Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня
- Название:Гарри Поттер и Кубок огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-00579-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Кубок огня краткое содержание
Гарри Поттер и Кубок огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Бэгмен, похоже, догадался, что Гарри говорит неправду.
– Послушай, Гарри, – сказал он, переходя на шёпот. – Если говорить откровенно, что-то здесь нечисто… Ведь тебя принудили участвовать в Турнире. Да и вообще… – Тут он заговорил совсем неслышно, и Гарри наклонился вперёд. – Если я могу чем помочь, не стесняйся… Ну, ты понимаешь… Ты мне с первого взгляда понравился… И с драконом разделался так умно. Так что только попроси помощи…
Гарри поглядел Бэгмену прямо в лицо. Такое розовощёкое, с голубыми глазами, точно у младенца.
– Я сам должен разгадать эту загадку, – осторожно ответил Гарри. Пусть начальник Департамента магических игр и спорта не думает, что Гарри Поттер его укоряет.
– Ну разумеется. Просто мы все очень хотим, чтобы победу одержал ученик «Хогвартса».
– Вы и Седрику предлагали помощь?
По лицу Бэгмена пробежало облачко.
– Нет, не предлагал. Как бы тебе объяснить… Говорю тебе, ты мне понравился. И я именно тебе хотел бы помочь…
– Спасибо большое. Я почти разгадал загадку, ещё пара дней, и всё станет ясно.
Гарри и сам толком не знал, почему отказался. Бэгмен ему чужой человек, и помощь его смахивает на жульничество. Дружеские советы Рона, Гермионы или Сириуса – дело совсем другое.
Бэгмен явно обиделся, но тут подошли Фред и Джордж, и он больше ничего не прибавил.
– Здравствуйте, мистер Бэгмен, вот уж не думали вас здесь сегодня встретить! – воскликнул Фред. – Позвольте вас угостить?
– Нет… – Бэгмен напоследок разочарованно взглянул на Гарри. – Нет, ребята, большое спасибо…
Близнецы с таким же разочарованием посмотрели на Бэгмена; тот насупился, словно Гарри здорово его подвёл, и стал прощаться.
– Ладно, мне пора бежать. Рад был с вами повидаться. Удачи, Гарри.
И он поспешил к двери. Гоблины повскакали со стульев и пустились вдогонку. Гарри подсел к Рону и Гермионе.
– Чего он хотел? – спросил Рон.
– Помочь решить загадку яйца.
– Не может быть! – опешила Гермиона. – Он же судья. Тебе и помощь уже не нужна, правда?
– В общем, правда…
– Что бы сказал Дамблдор? Бэгмен предлагает сжульничать! – покачала головой Гермиона. – А Седрику-то он предлагал помощь?
– Нет, я спрашивал.
– Причём тут Диггори! – возмутился Рон, и Гарри в душе с ним согласился.
– Интересно, что здесь делали эти гоблины? – Гермиона отхлебнула из кружки. – Вид у них был не очень-то дружелюбный.
– Бэгмен сказал, они ищут Крауча. Он болеет, его уже давно нет на работе.
– Может, Перси его отравил? – сказал Рон. – А что? Отправит Крауча на тот свет и сам станет начальником Департамента международного магического сотрудничества.
Гермиона укоризненно глянула на Рона, как будто хотела сказать: «Такими вещами не шутят».
– Зачем гоблинам Крауч? Они обычно имеют дело с Департаментом надзора за волшебными существами…
– А может, им нужен переводчик? – пожал плечами Гарри. – Крауч языков сто знает.
– Пожалела маленьких бедненьких гоблинов? – пошутил Рон. – Хочешь ещё ОЗУГ открыть? Общество защиты уродливых гоблинов?
– Очень смешно! – иронически усмехнулась Гермиона. – Гоблины и сами за себя постоять могут. Ты, наверное, плохо слушал профессора Биннса? Забыл, что он рассказывал о восстаниях гоблинов?
– Совсем не слушал, – ответил Рон.
– Кто же его слушает! – поддержал друга Гарри.
