Кирстен Бойе - Дети с улицы Чаек
- Название:Дети с улицы Чаек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2000
- ISBN:978-5-04-104485-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Бойе - Дети с улицы Чаек краткое содержание
Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её наград не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Писательница всегда занимает сторону ребёнка, а её истории и есть гимн детству.
Серия «Дети с улицы Чаек» не раз была отмечена в списке 7 лучших детских книг по версии «Радио Германии».
Дети с улицы Чаек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юл заявила, что лучше на часы не смотреть. Иначе мы просто сойдём с ума. И предложила сыграть в нашу любимую игру – «Отгадай известных людей».
Я люблю в неё играть. А вот Фритци играет не так хорошо. Кто-то из нас придумывает, какой знаменитостью он хочет быть, а потом его спрашивают: «Ты на самом деле существуешь?» и «Ты ещё живёшь?» Если он говорит «нет», тогда наступает черёд следующего игрока, а если «да» – его можно расспрашивать дальше, например: «Ты поп-звезда?» или «Ты из рок-группы?» Обычно все загадывают кого-нибудь из поп-звёзд или типа того, но Юл провела всех, потому что загадала господина Войзина, и мы так и не смогли отгадать.
Потом мы поспорили, годится господин Войзин или нет, ведь он не такой уж известный. Но Юл настояла, что годится. Ведь мы все его знаем.
Играть дальше нам расхотелось, и я подумала, что мы так ждали этого дня и так хорошо подготовились – и ничего не получилось. Нас злили мальчишки, мы и сами чуть не поссорились, а покупателей так и не было.
Тут возле нашего забора неожиданно появился дедушка Клеефельд.
– О, привет, как замечательно! – улыбнулся он. – Неужели на нашей улице появилось кафе?
– Нее, – уныло протянула Тинеке. – Мы уже уходим.
Хотя мы ещё и не говорили об этом.
– Жаль! – сказал дедушка Клеефельд. – Я бы охотно выпил сейчас чего-нибудь прохладного. Если там нет алкоголя.
Тут мы заявили, что дети не могут продавать алкоголь, и дедушка Клеефельд сказал, что и слава богу. Пить прохладное светлое пиво на голодный желудок точно нехорошо, если после этого надо полоть сорняки.
– А фруктовый чай хорошо! – воскликнула Фритци. Тинеке расстегнула сумку-холодильник, Юл налила чаю, а Фритци предложила дедушке Клеефельду соломинки на выбор. Он выбрал с голубыми полосками.
– Я же всё-таки мальчик, – засмеялся он. Старики до сих пор не знают, что мальчикам можно выбирать и жёлтые соломинки. И даже розовые. Но от розовых они чаще всего всё равно отказываются.
Дедушка Клеефельд залпом выпил стакан чая и сказал, что хочет узнать рецепт, потому что чай просто фантастически вкусный.

– Может быть, ещё стаканчик? – спросила Фритци, и дедушка Клеефельд кивнул, что да, непременно.
Он хотел заплатить за второй стакан, но Юл сказала, что об этом не может быть и речи.
– Мы ведь бесплатно ели у вас пироги, – напомнила она.
Дедушка Клеефельд поблагодарил нас и добавил, что дарёный чай всегда вдвое вкуснее, а ещё поинтересовался, сколько стоит наше мороженое.
– У меня ведь теперь остались деньги, – сказал он.
Мы показали ему ценник и перечислили сорта мороженого: ванильное, шоколадное и арахисовое. И дедушка Клеефельд сказал, что ещё никогда не ел арахисовое и ему интересно попробовать. И что, если можно, он купит у нас сразу несколько порций. Сегодня к ним после обеда приедут гости, и в такую жаркую погоду им будет приятно полакомиться на террасе арахисовым мороженым.
– Или вы не можете мне столько продать? – спросил он. – А то ничего не останется для других покупателей.
– Можем, можем, – торопливо сказала Юл. – Соседи у нас на первом месте. – Мы не стали говорить ему, что он наш первый покупатель.
Но получилось даже забавно, потому что дедушка Клеефельд принёс нам удачу. Сразу после него около нас остановились две пожилые женщины – они выпили чаю, а потом захотели ещё и мороженого. Когда они стояли возле нашего кафе и ели ложечками мороженое, подъехала целая семья, а после них появился мужчина и спросил, что тут дают бесплатно.
– Иначе почему тут столько народу? – удивился он.
– Не бесплатно, но совсем дёшево, – быстро ответила Юл, и мужчина тоже купил стакан чаю.
Возле нашего забора стояли семь человек, пили наш чай и лакомились нашим мороженым. И тогда я сказала, что когда-нибудь открою свой ресторан. Или кафе-мороженое. Вообще-то мне всегда хотелось стать ветеринаром, но ведь я ещё не знала, как классно продавать напитки и мороженое.
– А ты хочешь? – спросила я у Тинеке, и она ответила, что откроет вместе со мной кафе-мороженое, потому что зимой такие кафе закрываются и у неё будет много свободного времени.
Мы вежливо беседовали с нашими покупателями, рассказывая, как мы сделали мороженое, что оно получилось таким вкусным. Но тут у Войзинов открылась дверь террасы.
– Позвольте мне указать на то, – заявил господин Войзин и подошёл к забору, – что эта торговля незаконна. Или у вас есть лицензия?
Ясное дело, у нас её не было. Мы даже не знали, что такое вообще существует.
– Оставьте детей в покое! – сказала одна из пожилых женщин. – Ведь это же прекрасная идея! И дети никому не приносят вреда.
– Они приносят вред мне и моей жене, – заявил господин Войзин. – Потому что мы хотим спокойно посидеть на нашей террасе после рабочей недели!
Тут старушка погладила Фритци по голове.
– Большое спасибо, – поблагодарила она нас. – Нам с подругой было приятно освежиться чаем и мороженым. Как раз то, что надо. Правда, Хильда?
Хильда кивнула.
– Без вашего чая мы бы, пожалуй, и не дошли до дома, – сказала она. – Благодарю вас от всего сердца.
А мужчина, который сначала хотел получить всё бесплатно, дал Юл сверху ещё целых два евро.
– Что поделаешь, – сказал он, – ядовитые карлики водятся повсюду.
И он сел на свой велосипед и уехал.
Семья тоже вскоре удалилась.
Мы сложили чай и мороженое в сумки-холодильники и отнесли всё в дом. Мыть стаканы нам помогали даже мальчишки. Ещё они отнесли в подвал столик.
Мы пересчитали деньги – всего получилось двенадцать сорок – и поделили их между собой.
После обеда мы сидели на террасе и раздумывали, во что бы нам поиграть. Но в голову ничего не приходило, а на забор мне даже не хотелось смотреть. Ведь там до сих пор могло быть наше кафе.
Вдруг из соседней террасы выглянула голова.
– Ах вот вы где! – воскликнул дедушка Клеефельд. – Мои гости и я благодарим вас за замечательное арахисовое мороженое! Мы в жизни не ели такой вкуснятины!
И я заметила, что мне стало немного веселее. Но только немного. Тут выглянула и бабушка Клеефельд.
– Я видела, как хорошо вы обслуживали ваших покупателей, – сказала она. – Так вежливо и внимательно! Вы можете сделать то же самое на нашем Летнем празднике? Мы обязательно хотим устроить Летний праздник!
Мы переглянулись и торопливо закивали. Ведь нам было так интересно обслуживать покупателей. А уж на Летнем празднике наверняка будет ещё веселее.
– Можем, конечно, можем! – закричали мы. Даже мальчишки. Хотя вообще-то они даже не пробовали себя в роли продавцов.
– Ну, тогда у меня гора с плеч, – сказала бабушка Клеефельд. – Значит, мы, взрослые, сможем спокойно праздновать. Вы сделаете всю работу. Теперь это решённый вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: