Венди Орр - Остров Ним [litres]
- Название:Остров Ним [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14478-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венди Орр - Остров Ним [litres] краткое содержание
Но однажды Джек не позвонил с яхты. И на другой день тоже. Ним начинают одолевать нехорошие предчувствия, отвлечься от которых ей помогает завязавшаяся переписка со знаменитым писателем, настоящим героем и отважным путешественником Алексом Ровером! И когда беда кажется совсем близкой, на помощь Ним приходят все её друзья. И не важно, что Фред – шипастая игуана, Шелки – морская львица, а Алекс Ровер нисколечко не искатель приключений и вообще женщина.
Остров Ним [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Венди Орр
Остров Ним
Wendy Orr
NIM’S ISLAND
© А. Сагалова, перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство АЗБУКА®
С благодарностью посвящаю эту книгу моим родителям, которые перерыли все старые записи и фотоальбомы, помогая мне создавать остров для Ним. А ещё я посвящаю её всей моей семье, друзьям и многочисленным знакомым по Интернету, искавшим ответы на странные вопросы о кокосах, раковинах-свистелках и сломанных рулях.
В. О.1
Посреди синего моря возвышался остров, на острове росла пальма, а на пальме сидела девочка. Её звали Ним.
Волосы у Ним были растрёпаны, а глаза сияли. На шее у неё болтались три шнурка. Один – для подзорной трубы, второй – для витой раковины-свистелки и третий – для ножен с красным ножиком. Весьма внушительным ножиком, между прочим.
Ним смотрела в подзорную трубу на отцовскую яхту. Минуя рифы, яхта двигалась навстречу глубокой океанской синеве. Джек повернулся помахать, и Ним помахала ему в ответ, но он, понятно, этого не увидел.
А потом ветер раздул белые паруса и увлёк яхту прочь из вида. Ним осталась одна – на три дня и три ночи. И теперь, что бы ни случилось, что бы ни потребовалось, – за всё в ответе только Ним.
– Начнём, пожалуй, с завтрака, – объявила она и скинула с пальмы четыре спелых кокоса.
Кокосы плюхнулись на песок, а девочка спустилась следом.
Ним выдула из раковины-свистелки две долгие пронзительные ноты, и те унеслись далеко к рифам, где рыбачили морские львы. Услышав звуки, Шелки тут же высунула голову из-под воды. В зубах она сжимала рыбу, но тут же мигом её проглотила и, нырнув, стрелой понеслась к берегу.
А с камня возле хижины приковылял Фред. Фред – это игуана. Он шипастый, как дракон, и нос у него задорно торчит картошкой. Он притопал и обнял ноги Ним колким хвостом.
– Это ты мне доброе утро говоришь? – поинтересовалась Ним. – Или просто завтрак клянчишь?
Фред не сводил взгляда с кокосов. Он был честной игуаной.
Кокос открыть не так-то просто, но в этом деле Ним не знала себе равных. Орудуя камнем и острой палочкой, она проделала дырку и выпила молоко. А потом разбила скорлупу и выковыряла мякоть. Фред поймал свою порцию и тут же её проглотил.
Вообще-то, морские игуаны кокосы не едят. Только Фреду об этом забыли сказать.
Шелки уже шлёпала по берегу, чтобы пожелать им доброго утра, но Ним с криком: «Я к тебе!» – нырнула с утёса.
Шелки развернулась и скользнула под воду. Они с Ним вместе качались на волнах, бултыхались, ныряли. Ним обнимала Шелки крепко-крепко, и они были как одно целое, как диковинный зверь – наполовину девочка, наполовину морская львица. И этот зверь был частью огромного океана.
Потом Шелки и Фред отправились на утёс нежиться на солнышке, а Ним пошла в хижину. Она налила в кружку воды из своей любимой синей бутылки и почистила зубы, сплюнув в траву, куда полагалось плеваться. А теперь пора браться за дела. Дел сегодня у неё по горло, потому что ещё ведь и Джековы дела теперь на ней.
Давным-давно, когда Ним была совсем крошечной, она жила не только с Джеком, но ещё и с мамой. Но в один прекрасный день мама отправилась исследовать содержимое китового чрева. Это безумно интересный эксперимент, такого уже тысячу лет никто не проделывал или даже больше. И Джек говорил, что всё будет хорошо, что это вовсе не опасно. Но тут появились «Отвязные туристы» (это турфирма так называется) и давай снимать маму на видео, и орать, и нарезать круги вокруг кита на своём розово-пурпурном корабле. Джек попросил их перестать, но они ему только кукиш показали, а сами как врежутся на своём корабле прямо киту в нос.
Кит испугался и нырнул. Так глубоко, что никто не мог сказать, где и когда он вынырнет.
И маму Ним он утащил с собой.
Тогда Джек взял свою маленькую дочку, сел в яхту и поплыл по всем морям. Он всё надеялся: а вдруг мама Ним плавает в каком-нибудь океане и не знает, где искать Ним и Джека. И однажды, когда крошка Ним уже чуточку подросла и стала похожа на маленькую девочку, Джек нашёл этот остров.
Это был самый красивый остров на свете. С белыми ракушечными пляжами, со светло-золотым песком. Здесь громоздились чёрные валуны и брызги рассыпались радугой. А ещё тут гора дышала огнём, и на её высоких склонах зеленели тропические леса. И озеро с чистой питьевой водой на острове имелось, и водопад, чтобы кататься с него, как с горки. А заповедная лощина, где ракушечный берег граничил с лугом, была просто идеальным местом для хижины!
Вокруг острова раскинулся целый лабиринт рифов, тянувшихся от чёрных скал на одной стороне до белых утёсов на другой.
И проскочить через этот лабиринт могла разве только малюсенькая лодочка.
Джек в последний раз съездил в большой город. Он загрузил яхту растениями для огорода и всем необходимым для исследований и отправился на остров, чтобы построить там дом и жить со своей дочерью. Потому что теперь он уже знал, что мама Ним навеки осталась на дне морском.
Как русалка, думала Ним.
Джек выстроил хижину из выброшенной на берег древесины и крепких веток – с крышей из пальмовых листьев и твёрдым земляным полом. Он установил спутниковую антенну и солнечную батарею, чтобы заряжать фонарик, мобильный телефон и ноутбук.
Он набил два тюфяка шуршащими пальмовыми ветками, сколотил стол, два табурета, книжный шкаф и полки для всякой научной всячины, мисок из кокосов и тарелок из раковин. У подножия Огненной горы, где почва была плодородная, он устроил огород: посадил авокадо, бананы, латук, апельсины, ананасы, клубнику, сладкий картофель и помидоры. И ещё бамбук – чтобы делать дудочки и прочие нужные вещи.
При этом Джек оставался учёным, и Ним, как подросла, начала ему помогать. Они вместе считывали показания барометра – сколько каждый день выпадает дождей, и какой силы нынче дует ветер, и высоко ли поднялся прилив. И всё это они вписывали на чистую метеокарту синим фломастером.
Они изучали растения, что росли на острове, и животных, обитавших там. Они повязывали птицам на лапки синие ленточки с цифрами – чтобы Джек знал, когда птица родилась и кто были её мама и папа. (А Ним и так всё помнила, без ленточек.)
Иногда Джек писал статьи о погоде или о животных и растениях и отправлял в научные журналы и университеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: