Л. Кормчий - Путешественники
- Название:Путешественники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91921-332-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Кормчий - Путешественники краткое содержание
Неразлучные приятели Ленька и Володька, начитавшись книг о жизни на Диком Западе, мечтают об Америке – о бесконечных прериях, быстроногих мустангах и краснокожих индейцах. Юные души жаждут приключений. Однажды ребята сбегают из дома, угоняют лодку и отправляются в путешествие…
Для среднего школьного возраста.
Путешественники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты за волосы ее, корявую-то!
– Поддай жару!
«Корявая» огрызалась в ответ и прямо надвое разрывалась, ухитряясь одновременно ругать и своих сотоварок, и купцов, к великому удовольствию последних.
Визгливые вскрикивания готовых подраться баб вместе с площадной руганью привлекали к себе внимание. С парохода высунулось несколько любопытных голов. На берегу стали собираться досужие прохожие.
Пароход терся железным бортом о пристань и жалобно скрипел. Открытый вход прямо на нижнюю палубу никем не охранялся, и мы под шумок беспрепятственно проникли на судно.
Здесь, на нижней палубе, помещались пассажиры третьего класса.
Всю середину помещения занимал громадный выступ машинного отделения. Это было металлическое возвышение из толстого листового железа, усеянное большими заклепками. Его центр занимала широкая пароходная труба, сзади к нему примыкал камбуз [16] Кáмбуз – судовая кухня.
. Носовую часть палубы занял буфет, и для пассажиров оставалось очень небольшое пространство на скамьях вдоль пароходных бортов. Здесь было тесно и душно.
Пассажиры, большей частью богомольцы, заняли все уголки. Они поместились и на скамьях у бортов, и на выступе машинного отделения, несмотря на то, что он был довольно сильно нагрет. Узелки, кулечки, целые вороха всяких корзинок с провизией заняли все углы, и пробираться между ними было довольно трудно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ваця – сокращение от Вацлав.
2
Сенкевич Генрик (1846–1916) – польский писатель.
3
Кунтýш – верхняя мужская одежда типа кафтана с широкими рукавами, которые спереди были разрезаны до локтя.
4
Би́ржа – город на севере Литвы.
5
Чамáра – сюртук с рядом мелких пуговиц по обоим бортам, длинными петлицами из шнурков и низким стоячим воротником.
6
Банкрóтка – здесь : самодельная папироса.
7
Верстá – русская мера длины, равная 1,0668 км.
8
Шлиссельбург – город на берегу Невы, у ее истока из Ладожского озера.
9
Коломя́нковый – из коломя́нки, плотной льняной ткани с добавлением пеньки.
10
Становóй при́став – полицейский чин.
11
Нашармакá – за чужой счет, даром ( жарг .).
12
Фартóвый – удачливый, везучий ( жарг .).
13
Железная маска – персонаж романа Александра Дюма, несправедливо заключенный в тюрьму и вынужденный носить маску, чтобы скрыть лицо.
14
Целкóвый – один рубль; первоначально так называлась серебряная монета такого достоинства.
15
Кушáк – матерчатый пояс.
16
Кáмбуз – судовая кухня.
Интервал:
Закладка: