Т. Бернс - Гнилое яблочко

Тут можно читать онлайн Т. Бернс - Гнилое яблочко - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Т. Бернс - Гнилое яблочко краткое содержание

Гнилое яблочко - описание и краткое содержание, автор Т. Бернс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
12-летний Симус Хинкль — примерный мальчик, послушный сын и школьный отличник. Единственная его слабость — хрустящие рыбные палочки. При виде них он решительно теряет волю.
Однажды, когда злейший конкурент Бартоломью Джон лишает его любимого лакомства, Симус теряет терпение. Он хватает со стола яблоко и запускает им во врага. А попадает в учительницу математики мисс Парципанни.
Неудачный бросок оказывается роковым. Симус отправляется в специальное заведение для трудных подростков — и неожиданно оказывается в школе, где готовят профессиональных хулиганов.

Гнилое яблочко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гнилое яблочко - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Т. Бернс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда мы подходим, я вижу, как Лимон хмурит брови — так сильно, что они почти касаются его щек. Как трясется рука у Эйба, будто он не знает, на что наставлять баллончик и как с ним обращаться. Как Габи, вытаращив глаза, мечется туда-сюда, словно боясь пропустить то, что она ищет.

Это не та же самая команда, которая уверенно шагала в темноту, чтобы победить мистера Икста.

— Отбой! — вдруг вопит Габи. — Отбой, отбой, отбой!

— Что с тобой? — спрашивает Эйб. — Какой может быть отбой, когда мы…

Он замирает. Мы с Элинор замираем. Лимон поднимает глаза от своего хилого костерка, смотрит, куда Габи указывает пальцем, и тоже замирает. Какое-то время все молчат. Потом я чувствую, как Элинор слегка толкает меня локтем, и подаю голос:

— Мы хотим помочь.

— Спасибо, — бросает в ответ Эйб, — но нам не нужна помощь.

Я быстро смотрю на него, потом на Лимона.

— У нас есть боеприпасы. Краски, зажигалки и все такое.

— Ты, возможно, не расслышал, — говорит Эйб. — Нам не…

Лимон поднимает руку. Встает. Подходит к нам. Мы с Элинор протягиваем ему сумки с оружием, чтобы он мог увидеть, что мы привезли.

— Чувак, — шипит Эйб, как будто нас с Элинор здесь нет.

Лимон не обращает на него внимания и заглядывает в сумки.

— Зажигалки новые?

— Да, — отвечает Элинор. — Только что из Кладовой.

Он кивает и продолжает разглядывать содержимое.

— Щитки для лица могут пригодиться. — Он поднимает на меня глаза. — Сейчас ветер и снег, пламя не хочет разгораться.

Я чувствую, как у меня внутри теплеет, и тоже киваю.

— Э, Лимон? — окликает его Эйб. — Ты не мог бы на секунду подойти? Надо поговорить.

— Что бы ты ни хотел сказать, ты можешь сказать это здесь, — отзывается Лимон.

Эйб сжимает кулаки и выпрямляется. Я думаю, что он откажется, но он делает глубокий вдох — такой глубокий, что его слышно за пять метров, — и бежит к нам. Габи следует за ним. Когда они подходят, Эйб одаривает нас с Элинор фальшивой улыбкой и поворачивается к Лимону.

— Мне всем надо напомнить, что мы знаем о всеобщем любимчике? И о том, почему он стал всеобщим любимчиком? Я что, единственный тут понимаю, что это может быть ловушкой? На случай, если вы забыли: мы стоим на вершине горы где-то на краю света. И если — то есть когда — он испробует на нас свое оружие, вряд ли кто-то услышит наши крики и придет на помощь.

Лимон смотрит на него.

— Ты закончил?

Эйб, не ожидавший такого ответа, не сразу кивает.

— Тогда на случай, если ты забыл, напоминаю: Симус меня поддержал, когда больше никто — ни единый человек — не смог. Несколько раз я чуть не убил его, и что он сделал? Он остался. Он старался помочь. Если бы он хотел меня порешить, он бы с легкостью это сделал — и не без причины. Но он этого не сделал.

— Но…

Лимон, глядя мне в глаза, перебивает Эйба:

— А потом я не отплатил ему добром за добро, я отказался от него и не дал ему ни единой попытки объясниться. Но он меня не оставил. Он все еще на моей стороне. — Лимон переводит взгляд на Эйба, потом на Габи. — На нашей стороне.

Эйб надувает губы. Габи хмурится. Никто не возражает.

— Люди ошибаются. Мы все ошибаемся. Но потом люди ведут себя по-разному — и это отличает их друг от друга. Симус снова и снова показывал себя с лучшей стороны. — Помолчав, Лимон добавляет: — К тому же я знаю, что ему жаль.

— Очень жаль, — встреваю я. — Очень-очень.

— Очень, — подтверждает Элинор. — У меня в доказательство есть K-mail.

За этим следует долгое молчание. Я готовлюсь снова извиниться, но тут Эйб пожимает плечами.

— Думаю, небольшая помощь нам не помешает, — говорит он.

Когда Лимон вводит меня в курс дела, я понимаю, что это преуменьшение. Члены команды, не имея больше кредитов, положились на те боеприпасы, что у них остались. После насыщенного месяца, проведенного за хулиганством, их запасы сводятся к высохшим цветным линзам у Габи, единственному баллончику с краской у Эйба, коробку со спичками и материалу для растопки у Лимона, а также к канистре с бензином, который ребята перед выходом откачали у Анники из гольфмобиля.

— Изначально мы хотели уничтожить весь парк, — говорит Лимон. — Но затем изменили план, когда поняли, как мало у нас ресурсов. Теперь наша цель — испортить несколько мелких объектов, в основном с помощью граффити, и спалить карусель.

Я киваю. Карусель — самый ценный предмет во всем парке. Если утрата какого-то аттракциона и заставит Аннику плакать, то только этого.

— В обычных условиях я бы развел вокруг карусели несколько маленьких костров, которые потом соединились бы и подожгли всю конструкцию, но погода не на нашей стороне. — Лимон кивает на маленький почерневший холмик возле входа на карусель. — Из-за снега я не могу разжечь костер, а когда мне это все-таки удается, ветер тут же его задувает.

— Зажигалки и щитки для лица должны помочь? — спрашиваю я.

Он протягивает руку:

— Это наша единственная надежда.

Мы принимаемся за работу. Габи продолжает выискивать маленькие камеры, чтобы сломать их, не дать Добрым Самаритянам нас выследить и выиграть команде побольше времени. Эйб начинает разрисовывать киоски. А мы с Элинор надеваем защитные маски и встаем живой стеной возле Лимона, заслоняя его от ветра, пока он возится с зажигалками и веточками.

Но мать-природа сильна. И сегодня она в плохом настроении. Лимону удается разжечь несколько костров, но каждый раз, когда он принимается за новый, старый гаснет. Мы стараемся оградить костер и дать ему разгореться, но лишь до тех пор, пока огонь не начинает обжигать лица и руки. А за это время пламя не успевает окрепнуть. Погода гасит наши костры один за другим.

Через двадцать минут Лимон садится на корточки. Кладет руки на колени. Качает головой.

— Ничего не выйдет, — говорит он.

Не желая так быстро сдаваться, я роюсь в оставшихся боеприпасах. Они хороши, но для наших целей бесполезны. Я начинаю раздумывать, как нам могли бы помочь степлер и изолента, когда подбегает Габи.

— Никаких камер, — говорит она, тяжело дыша. — Только странная жужжащая коробка. Я думала, что это камера, но это всего лишь странная жужжащая коробка.

— Хорошо, — говорит Лимон. — В любом случае, мы не делаем ничего такого, что стоило бы скрывать.

Он встает. Окликает Эйба и машет ему, чтобы он подошел. Чувствуя, что сейчас мы поднимем белый флаг и сдадимся, я рассматриваю парк и напрягаю мозги, пытаясь придумать альтернативный план. Я скольжу взглядом по большому серому ящику, который прикреплен к высокому деревянному столбу. Потом я вспоминаю, что только что сказала Габи, и пристально смотрю на ящик.

Как только к нам подходит Эйб, я срываюсь с места.

— Симус, куда ты? — спрашивает Лимон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. Бернс читать все книги автора по порядку

Т. Бернс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнилое яблочко отзывы


Отзывы читателей о книге Гнилое яблочко, автор: Т. Бернс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x