Nemesis - Я Лорд Вольдеморт

Тут можно читать онлайн Nemesis - Я Лорд Вольдеморт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я Лорд Вольдеморт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Nemesis - Я Лорд Вольдеморт краткое содержание

Я Лорд Вольдеморт - описание и краткое содержание, автор Nemesis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оригинал на www.fanfiction.net

Это был обычный день. Воздух был холодным, и многочисленные облака напоминали хлопья овсянки в ледяном сером небе. Должен был пойти снег, но влажность была слишком низкой. Том мог почти чувствовать засуху, пока дышал резко через рот, и это было очень неприятное чувство. Он натянул ещё один легкий свитер на себя, чтобы унять дрожь, бьющую его с головы до пальцев ног. Его дыхание, превращалось в пар, смешиваясь с Лондонским туманом. Прошел час с тех пор, как закончились последние уроки, и приютские сироты высыпали на улицу, чтобы высвободить всю накопившуюся энергию…

© 2002–2004. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало

Я Лорд Вольдеморт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я Лорд Вольдеморт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Nemesis
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот ведь самоуверенные придурки! — подумал он. — Думают, что смогут провернуть ограбление, — это какими же нужно быть идиотами, чтобы выкинуть такой трюк? Впрочем, пусть развлекаются».

Эдер провел почти весь день, перебирая книги и слушая радио. Газета, только что принесённая маленькой светло-серой совой, обещала скрасить остаток дня.

«Новые пророчества о пришествии Тёмного Мессии», — вовсю трубили заголовки. Эдер закатил глаза: чёрные пророки и прорицательницы постоянно возвещали о приходе Тёмного Наследника — уже не первый год. И до сих пор ни единого признака. Хотя пророчество владело умами масс, Эдер не входил в число поддавшихся шумихе, считая предсказание бредом сивой кобылы. Конечно, все они? тосковали по своему возлюбленному Гриндевальду, однако Дэнерю предпочитал смотреть на жизнь трезво: большинство членов Тёмного Круга за последние полвека рассеялись — здесь их было не более семи, на двенадцатого уже молились. И вообще, — коль скоро кто-то там является Тёмным Мессией, что же до сих пор он никак себя не проявил?

В магазине звякнул колокольчик, и Эдер живо отшвырнул газету. Он слышал, как на чьи-то лёгкие шаги откликнулись эхом полки; вошедший повернулся и, прежде чем пройти внутрь, прикрыл за собой дверь. Эдер не мог разглядеть его — незнакомец стоял в тени, а единственный свет в магазине исходил от старой медной лампы, висевшей аккурат над головой хозяина. Но было слышно, как шуршит мантия, раздавался звук шагов — несомненно, принадлежащих человеку.

— Добро пожаловать к Дэнерю.

Никакого ответа — только шаги. Эдер откашлялся и повторил чуть громче:

— Добро пожаловать к Дэнерю.

Ответа снова не последовало, посетитель остановился напротив прилавка и, сделав ещё шаг, наконец-то, вышел на свет. Ему едва перевалило за двадцать. Худое, мраморно-бледное лицо, обрамлённое чёрными, как уголь, волосами, из-под ресниц опалово поблёскивали глаза.

Откинув волосы со лба, Эдер поправил очки:

— Вы за чем-то конкретным, молодой человек? Или просто посмотреть?

— Затрудняюсь с ответом, — в голосе юноши воедино слились огонь и лед, глаза слабо блеснули. Затянутая в перчатку рука, напоминающая паука, оказалась на конторке, её обладатель подошёл вплотную. Он был удивительно красив. — Я думаю, не съездить ли мне в Трансильванию…

Эдеру ещё не приходилось слышать подобного голоса: легкий ирландский акцент и — угроза. Словно почувствовав, как напрягся Дэнерю, молодой человек лениво убрал руку на пояс и начал пальцем поглаживать рукоять палочки.

— Ясно, — кивнул хозяин, немного нервничая и ощущая нарастающее раздражение. — Понимаете, даже зная, куда вы направляетесь, я не могу порекомендовать ничего особенного — всё зависит от того, собираетесь ли вы охотиться за вампирами или пить чай с вашей мамочкой.

Юноша позволил себе улыбнуться:

— Я собираюсь повидаться с величайшими Тёмными магами и довести до совершенства мои собственные умения. Ну и, естественно, добиться могущества.

Эдер призадумался:

— Да, у меня есть кое-что… кое-какие волшебные вещички. Дорогие. Могу показать.

Юноша нетерпеливо отмахнулся:

— Плата за это — интеллектуальные и физические способности, первое мне особенно не хотелось бы терять. Меня вполне устраивают те силы, которыми я уже обладаю.

Больше он ничего не добавил, хотя всем своим видом демонстрировал: «Что, вы считаете, я недостаточно хорош? Хотите, чтобы я доказал вашу неправоту?»

Эдер переступил с ноги на ногу, надеясь, что это не похоже на проявление раздражения или гнева:

— Есть книги…

— О, я приобрёл их в других местах, — холодно перебил его юноша, барабаня пальцами по мрамору прилавка, — Эдер только сейчас обратил на это внимание.

— Э… Есть Заклинания Невидимости, — начиная впадать в отчаяние, проскрипел хозяин, — есть проклятые украшения, — у нас имеется карта Европы, которая автоматически отправит ваши штурмовые отряды в атаку на любую незащищённую позицию.

— Заклинания Невидимости и карта могли бы пригодиться… — поразмыслив, согласился молодой человек, усмешка на его губах заиграла ярче, от чего тревога Эдера только возросла. — Если вы не возражаете, я возьму их.

— Конечно! — с облегчением вздохнув, Дэнерю вытащил карты. — Касаемо заклинания — что предпочитаете: мантию, зелье, кулон?

— Пожалуй, кулон был бы наиболее удобным, — продолжал размышлять вслух клиент, со всё более и более сардонической улыбкой наблюдая, как рядом с картой хозяин кладет золотой кулон. — Можете предложить что-нибудь ещё?

Эдер снова оглядел витрину.

— Ну… — он выпрямился и голосом, в который постарался вложить как можно больше проникновенности, произнёс: — и, конечно же, Маска.

— Маска? Может, это называется как-то иначе? — развеселившись, переспросил юноша.

— Нет, все называют её именно так, никто не пытался придумать что-то другое.

— О, не томите, — голос клиента был полон издёвки, — и что же она делает?

Эдер выпрямился:

— Надетая на лицо, она вселяет страх в сердца ваших врагов и последователей — и страх этот так же силен, как боль от Пыточного проклятья. Если вы хотите власти — просто наденьте маску и ваши враги тут же падут на колени, — Дэнерю помедлил, заметив, как лицо покупателя на мгновение озарила вспышка интереса. — При использовании Маски существует всего одна опасность: если в ней убить кого-то, кто чист сердцем, она прирастёт к вам навеки. Тогда Маска лишится силы, а вы — своего собственного лица.

— Я учту ваши слова! — рассмеялся молодой человек. — Беру.

В голове Эдера мелькнула мысль, что подобные слова должны были напугать или насторожить любого, однако, он промолчал и протянул юноше Маску, сделанную из тончайшего, белоснежного шёлка, — это было весьма забавно, учитывая цели, с какими её собирались использовать. Водрузив артефакт поверх остальных покупок, хозяин качнулся назад так резко, словно его дёрнули.

— Ну, сколько я вам должен? — лениво поинтересовался юноша.

Эдер просуммировал цены и побледнел:

— Семьдесят галлеонов, — тихо ответил он и, увидев ярость на лице клиента, взмахнул рукой, призывая того к тишине. — Торг здесь не уместен. Цены фиксированные.

Внезапно левая рука юноши намертво вцепилась в палочку и выхватила её из-за ремня. Прежде чем Эдер успел хотя бы прикоснуться к своему оружию, чужое уже упиралось ему в грудь.

— Ты совершенно уверен, что не желаешь договориться по-хорошему? — сладко поинтересовался юноша. — Раньше я убивал людей и по менее серьёзным поводам. Мне известны заклинания, способные вывернуть тебя наизнанку, а ещё такие, которые заставят твои кишки сжаться, — так медленно и больно, что ты умрешь от крика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Nemesis читать все книги автора по порядку

Nemesis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я Лорд Вольдеморт отзывы


Отзывы читателей о книге Я Лорд Вольдеморт, автор: Nemesis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x