– Ну так я вам скажу. Гоблины на равных общаются с волшебниками. – Гермиона отхлебнула из кружки. – Они очень умны. Это вам не пугливые эльфы-домовики.
Рон взглянул на входную дверь и увидел Риту Скитер.
– Только её не хватало! – скривился он.
На репортёрше сегодня жёлтый плащ, ногти покрыты ярко-малиновым лаком. Сопровождал её, как всегда, пузатенький фотограф. Скитер взяла пару бокалов, и они сели за столик неподалёку от троих друзей, не спускавших с неё глаз. Скитер быстро и весело о чём-то говорила.
– …он сегодня неразговорчив, правда, Бозо? Почему, как ты думаешь? И что ему понадобилось от этих гоблинов? Достопримечательности им показывает… Тоже мне, придумал! Врать он никогда не умел. Как, по-твоему, стоит покопаться в этом деле? Статью назовём так «Падение Людо Бэгмена, бывшего главы Департамента волшебных видов спорта». А? Надо только подыскать историю под это название.
– Опять собираетесь испортить кому-то жизнь? – громко спросил Гарри.
Кое-кто из сидящих вокруг обернулись. Рита Скитер увидела Гарри и расширила глаза.
– Гарри! – радостно воскликнула она. – Вот так сюрприз! Посиди с нами…
– Я к вам на пушечный выстрел не подойду! Как вы могли написать про Хагрида такую мерзость?!
Скитер вскинула густо подведённые брови.
– Читатели имеют право знать правду, Гарри. Я всего лишь честно делаю свою работу…
– Что с того, что он полувеликан? – продолжал бушевать Гарри. – Он замечательный!
В пабе примолкли. Мадам Розмерта глядела из-за стойки, раскрыв рот; мёд лился через край кувшина, который она держала в руке.
Улыбка на губах Скитер слегка дрогнула, но тут же стала ещё шире. Поспешно раскрыв сумочку из крокодиловой кожи, она достала пергамент и Прытко Пишущее Перо.
– Как насчёт интервью, Гарри? Расскажи о Хагриде, ты его хорошо знаешь. Что скрывается за горой мускулов? А ваша неправдоподобная дружба? Что за этим стоит? Он заменяет тебе отца?
Гермиона вскочила, сжимая в руке кружку, как гранату.
– Вы гнусная женщина! – проговорила она сквозь стиснутые зубы. – Для ваших позорных статей годится что угодно и кто угодно. Даже Людо Бэгмен…
– Сядь, глупая девчонка, и не говори о том, чего не знаешь, – холодно сказала Скитер, глядя на Гермиону с ледяным презрением. – Я знаю о Людо Бэгмене такое, от чего у тебя волосы на голове дыбом встанут. Хотя в этом ты не нуждаешься… – прибавила она, взглянув на копну волос Гермионы.
– Гарри, Рон, пойдёмте отсюда, – позвала Гермиона. Троица под взглядами всего паба пошла к двери. На пороге Гарри обернулся. Прытко Пишущее Перо Скитер быстро-быстро бегало по куску пергамента. Друзья вышли на улицу и поспешили к замку.
– Теперь она и о тебе напишет, – с опаской произнёс Рон.
– Пусть попробует! Я ей покажу «глупую девчонку». – Гермиона дрожала от гнева. – Найду, как с ней расквитаться. Сперва про Гарри, потом про Хагрида…
– Риту Скитер лучше не злить, – сказал Рон. – Она тебе этого не забудет…
– А я её не боюсь, мои родители не волшебники, «Пророк» не читают, так что прятаться я не стану.
Гермиона шла так быстро, что Гарри с Роном едва за ней поспевали. Только однажды на памяти Гарри она так сердилась. Когда влепила Малфою пощёчину.
– И Хагрид больше не будет её бояться. Нашёл из-за чего! Ну что вы там еле тащитесь? Идёмте скорее!
И Гермиона побежала что есть духу к воротам замка с двумя крылатыми вепрями на столбах и прямо к хижине Хагрида. Гарри с Роном вприпрыжку за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: