Хартмут Мехтель - Абрафаксы под черным флагом
- Название:Абрафаксы под черным флагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00448-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хартмут Мехтель - Абрафаксы под черным флагом краткое содержание
Абрафаксы под черным флагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А нет ли рядом с той каморкой какой другой, которая не запиралась бы? — спросил Хуан матроса, выйдя из задумчивости.
Карлос недоуменно воззрился на своего приятеля.
— Как же, как же, есть, — услужливо ответил матрос.
— А нельзя ли на нее поглядеть? — полюбопытствовал Хуан. — Чтобы, так сказать, ознакомиться с дислокацией, — добавил он, напуская на себя важность.
— Диклопацией? — переспросил матрос, услышав мудреное слово. — Так клопов у нас нет, вы не бойтесь…
— Дисла-каци-ей, — произнес по слогам Карлос, сразу смекнувший, к чему клонит его мудрый друг. — От слова «лакать», понимаешь?
— В чулан веди, который рядом с ромом! — прервал ученый диспут Хуан, уже начавший терять терпение.
— В чулан так в чулан… — согласился матрос и повел гостей вниз.
Оказавшись в заветном чулане, друзья отпустили матроса, сказав, что собираются здесь как следует оглядеться, и принялись за дело. Достав из кармана гигантский штопор, Хуан принялся буравить им переборку, а Карлос помогал ему, отколупывая кусочки стены, которая оказалась, как и следовало ожидать, весьма хлипкой. Довольно скоро там образовалась порядочная дыра, сквозь которую легко можно было просунуть руку. Хуан засучил рукава и принялся обследовать соседнее помещение. Вот она, бочечка! Теперь нужно было только исхитриться и как-то повернуть ее краником к себе. Объединенными усилиями Хуан и Карлос с блеском провели намеченную операцию и уже через полчаса смогли насладиться живительной влагой, толстой струей стекавшей из металлического крана в подставленные кружки.
— Твое здоровье, Хуан!
— Твое здоровье, Карлос!
Друзья чокнулись от души. Теперь можно было и отдохнуть.
Хорошо! Плывешь себе, ром потягиваешь и ничего не делаешь! Приятелей нисколько не заботило, куда они плывут, зачем, как не заботило это и дона Арчимбальдо, который, накрывшись пятью одеялами, уже давно спал в своей койке и видел десятый сон.
Единственный, кого это беспокоило, был Брабакс. Оставшись наедине с капитаном, который повел его к юнге, чтобы подобрать прославленному дону подобающую экипировку, Брабакс решил по дороге осторожно выведать, куда держит курс королевский галеон и зачем. Из разговора выяснилось, что галеон отправлен испанским королем к Антильским островам с целью патрулирования. Корабль должен был охранять испанские воды от пиратов.
— Задача государственной важности! — гордо сказал капитан, которому хотелось выглядеть достойно в глазах неизвестного дона.
— Да, да, я понимаю, — рассеянно откликнулся Брабакс, погруженный в свои мысли. «Не так уж все и плохо, — думал он. — Скорее, даже наоборот. Лучшего способа, чтобы найти друзей, и не придумаешь. Вот если бы дон Арчимбальдо утащил его с собою на Испаньолу, тогда бы дело было худо. А так есть шанс, что рано или поздно они натолкнутся на Абракса с Калифаксом».
— Вот наш юнга. — Голос капитана вывел Брабакса из задумчивости. — Ну-ка посмотрим. Действительно, вы как близнецы! Так, показывай, что там у тебя есть, — обратился капитан к молодому человеку, который застыл посреди своей каюты с раскрытым ртом. Еще ни разу ему не выпадала честь принимать у себя самого капитана. — Что же ты стоишь как столб? Заснул?!
Юноша очнулся и бросился доставать из шкафа свои вещи: сначала на пол полетели какие-то фуфайки, растянутые штаны, жилетки, рубашки, потом из недр была извлечена парадная форма, которую он нехотя протянул Брабаксу. Брабакс примерил, и она оказалась ему впору. Посмотрев на себя в зеркало, он даже удивился, как ловко на нем сидели серые военного покроя брюки и светло-синий мундирчик с огромными золотыми эполетами. Только вот шляпа смотрелась как-то странно: рыжие вихры Брабакса нелепо выглядывали из-под огромной черной треуголки, которая к тому же все время норовила съехать на нос.
— Да ну ее, — сказал Брабакс, возвращая шляпу ее владельцу, — я ведь не юнга испанского флота, в конце концов, и не обязан быть одет по полной форме. Верно?
— Верно, — отозвался капитан.
— Спасибо, друг! — поблагодарил Брабакс юнгу. — Ты выручил меня!
— Для нас это большая честь, — ответил за юнгу капитан и пригласил Брабакса пройти в рубку, чтобы показать ему новейшие приборы.
— С огромным удовольствием, — учтиво откликнулся Брабакс на предложение. Он явно вошел в роль, и ему даже нравились все эти церемонии. Он чувствовал себя как в театре, и что-то подсказывало ему, что разыгрывающаяся пьеса обещает быть весьма и весьма интересной.
Глава девятая
ВРАГИ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ

Мягкое утреннее солнце осветило ласковым светом Тортугу, и в его лучах заиграла яркая зелень пышных пальм, засверкали золотисто-коричневые склоны гор, и прозрачная синева неба отражалась в гладких водах приветливых бухт. Все здесь дышало миром и покоем, наполняя радостью сердца обитателей острова, наслаждавшихся чудом зарождающегося дня.
И только Черная Борода был лишен этой радости. Всю ночь он провел без сна. Тяжелые мысли мучили его. Как могло такое получиться? Ведь все было задумано так славно — разделаться с этим вонючим старикашкой Шанти, потом свалить Анне… Совсем ведь зарвалась девчонка! То не делай, это не делай! Сиди смирно, не грабь, не нападай! Что ж нам чулки вязать, что ли?! Мы ведь пираты, а не кисейные барышни…
Вот проклятая баба! А ведь сама была пираткой хоть куда. Нет, все верно, пора было кончать с ней. Да только вышло все наоборот… Со стариком он бы расправился в два счета, если бы не встряла Анне. Хотя, впрочем, Анне… Подумаешь… Ведь он в сто раз сильнее и мог бы легко стереть ее в порошок. Но все-таки он проиграл… Непостижимо. Тут явно что-то нечисто. Да еще эти шпендрики с чашей. Как надули его! Проиграть золотую чашу, и кому?! Каким-то замухрышкам! Что делать? Все нажитое тяжелым трудом останется на острове. Ну дадут ему лодку, а дальше? Куда плыть? Ближайший остров — Испаньола. Так там испанцев как собак нерезаных. Туда не сунешься. Есть еще Фердинанда, или, как ее, Куба… Тоже ничего хорошего, одни испанцы. То-то они обрадуются, если их заклятый враг попадет им в руки. В Америку податься, что ли? На лодке одному не дотянуть… Вот ведь остался совсем один, никто не захотел последовать за своим капитаном в изгнание, хотя эта чертовка Анне предложила… «Канальи! Трусы! Ненавижу всех! Я еще вам покажу! Я всем отомщу: и мерзкой Анне Бонни, и Шанти, и этим двум козявкам, Калифаксу с Абраксом…» Как он отомстит своим врагам, Черная Борода еще не знал, он только знал, что месть его будет страшной и ужасной. Вот так он и провел всю ночь, не находя покоя от терзавших его мыслей. Только под утро забылся тяжелым сном, но уже на рассвете его растолкали и вывели из камеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: