Саша Сильвер - Вторжение пеплоидов
- Название:Вторжение пеплоидов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102987-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Сильвер - Вторжение пеплоидов краткое содержание
Вторжение пеплоидов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Верно, — кивнул Корус. — И обеспечим безопасный вылет для представителей. Работа еще есть.
Тем временем Широколобый Многоног в сопровождении охраны только добрался до выхода из зала. Заметив это, Корус обратился к Йело Гану:
— Вижу, президент Пурикана тоже намеревается покинуть станцию. Будь добр, составь ему компанию и убедись, что он хорошо себя чувствует.
Помощник с готовностью кивнул:
— Конечно, господин Корус. Я о нем позабочусь.
Йело Ган последовал за Многоногом. Тенто Корус огляделся в поисках Тао. Дайя тотчас же возник у него за спиной:
— Слушаю вас, господин председатель.
— Тао, по поводу наблюдения, которое мы обсуждали перед заседанием, — начал Корус. — Вам удалось обнаружить что-нибудь необычное? Есть ли подтверждения тому, что у телепата на станции имеется союзник? Говорите не колеблясь! Пусть даже это лишь смутные догадки и подозрения. Я хочу знать все детали.
Дайя качнул отростками:
— Да. На мой взгляд, такие подтверждения есть.
Корус нетерпеливо дернулся:
— И? Кто это может быть?
— Это не рядовой служащий и не представитель, — объяснил дайя. — Я выяснил у службы безопасности подробности о вашем двойнике. Подделать голографическую печать несложно, трудность состоит в том, чтобы узнать данные вашего личного идентификатора. Полагаю, именно союзник сообщил ему эти данные. А значит…
— Он имел к ним доступ, — подсказал Корус.
Дайя развел руками:
— Следовательно, предатель — сотрудник службы безопасности либо…
— Высокий чин, ведь высшие чины имеют доступ к базам службы безопасности, — мрачно закончил Корус. — Я понял, Тао. Что-нибудь еще?
— Ничего ценного, господин председатель, — сказал Тао. — Хотя… Кое-что есть, но…
— ГОВОРИТЕ! — приказал Корус.
— Йело Ган отвечает за сканирование отбывающих со станции. Вы доверяете ему на сто процентов? — сухо спросил дайя.
Тенто Корус от неожиданности хмыкнул. Дайя отличались эмоциональной холодностью и потому могли спокойно, без лишних предисловий говорить о том, о чем другие постеснялись бы.
— Спасибо, Тао. Можешь идти.
Йело Гану он доверял на девяносто девять процентов. Если нельзя положиться на свою правую руку, кому тогда верить?
Отпустив дайя, Тенто Корус погрузился в безрадостные размышления о возможном предателе.
Тем временем Йело Ган, отпустив охрану, сопровождал старенького президента Пурикана Широколобого Многонога к доку на втором кольце. Президент не говорил ни слова, а Йело Ган, не переносивший неловкого молчания, болтал без умолку:
— Что думаете по поводу этого странного спектакля? Беспокоиться не о чем. Очень скоро мы узнаем, кто осмелился нарушить ход заседания Галактического Совета. Хулиганы получат по заслугам.
Многоног, осторожно переставляя нижние лапы, медленно, но верно приближался к шлюзу. Разговорчивого Йело Гана он слушал, не выказывая никакой реакции.
— Жаль, что вы не задержитесь до конца заседания, но ваше решение вполне понятно. Когда творятся беспорядки, хочется найти уютную и надежную гавань, а не дрейфовать в море неизвестности, — болтая, Йело внимательно наблюдал за поведением пуриканца. Вроде бы Широколобый Многоног выглядел и действовал как обычно.
Они подошли к доку, и Многоног распорядился открыть шлюз.
— Спасибо вам, господин Йело Ган, — наконец ответил он спутнику. — Мне нездоровится, поэтому я вынужден отбыть раньше времени. Легкое недомогание, не стоит волноваться. Надеюсь, господин председатель найдет виновника этого неприятного инцидента, и остаток заседания пройдет хорошо и радостно. Желаю удачи!
— Благодарю вас и желаю удачи, — Йело Ган поклонился. — Пусть защитят вас великие предки.
Президент поклонился в ответ и исчез в шлюзе.
Будь Тенто Корус здесь, он бы настоял на том, чтобы задержать президента и проверить состояние его здоровья после жалобы на недомогание, но Тенто Коруса здесь не было. Йело Ган решил иначе. Пронаблюдав за вылетом пуриканского корабля, он счел задачу выполненной и вернулся к своим делам.
Между тем, в полете президенту стало очень плохо. Его трясло и тошнило. Добраться до Пурикана без посторонней помощи ему удалось чудом.
На «Центурионе» продолжались поиски чужака…
Глава 6
Нарушители спокойствия

— Куда ведет эта тропинка? — спросил Вилли.
— В глубь леса, — сказал Добрый Жук. — Если долго по ней идти, можно выйти к заливу. Вроде.
— Надеюсь, похититель не любит купаться, — мрачно заметил пилот.
Троица отправилась по тропинке в лес.
Покинув полянку, они оказались в тени деревьев, где следов было уже не разглядеть. Друзья продолжали идти, пока вдруг Элейна не зашептала:
— Эй, смотрите! Там, в кустах, — это не похититель торта?
Вилли и Добрый Жук проследили за ее взглядом. Среди лиан и правда что-то двигалось.
Присмотревшись, пилот различил нескольких существ в черных плащах с капюшонами. Они будто что-то обсуждали, собравшись кружком.
— Их много! — воскликнул Вилли удивленно. — Элли, так ведь это наши капюшончики!
— Ты прав! Что они делают? — Элейна прищурилась. Все замолчали. В наступившей тишине явственно послышалось чавканье.
— Рискуя вызвать внезапную смену цвета у Доброго Жука, осмелюсь предположить, — осторожно сказал Вилли, — что они пожирают торт.
— Ага! — обрадовалась дипломат. — Так я и знала! Маленькие, но расчетливые преступники.
— ТОЛЬКО НЕ ЭТО! — вскричал Добрый Жук.
— Ты не будешь краснеть или становиться оранжевым от гнева или отчаяния? — удивился пилот.
— С этим покончено, — твердо сказал пуриканец. — У себя в каюте я долго тренировался, чтобы повысить свою невозмутимость, и теперь могу ответственно заявить: я цвет не меняю!
Тут один из капюшончиков обернулся и что-то пробормотал. Остальные тоже насторожились. Через секунду они пустились наутек, прихватив коробку с тортом.
— За ними! Они еще не все сожрали! — воскликнул пуриканец и, не разбирая дороги, кинулся в лес. Пробегая мимо брошенной крышки от коробки с тортом, он в сердцах пнул ее ногой:
— Ух, ворюги!
— Зови на помощь, Элли! — воскликнул пилот и ринулся вслед за Жуком.
— Кого? Здесь же никого нет, — удивилась Элейна и побежала за друзьями, с трудом переставляя ноги под бабушкиным коконом.
Лианы преграждали дорогу, ветви кустов хватали за ноги. Падая и вставая, шипя от досады и боли, троица пробиралась через джунгли. Впереди то и дело мелькали темные фигурки низкорослых беглецов, указывая путь.
Казалось, прошла целая вечность, но в действительности погоня длилась не больше минуты. Продравшись сквозь очередные заросли, Вилли налетел на Доброго Жука, застывшего посреди дороги. Открытая местность, куда они неожиданно выскочили, показалась пилоту знакомой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: