Мария Энгстранд - Код Ореста [litres]
- Название:Код Ореста [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-83-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Энгстранд - Код Ореста [litres] краткое содержание
Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста.
«Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое. Его автор, Мария Энгстранд (родилась в 1973 году), долгое время работала инженером и адвокатом, и обе эти профессии здорово повлияли на её творчество. Сверхвнимательная к деталям писательница строит сюжет, лишённый изъянов: следить за приключениями 13-летних Малин и Ореста увлекательно в любом возрасте.
Код Ореста [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Моя виолончель! – выдавила я из себя. – Он схватил ее и убежал!
– Твоя виолончель?
У охранника, державшего меня, был такой вид, словно он не очень понимает, что такое виолончель.
– Она… – задыхаясь, проговорила я. – Она пропала. Он украл ее!
– Кто?
– Я не знаю, но… Он украл мою виолончель!
Ужасно было, что охранник не побежал за вором, но еще хуже, что он держал меня, не давая мне преследовать вора самой. Слезы у меня хлынули рекой. Я больше не могла вымолвить ни слова.
Люди, спешащие по вокзалу, огибали двух людей в форме и меня. Несмотря на давку, вокруг нас образовался пустой круг. Словно запретная зона, где никто не хотел находиться. Особенно я.
И тут над Центральным вокзалом раздался дикий вопль. Странный, всепроникающий крик, от которого люди кинулись врассыпную. Кто-то толкнул меня, и охранник потянул меня в сторону.
Крик продолжался. Я не поняла, что это такое. Резкий скрежещущий звук. Казалось, его издает какая-то машина. Громкое звучное эхо раздавалось под сводами вокзала, пока звук не оборвался – так же неожиданно, как и начался.
К нам подбежал третий охранник. И – о счастье! – в его руках я увидела свой футляр с виолончелью.
– Вы знаете, что это было? – крикнул он и удивленно рассмеялся, глядя на своих товарищей. На меня он, похоже, даже внимания не обратил. – Глухарь! С ума сойти, правда? Вор остановился как вкопанный – я сначала не понял почему, а оказалось, из-за глухаря! Тот пролетел по залу и закричал как сумасшедший, плюхнувшись прямо парню под ноги! Когда я догнал вора, он бросил инструмент и дал дёру!
– Куда он побежал? – спросил охранник, по- прежнему державший меня на месте.
– Не знаю, – смущенно ответил его товарищ. – Но я прихватил вот это.
Он поднял мою виолончель и наконец взглянул на мое лицо.
– Вот, держи! – сказал он. Я крепко сжала ручку футляра. – Будь с ней поосторожнее.
Охранники продолжали что-то обсуждать, а я побрела обратно к киоску. Села на скамейку рядом с ним, ощущая внутри полную пустоту.
Кто-то спросил, как я себя чувствую, – но я не ответила, поскольку мне нельзя ни с кем разговаривать.
«Мама права, – подумала я. – Никогда в жизни больше не поеду одна».
И тут снова раздался крик – теперь ближе, от него резануло в ушах! Я подняла глаза и заметила, что глухарь парит над головами всех, высоко-высоко, под самым сводчатым потолком. Большой и неуклюжий, как голубь-переросток. Наверняка перепугался до смерти. Я в жизни не видела глухаря в городе. Впрочем, и в лесу я его тоже никогда не видела.
Он летал кругами под крышей. И тут в глаза мне бросилась «блестящая дорога». Под самым потолком, над машущей крыльями птицей.
А вы знали, что на стенах зала ожидания Центрального вокзала Гётеборга нарисованы карты? Я об этом понятия не имела, хотя бывала здесь тысячу раз. Думаю, они были всегда, просто я никогда раньше не обращала на них внимания.
Три большие карты, нарисованные высоко на стене, под потолком. На картах изображены разные части Швеции, со всеми городами и озерами. Поперек карт широкими золотыми линиями нарисованы железные дороги. Они выглядят как кровеносные сосуды, опоясывающие страну.
Одна из золотых линий идет от Гётеборга в Лерум – то есть ко мне домой – и далее в Алингсос и до самого Стокгольма. Полоса блестит. Блестящая дорога, как и было написано в письме. «Новое здание у блестящей дороги». Тут много километров блестящей дороги…
Я не отрывала взгляд от карты, пока не настало время бежать к поезду. Куда делся глухарь, я так и не узнала.
Маме я не рассказала о воре, пытавшемся украсть виолончель. Подумала, что тогда она опять станет волноваться.
– Нормально, – ответила я, когда она спросила, как прошли поездка на поезде и урок музыки.
Но заснуть я в тот вечер не могла. Меня не покидало чувство, что я что-то сделала не так и мне не следовало покупать ту шоколадку. Но ведь не я виновата в том, что на свете существуют воры, верно? И всё думала и думала об охраннике, который схватил меня, – должно быть, все решили, что это я и украла виолончель. Но ведь это было не так, я не вор! Я чувствовала, что начинаю бояться всего на свете. И еще думала о большом глухаре, который кричал так, что слышно было на весь зал ожидания.
Я попыталась представить себе блестящую дорогу. Подумать только: кто-то когда-то рисовал эти карты, стоя под самой крышей, представляя себе сушу и озера и раскрашивая рельсы золотой краской. Кстати, некто ведь построил этот зал ожидания со сводчатой крышей и красными деревянными колоннами. Кто-то решил, что он будет выглядеть именно так, сделал этот зал красивым. Наверное, в те времена людям казалось, что ездить на поезде – это очень круто, раз они строили настолько прекрасные здания только для того, чтобы ждать в них поезда.
На следующее утро я приняла два решения:
1) Никогда больше никуда не поеду одна.
2) Всё равно узнаю, что имелось в виду в тех стихах в старом письме.
Логический вывод напрашивался сам собой – я должна убедить Ореста: мистические стихи – вовсе не галиматья. Для этого мне нужно найти доказательства, что золотые рельсы действительно и есть та «блестящая дорога», поэтому Оресту придется признать: всё взаимосвязано, и в конце письма Акселя содержится новая подсказка. Когда он это поймет, ему самому станет любопытно, и мы сможем разгадать эту загадку вместе. И мне не придется делать всё одной.
Всё, что мне нужно, – удобный случай, чтобы уговорить Ореста.
И он представился в 9:40, когда начался урок об- ществоведения.
Учительница раздала всем планшеты (весь класс издал многоголосый вздох, потому что нам больше не дают планшеты на дом, как было раньше) для того, чтобы мы собрали в интернете сведения о разных странах Южной Америки. Я быстренько набросала что-то о Бразилии, Аргентине и Перу. А затем нашла информацию о железной дороге – и обнаружила как раз то, на что надеялась. Всё это я изложила в сообщении Оресту.
Кому: OrNi@skola.lerum.se
От кого: MaBe@skola.lerum.se
Тема: Привет!
Продолжай читать и никому не показывай это сообщение.
Я знаю, что такое «блестящая дорога». Железная дорога! Путь от Гётеборга до Стокгольма. Рельсы. Они блестят. Понимаешь?! Первую часть пути, между Гётеборгом и Йонсередом (недалеко от Лерума), проложили в 1856 году. То есть всего за год до 1857, когда, по словам Акселя, произошли какие-то странные события. В 1857 строили продолжение дороги, от Йонсереда до Алингсоса и затем до Стокгольма, – то есть прокладывали рельсы как раз тут, в Леруме.
Наше станционное здание в Леруме строилось гораздо позже, в 1892 году. Этим годом датировано зашифрованное письмо! Стало быть, станционное здание в Леруме – это то, о чём говорит в письме Аксель, – которое «у блестящей дороги».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: