Нил Харрис - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются
- Название:Волшебные неудачники. Приключения продолжаются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115165-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Харрис - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются краткое содержание
Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот! – Тео ударил кулаком по своей ладони. – Вот оно! Ридли уже всё рассказала! Жезлы – это крести, действия. Мечи – пики, мысли. Подумайте сами! Где действие встречается с помыслом!
– Мы должны найти камень с изображением Жезла и Меча одновременно, – сказала Лейла.
Картер передал фонарик Ридли, чтобы она светила вниз. Остальные Неудачники опустились на колени и принялись искать нужный камень.
– Вот он! – почти сразу закричала Лейла, которая обнаружила его, как только присела.
Семнадцать

Все столпились вокруг Лейлы. Она запустила пальцы в зазор между камнями и, хмыкнув, приподняла край камня с изображением перекрещенных меча и жезла. Под камнем оказалась неглубокая ямка.
– Ого! – улыбнулся Картер.
– Да! – воскликнул Тео.
Ридли удивлённо промолчала. Близнецы переглянулись.
– Награда, – прошептала Лейла и посветила фонариком в углубление.
Там тесно притулились друг к дружке две шкатулки – одна маленькая деревянная, другая, чуть побольше, металлическая. Девочка достала их. Она не думала о награде , она надеялась, что найдёт то, за чем пришла сюда. За ответами на вопрос, кем были её отец и его друзья .
– Она точно такая же, как та шкатулка-неоткрывайка, которая осталась мне от отца. С его инициалами, – заметил Картер.
– Смотри, здесь тоже какие-то буквы. АИС , – прочитал Тео.
– Кто такой АИС ? – уточнил Картер.
– Тот же человек, чьи инициалы вырезаны в комнате наверху, – сказала Ридли. – Буква А там точно есть.
– Любопытно, а что там внутри? – Лейла попыталась открыть шкатулку, но крышка даже не двинулась с места.
– Говорю же – неоткрывайка, я сколько ни пытался, не мог свою открыть, – напомнил Картер.
– Наверняка у всех членов клуба «Изумрудное кольцо» было по такой шкатулочке, – предположил Тео.
– Давайте тогда посмотрим, можно ли открыть хотя бы эту, – предложила Ридли.
К восторгу и удивлению Лейлы, крышка у металлической шкатулки, пискнув, легко отскочила. Девочка вынула оттуда пожелтевший лист бумаги, развернула его и показала всем остальным. Толстые чёрные линии с кругами, отмеченными крестиками, возле которых непонятные надписи явно сообщали о чём-то.
– Похоже на какую-то странную карту, – заметила Лейла.
– Только вот карту чего? – уточнила Ридли.
Пока все разглядывали рисунок, Лейла незаметно кивнула Картеру, и он тут же сунул деревянную шкатулку, точную копию той, что досталась ему от отца, в свой рюкзак.
– Интересно, как прочитать, что здесь написано. Это похоже на шифр, – сказал Тео.
– Конечно, это шифр, – ответила Ридли, открыв секретное отделение в подлокотнике своего кресла и вынув оттуда монету с алфавитом, выгравированным по часовой стрелке и против неё, которая когда-то свалилась им на головы в Волшебном магазинчике. – Вот здесь наш ключ к шифру. Помните? Считаем буквы в обратном порядке.
– Точно! – вспомнил Картер. – С ума сойти!
– Не сойти. Это проще, чем кажется. – Ридли взяла карандаш из того же тайника в подлокотнике и приступила к расшифровке. – Вот, смотрите!
Ь.Ф.Ы = Г.К.Д
Э.Т.Э = В.М.В
– Ничего не понятно, – вздохнул Тео.
– Может, это чьи-то инициалы, – предположил Олли.
– Гостиница «Королевские дубы»! – нашлась Иззи.
Ридли рассмеялась.
– Олли, Иззи, вы гении!

– Спасибо, – ответил Олли. – Обычно все хвалят наши улыбки, но очень приятно получить похвалу и нашим мозгам.
Ридли закатила глаза.
– Ну, ладно вам. Я же не зря просила вас выучить азбуку Морзе! Видите? Все тайные клубы имеют свой тайный шифр!
(Да, друзья мои, Ридли права! Шифр, который Волшебные неудачники получили на монете, называется Атбаш. У него длинная история. Атбаш используют тайные клубы по всему миру. Вот и мы решили взять его для того, чтобы рассказать эту историю. Если вы тоже захотите передать информацию кому-то – брату или сестре, родителям или учителю – так, чтобы никто другой не догадался, о чём вы написали, используйте Атбаш. Он может стать и вашим тайным кодом!)
– Итак, это карта, – сказал Картер и положил указательный палец на одну отметку, затем провёл линию до следующей, взглянув на шифр, воскликнул: – Гостиница «Королевские Дубы» и В.М.В – «Волшебный магазинчик Вернона»! – И, нахмурившись, добавил: – Только на схеме вовсе не дороги нашего города.
Лейла показала на угол карты.
– А что говорит эта куча букв? Дайте мне монету, я попробую расшифровать.
Она быстро посчитала буквы и подняла изумлённый взгляд.
– Это не дороги. Это, – она прочитала, – бутлегерские туннели .
– А что это? – спросил Картер.
– О, а я знаю! – ответила Ридли.
– Конечно, ты знаешь, – поддразнил её Тео.
Ридли нахмурилась, но продолжила:
– Когда-то давно, когда перевозка и продажа алкоголя были в нашей стране запрещены, контрабандисты, которых называли бутлегерами, всё равно это делали, но тайно. Они нарушали закон и продавали алкоголь в секретных клубах, которые назывались спикизи ( то есть «говори потише», если дословно ).
– Секретных клубах? – переспросила Иззи. – Как наш?
– Не совсем, – ответил Тео.
– Чтобы доставить напитки в эти клубы, – продолжала Ридли, – бутлегеры копали туннели с очень сложной системой.
– Секретные ходы, – Картер задумался. – Наша тайная комната в Волшебном магазинчике! Слушайте, а вдруг дом мистера Вернона когда-то был этим спикизи ?
– Помнишь, что нам тогда сказал другой мистер Вернон? Что раньше в их доме был джаз-клуб! – сказала Лейла.
– Тогда здесь, – предположил Тео, – тоже должен быть вход в туннель. Г.К.Д – Гостиница «Королевские дубы»!
Лейла кивнула, свернула карту и протянула Картеру, который сунул её в свой рюкзак.
– Давайте осмотрим здесь всё хорошенечко. Картер, посвети фонариком вон на ту стену. А Ридли может своим огненным пальцем посветить тут.
Ридли подмигнула в ответ:
– Только давайте осторожней, чтоб ещё какой-нибудь скелет на нас не напал.
Компания разделилась на две группы. Вскоре в стене за лестницей в ярком луче фонарика показалась высокая, уже порядком ржавая металлическая дверь.
– Может, это он? – Картер толкнул дверь плечом, но она даже не шелохнулась.
– Смотрите, замочная скважина, – показала Ридли. – И какой-то странный значок над нею.
Экспертом по замкам среди Неудачников была Лейла. Она наклонилась к скважине. Увидев значок над скважиной, она похолодела. Это же её ключ, который она хранила всю жизнь и сейчас носила на шее!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: