Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня
- Название:Гарри Поттер и Кубок огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-00579-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня краткое содержание
Гарри Поттер и Кубок огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, мистер Грюм, – крикнул Гарри, пробираясь сквозь толпу учеников.
– Здравствуй, Поттер, – ответил своим скрипучим голосом Грюм. Волшебный глаз учителя защиты от тёмных искусств устремился на спешивших куда-то робких первокурсников, повернулся зрачком внутрь головы, проводил их за угол. Потом вернулся на место, и Грюм сказал: – Заходите. – Он пропустил Гарри, Рона и Гермиону вперёд, вошёл сам и закрыл дверь.
– Вы нашли мистера Крауча? – начал Гарри без обиняков.
– Нет, – ответил Грюм, дохромал до учительского стола, сел, вытянул, крякнув, свою деревянную ногу и достал фляжку.
– А по Карте вы искали? – спросил Гарри.
– А как же? – Грюм отхлебнул из фляжки. – Вызвал её прямо в лес из моего кабинета, как ты вызвал метлу. Да только Крауча на Карте не было.
– Значит, он всё-таки трансгрессировал? – сказал Рон.
– Да нельзя же, Рон, трансгрессировать в окрестностях замка! – Гермиона сверкнула глазами. – Мистер Грюм, а есть другие способы исчезнуть отсюда?
Волшебный глаз уставился на Гермиону и задёргался.
– Подумай на досуге о карьере мракоборца, Грэйнджер. Мозги у тебя на месте.
Гермиона зарделась от смущения и удовольствия.
– Невидим он тоже не был, – сказал Гарри. – Карта всё равно бы показала. Выходит, он всё ещё где-то здесь.
– Вопрос только, самому ему это удалось или ему кто-то помог? – заметила Гермиона.
– Может, кто и помог. Взял да затащил его на метлу и улетел себе преспокойно, – сказал Рон и с надеждой взглянул на Грюма, ему хотелось услышать, что и у него есть задатки мракоборца.
– Могли его и украсть, пожалуй, – согласился Грюм.
– Может, он в Хогсмиде, как, по-вашему? – спросил Рон.
– Кто его знает? – Грюм покачал головой. – В Хогвартсе его нет.
Учитель широко зевнул, шрамы на его лице вытянулись, а зубов в кривом рте оказалось очень мало.
– Дамблдор сказал, вы себя сыщиками воображаете. Бросьте. Краучу всё равно не поможете. Дамблдор сообщил в Министерство, и его будут искать. А ты, Поттер, готовься-ка, лучше, к третьему испытанию.
– К испытанию? Ах, да…
Гарри и думать забыл про лабиринт с тех пор, как был там прошлым вечером с Крамом.
– О нём-то тебе и надо теперь думать, – сказал Грюм и почесал свой покрытый шрамами небритый подбородок. – Дамблдор говорит, тебе такие штуки не впервой. Вроде как ты на первом курсе добрался-таки до философского камня, хоть было там, где споткнуться.
– Мы ему помогали, – вставил Рон. – Я и Гермиона.
Грюм улыбнулся.
– Ну, так помогите ему и на этот раз, и я свою шляпу съем, если он проиграет. А пока, Поттер, – гляди в оба. В оба гляди! – Учитель погрозил пальцем, глотнул побольше из фляжки, и его волшебный глаз повернулся в сторону окна. В окно был виден верхний парус дурмстрангского корабля. – А вы двое, – его обыкновенный глаз глядел на Рона и Гермиону, – от Поттера не отходите. Поняли? Я хоть и приглядываю за всем, но всё равно, – чем больше глаз, тем лучше.
На следующее утро прилетела сова от Сириуса. Она села рядом с Гарри, а ещё одна сова, коричневая с рыжим, опустилась перед Гермионой с «Пророком» в клюве. Гермиона взяла газету, пробежала глазами по первым страницам и ухмыльнулась:
– Она ещё не прослышала про Крауча. – И Гермиона присоединилась к Гарри и Рону, ей хотелось узнать, что Сириус пишет о загадочных событиях предпоследней ночи.
Гарри, о чём ты только думаешь? Как ты мог пойти с Крамом в лес? Пообещай мне, что ни с кем никуда больше ночью не пойдёшь. В школе находится кто-то очень опасный. Ясно, что это он помешал Краучу увидеться с Дамблдором, и, может быть, он прятался где-то рядом. Тебя могли убить.
Твоё имя не случайно оказалось в Кубке огня. И если кто-то собирается тебе навредить, то времени у него осталось совсем мало. Держись вместе с Роном и Гермионой, не выходи поздно из гриффиндорской башни и готовься к третьему испытанию. Потренируйся заклятьем оглушать и разоружать противника. Вообще выучи побольше всяких заклинаний. Краучу ты ничем не поможешь. Без нужды не высовывайся и будь осторожен. Следующим письмом непременно пообещай мне вести себя хорошо.
– И он ещё будет меня учить! – возмущённо воскликнул Гарри. – Можно подумать, сам в школе вёл себя хорошо.
– Он о тебе беспокоится, так же как Грюм и Хагрид, – резко возразила Гермиона. – Ты должен его слушаться.
– Да чего беспокоиться? Я целый год проучился – и ничего! Никто меня не заколдовал и вообще всё в порядке.
– Ну, конечно, вот только твоё имя в Кубок положили. По-моему, это всё нарочно устроили, и Нюхалз прав. Может, они просто выжидают. Может, они задумали напасть на тебя на третьем испытании?
– Ну, пусть Нюхалз прав, кто-то оглушил Крама и украл Крауча. Тогда он должен был прятаться рядом, где-то там, за деревьями, так? Так зачем же он ждал, пока я уйду, а? Что-то не похоже, чтобы он гонялся за мной.
– Может, они хотят, чтобы было похоже на несчастный случай, а убийство в лесу несчастным случаем не назовёшь, – возразила Гермиона. – А вот, если бы ты вдруг погиб в лабиринте…
– А как же Крам? На него же не побоялись напасть! Тогда меня почему не укокошили там же? Взяли бы, да и устроили всё так, будто у нас с Крамом была дуэль.
– Я тоже, Гарри, не понимаю почему. – Гермиона в отчаянии заломила руки. – Только тут столько всего творится, что я уж и не знаю, что думать. И всё это очень подозрительно. Грюм прав и Нюхалз прав: тебе надо побольше думать о третьем испытании, начни готовиться прямо сейчас. Напиши Нюхалзу и пообещай ему не делать ничего опасного.
Гарри дал обещание, и теперь приходилось сидеть в замке, а в таких случаях всегда страшно тянет на улицу. В свободное от уроков время Гарри только и делал, что сидел с Роном и Гермионой в библиотеке, выискивая полезные заклинания, или разучивал эти заклинания в пустых классах. Особенно он налегал на новое для него заклинание Оглушения. Рону с Гермионой порядком доставалось.
– Может, украдём миссис Норрис? – предложил Рон в понедельник на большой перемене. Друзья закрылись в классе заклинаний. Гарри в пятый раз оглушил его, снова оживил, и Рон лежал, растянувшись, на спине. – Потренируешься на ней. Или на Добби, он для тебя на всё согласится. Нет, я не жалуюсь, – Рон с опаской поднялся на ноги, потирая мягкое место, – просто у меня уже всё болит…
– Ещё бы, ты всё время падаешь мимо, – нетерпеливо заметила Гермиона, перекладывая в очередной раз подушки. Эти же самые подушки они учились отбрасывать заклинанием на уроке Флитвика, и профессор оставил их до следующего урока в шкафу. – Падай на спину.
– Легко сказать – на спину! Поди-ка, прицелься, когда тебя оглушили, – сердито проворчал Рон. – Попробуй лучше сама.
– Ну, ладно, Гарри и так уже научился, – поспешила сказать Гермиона. – Заклятие Разоружения мы пробовать не будем, Гарри это давно умеет. А вечером, я думаю, мы займёмся вот этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: