Энн Файн - Дневник кота-убийцы. Все истории
- Название:Дневник кота-убийцы. Все истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-610-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Файн - Дневник кота-убийцы. Все истории краткое содержание
Дневник кота-убийцы. Все истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом мама Элли окунула Шлепа в ведро и хорошенько постирала, а потом прополоскала. Вода стала коричневой. Грязи-то сколько! Потом, то и дело бросая на меня взгляды, словно это я был виноват, они вылили воду и повторили всю процедуру со свежей мыльной пеной.
Элли, конечно, вся изревелась.
— Прекрати, Элли, — сказала ей мама. — Ты действуешь мне на нервы. Если хочешь принести пользу — принеси фен.
Элли поплелась на второй этаж, продолжая всхлипывать.
Я сидел на шкафу и наблюдал.
Шлепа домыли и снова окунули в ведро. Какое счастье, что он ничего не чувствовал. Ему вряд ли понравилось бы такое «измывательство». Когда вода наконец стала чистой, Шлепа вынули и вытерли. Потом положили на газету и призвали Элли с феном.
— Твоя очередь, — сказали они ей. — Сделай ему красивую укладку.
И она сделала. Получилось нечто, доложу я вам. Наверняка Элли станет всемирно известным парикмахером, когда вырастет. Шлёп и при жизни никогда не был так великолепен.
— Здорово, Шлёп, — кивал я ему, когда шёл мимо проверить миску соседского кота.
— Привет, Тафф, — подёргивал он в ответ носом.
Мы были добрыми приятелями. Даже друзьями. Так что я обрадовался, что благодаря усилиям Элли он смотрится таким франтом.
— И что дальше? — спросил папа.
Мама поглядела на него так, как она иногда смотрит на меня, только немного добрее.
— Ну уж нет, — сказал он. — Только не я. Нет, нет, нет и ещё раз нет.
— Или ты, или я — одно из двух, — сказала она. — Не мне же идти, правда?
— Почему? — спросил папа. — Ты меньше меня. Тебе легче пролезть под живую изгородь.
Вот тогда-то я и понял, что они задумали. Но как я мог их остановить? Объяснить, что ли?
Я же всего лишь кот.
Оставалось сидеть и смотреть.
Пятница
Я говорю — пятница, потому что они дождались ночи. Часы показывали за полночь, когда отец Элли наконец поднял себя из уютного кресла перед телевизором и пошёл на второй этаж. Когда он вернулся, он был одет во всё чёрное. С головы до ног.
— Ты похож на котокрада, — сказала мама.
— Жаль, на нашего кота ни один котокрад не позарится, — проворчал папа.
Я проигнорировал его слова. На это мне хватило ума.
Они вместе дошли до двери чёрного хода.
— Не включай свет во дворе, — предупредил папа. — Ещё выглянет кто-нибудь.
Я тоже попытался выскользнуть на улицу, но мама Элли придержала меня ногой.
— Сегодня дома посидишь для разнообразия, ничего с тобой не случится, — сказала она мне. — Хватит с нас неприятностей на этой неделе.
Ой, я вас умоляю, тоже мне секрет! Мне всё равно потом всё пересказали Белла, Тигр и Пушкинс. Отличные, кстати сказать, ребята. Они все были свидетелями того, как отец Элли крадётся через лужайку с пластиковым пакетом, в который был втиснут бедняга Шлёп, аккуратно завёрнутый в полотенце, чтобы не испачкался. Как он продирается сквозь лаз в живой изгороди и на животе переползает лужайку наших соседей.

— Я всё ломал голову — что же это он вытворяет? — говорил потом Пушкинс.
— Загубил наш лаз, — пожаловалась Белла. — Так его раскочевряжил, что ротвейлер Томпсонов теперь в него запросто пройдёт.
— У этого господина ночное зрение никуда не годится, — сказал Тигр. — Он целую вечность искал в темноте кроличью клетку.
— И открывал задвижку.
— А потом он запихнул туда старину Шлепа.
— И аккуратно уложил на соломенной подстилке.
— И ушки поправил.
— И соломкой подоткнул.
— Чтобы казалось, будто он спит.
— Кстати, получилось очень натурально, — сказала Белла. — Я бы поверила. Случись кому мимо идти, тот непременно решил бы, что старина Шлёп мирно, спокойно умер во сне от старости.
Они захохотали.
— Ш-ш-ш! — сказал я. — Потише, ребят. А то услышат, а мне не положено сейчас быть на улице. Меня отстранили от полётов.
Они уставились на меня.
— Да ты что!
— Серьёзно?
— За что?
— За убийство, — говорю. — Хладнокровное кроликоубийство.
Тут мы все снова покатились со смеху. Прямо-таки застонали от смеха. Последнее, что я слышал перед тем, как мы всей бандой рванули по Бичкрофт-драйв, был звук распахнувшегося окна спальни и вопль папы Элли:
— Как ты выбрался, хитрый зверюга?
Ну и что он теперь сделает? Заколотит кошачью дверцу?
СубВсё ещё пятница
Он заколотил-таки кошачью дверцу. Нет, вы представляете? Утром спустился по лестнице прямо в пижаме и сразу же схватился за молоток и гвозди.
Бам, бам, бам, бам!
Уж как я выразительно на него смотрел! И вдруг он поворачивается и говорит мне без зазрения совести:
— Опля, дело сделано. Теперь сюда открывается, — он толкнул дверцу ногой, — а сюда нет.
В обратную сторону дверца действительно не открывалась. Он вбил гвоздь.
— Вот так-то, — сказал он мне. — Выйти — пожалуйста. Ради бога, топай, скатертью дорожка. Причём можешь оставаться на улице сколько угодно, хоть навсегда. Но если тебе вздумается вернуться, не мучайся зря, ничего с собой не тащи. Потому что теперь эта дверца — всё равно что улица с односторонним движением, и тебе придётся сидеть на коврике у порога, пока кто-нибудь не впустит тебя в дом.
Он поглядел на меня с нехорошим прищуром.
— И горе тебе, Таффи, если рядом с тобой на коврике окажется чей-нибудь труп.
«Горе тебе»! До чего дурацкое выражение. И что оно вообще значит? «Горе тебе»!
Это ему горе.

Суббота
Ненавижу субботнее утро. Суета, беготня, хлопанье дверей, крики: «Ты взяла кошелёк?», «Где список продуктов?», «Нам нужна кошачья еда?» Разумеется, нам нужна кошачья еда. Чем ещё мне питаться всю неделю? Воздухом, что ли?
Но сегодня все были какие-то притихшие. Элли сидела за столом, вырезая Шлепу надпись на симпатичном надгробном камне из остатков пробковой плитки для пола. Надпись гласила:

— Только соседям не показывай, — предупредил её папа. — По крайней мере, до тех пор, пока они не скажут нам, что Шлёп умер.
Некоторые люди такие мягкотелые. Ну вот, опять у неё слёзы на глазах.
— Вон, кстати, и соседка, — сказала мама, глядя в окно.
— Куда это она?
— В магазин.
— Хорошо. Надо постараться не столкнуться с ней, когда понесём Таффи к ветеринару.
Таффи? К ветеринару?
Элли испугалась больше меня. Она бросилась к отцу и принялась молотить его кулачками:
— Папа! Нет! Ты не посмеешь!
Я дрался намного эффективнее: когти-то у меня ого-го! Когда папа наконец выковырял меня из тёмного шкафчика под раковиной, его свитер представлял собой жалкое зрелище, а руки были расцарапаны до локтей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: