем? Ну да ладно, я пошлю ему из Англии конфет для утешения. И кто знает, вдруг Бумбо всё-таки останется белолицым насовсем?

– Но Спящая Красавица всё равно не согласится взять Бумбо в мужья, – заметила свинка. – Какого бы цвета он ни был, он остаётся урод уродом.

– Главное – что у принца доброе сердце! – заключил доктор. – Конечно, он слишком много прочитал сказок и потому странно изъясняется и большой романтик, но добряк. Недаром же говорится, судят не по лицу, а по делам.

– Не верится мне, что бедный дурачок и впрямь нашёл Спящую Красавицу, – сказал пёс Тяв. – Скорее всего, наткнулся он на какую-нибудь фермершу, которая спала под деревом, да и принял её за принцессу. Немудрено, что она напугалась. Хотел бы я знать, кого Бумбо поцелует на этот раз. Что за глупая история!

На берегу друзья стали прощаться: свинка, пёс, утка и сова взошли на борт корабля вместе с доктором Дулиттлом, а обезьянка, попугай и крокодил остались, потому что Африка была их родиной и они не пожелали никуда ехать.

Доктор Дулиттл остановился на носу корабля, оглядел морской простор и спохватился: «Да ведь у нас же нет проводника! Кто поможет нам отыскать дорогу обратно в Англию, в наш родной Топкинс-на-болоте?»

Море простиралось вокруг, бескрайнее и суровое в лунном свете; и доктор Дулиттл забеспокоился, как бы им не потеряться.

Но пока он ломал голову, высоко в небе послышались таинственные звуки, которые всё приближались и приближались. Доктор и его спутники умолкли и прислушались. Всё громче и громче шуршало в небе, будто осенний ветер нёс миллионы сухих листьев и тяжёлый дождь стучал по огромной крыше.

Пёс Тяв принюхался и сказал:

– Я чую птиц! Это птицы, тысячи птиц, которые несутся по небу!

Все поглядели вверх и увидели, как поперёк луны протянулось длинное облако, словно сотканное из множества мошек, – такими крошечными казались стаи птиц в небесной вышине. Вскоре облако заполонило всё небо, а птицы прибывали и прибывали, и вот уже они закрыли луну, и море потемнело, точно перед штормом.

А потом птицы спустились ниже и вот уже летели над самой водой, а небо очистилось и луна засияла вновь. Птицы летели молча – ни щебета, ни крика, только нарастающий шум миллионов крыльев. Достигнув берега, птицы снизились и расселись на песке, и на деревьях, и на снастях корабля, и тогда доктор Дулиттл и его друзья увидели, что все эти птицы одинаковы – белогрудые, с тёмно-синими крыльями, раздвоенными хвостиками и короткими лапками, покрытыми пёрышками. Едва птицы расселись все до последней, как наступила полная тишина.

Попугай обезьянка и крокодил плакали горючими слезами и махали вслед кораблю - фото 22

Попугай, обезьянка и крокодил плакали горючими слезами и махали вслед кораблю, пока он не скрылся из виду

В наступившей тишине заговорил доктор Дулиттл:

– Я совсем потерял счёт дням. Как же долго мы пробыли в Африке, оказывается! Мы вернёмся домой к началу лета, не раньше. Ведь все эти птицы – ласточки, которые возвращаются домой из жарких стран. Милые ласточки, спасибо, что подумали о нас и подождали! Теперь нам нечего бояться, что мы потеряемся в морских просторах. Поднять якорь! Ставь паруса!

Когда корабль отчалил и помчался по волнам прочь от берега Африки, обезьянка Чичи, попугай Занзибар и крокодил ужасно опечалились. Ведь они никогда в жизни ни к кому так не привязывались, как к доброму доктору Дулиттлу из Топкинса-на-болоте.

Попугай, обезьянка и крокодил громко кричали «до свидания, до свидания!», а потом долго ещё стояли на скалах, плакали горючими слезами и махали вслед кораблю, пока он не скрылся из виду.

Глава тринадцатая

На красных парусах за синими крыльями

На пути к дому корабль доктора Дулиттла должен был миновать побережье Берберии, а это место, где к морю выходит Великая пустыня, – дикий, безжизненный край, сплошь пески да камни. Там-то и поселились берберийские пираты.

Пиратская шайка состояла из отъявленных негодяев. Они караулили в засаде, пока какое-нибудь несчастное судно не терпело крушение у каменистых берегов Берберии, или же выходили в море на своих быстроходных судёнышках и нападали на проходящие корабли. Захватив очередной корабль, пираты грабили его до последней нитки, пассажиров и экипаж брали в плен, а судно топили, после чего возвращались на берег, распевая победные песни и гордясь, какое скверное дело сделали. Пленников пираты запугивали и заставляли писать письма друзьям и родне, чтобы те прислали выкуп – кругленькие суммы денег. А если выкуп не приходил, пираты безжалостно топили пленников в море.

И вот настал день, когда корабль доктора Дулиттла проходил мимо берега Берберии. Погода была солнечная, и доктор с уткой Кряки прогуливались по палубе, чтобы поразмяться. Дул свежий ветерок, и настроение у всех путешественников было превосходное. Вдруг Кряки завидела вдали, на горизонте, какой-то незнакомый быстроходный корабль под красными парусами.

– Не нравятся мне эти красные паруса, – сказала утка. – И корабль не нравится – скверный корабль. Ох, попадём мы в передрягу.

Пёс Тяв, дремавший на солнышке, зарычал и забормотал во сне:

– Чую, где-то жарится мясо… мясо с подливой…

– Вот так так! – воскликнул доктор Дулиттл. – Наш пёсик не только разговаривает во сне, но и чует во сне?

– Похоже на то, – ответила утка. – У всех собак чутьё во сне не пропадает.

– Откуда он учуял этот запах? – удивился доктор. – Ведь у нас на борту никто мясо не жарит.

– Нет, – ответила Кряки, – должно быть, жарят на том корабле под красными парусами.

– Но корабль в десяти милях от нас, – прикинул доктор Дулиттл. – Разве может собака чуять на таком расстоянии?

– Ещё как, – подтвердила Кряки. – Да вы спросите самого Тява.

А пёс снова зарычал во сне и даже оскалил острые белые зубы.

– Чую злодеев, – прорычал он. – Таких отпетых негодяев я в жизни не встречал. Чую беду. Чую сражение: шестеро вооружённых негодяев дерутся с одним храбрецом. Надо его выручить! Тяв-тяв-тяв! – Пёс залаял во всю глотку, проснулся от собственного лая и сам себе удивился.

– Смотрите! – воскликнула Кряки. – Тот корабль приближается. И не просто приближается, а гонится за нами! Но зачем? Кто это?

Это пираты Кто бы это ни был а корабль у них быстрый проворчал Тяв - фото 23

«Это пираты!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Джон Лофтинг читать все книги автора по порядку

Хью Джон Лофтинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История доктора Дулиттла отзывы


Отзывы читателей о книге История доктора Дулиттла, автор: Хью Джон Лофтинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x