Павел Шуф - Тайна Лысой горы
- Название:Тайна Лысой горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ёш гвардия
- Год:1983
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шуф - Тайна Лысой горы краткое содержание
Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.
Тайна Лысой горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Договорить он не успел, потому что к нам подходил бодрой походкой долгожданный завхоз Лутфулла-ака,
— На практику с утра пораньше? Молодцы — ничего не скажешь, — похвалил он. — Пойдемте, краску и шпаклевку дам.
Мы протиснулись в кладовку и взяли две банки зеленой краски. Это я настоял, чтобы зеленую взять — где-то вычитал, что очень уж благотворно на учащихся действует зеленый цвет. Это психологи установили. Вот как хитроумно они рассуждали: древний человек землю зеленой видел. В основном, конечно… Вот у него глаз за тысячелетия-то и развился так, что от зеленого цвета были ему только удовольствия и отдых. А стало быть, лучше всего парту красить зеленой краской — пускай глаза на ней, как на курорте, отдыхают.
Лутфулла-ака, конечно, добродушно посмеивался, слушая мои психологические рассуждения, но краску дал. Банку со шпаклевкой мы поставили на парту Васьки. Сам парту изрезал — сам и заделывай… Тут подъехал и Сервер. Покрасить каждому по парте было делом какого-нибудь часа. Три парты стояли в сторонке, поблескивая красивыми зелеными крышками.
— Ну, что? — обернулся я к Серверу, — теперь удобно?
— В смысле — ехать? — догадался Мамбетов.
— Ну.
— Удобно… Только давай сначала еще по одной парте покрасим.
Я восхитился таким его небывалым рвением:
— Понравилось, что ли?
— Нет… Но когда мы уедем, ребята тоже быстро покончат с партами и будут работать в классе. Неудобно…
Я вздохнул и взялся за кисть. А еще через час мы усаживались на свои велосипеды, и одноклассники, уже узнавшие о нашей задумке, провожали нас в неблизкий путь. Фархада, который, продумав всю ночь, твердо решил ехать с нами, мы насилу уговорили остаться — кому-то надо было руководить ремонтными работами. А лучшего прораба, чем президент Академии Добрых Услуг, трудно было бы сыскать.
Широкая асфальтовая лента разматывалась перед нами, как нитка гигантского, но невидимого клубка. Мы крутили педали, то и дело читая на обочине указатели — «До Газалкента 35 км», «…30 км», «…10 км». Дорога незаметно для глаз, но весьма заметно для ног, поднималась все выше. Мы уже порядком устали, когда, наконец, у чайханы, уютно расположившейся под огромной зеленой тюбетейкой чинары, увидели заветный щит: «г. Газалкент». Оставалось пересечь железнодорожный переезд. Но у переезда толпилась орава машин — их задержал здесь шлагбаум.
— Электричка не прошла, — устало сказал я, спрыгивая на землю. — Айда в чайхану — хоть чаю попьем, сейчас ноги отвалятся. Сил нет.
Мы уселись на широкую тахту, одетую ковром, и чайханщик резво поставил перед нами чайник с двумя пиалами. На медном подносике лежали хрустальные кристаллы навата — местного сахара.
— Издалека едем, джигиты? — приветливо улыбнулся чайханщик.
— Уже приехали, — буркнул я, едва живой от усталости. — А едем из Катта-Каравана.
И тут случилось вот что. Чайханщик всплеснул руками и воскликнул:
— Вай, из Катта-Каравана! Ай, молодцы, джигиты. У меня ведь в вашем поселке брат живет, он тоже в чайхане работает.
— Азим-ака, что ли? — недоверчиво спросил Сервер.
— Ай, молодец! — еще раз восхитился чайханщик. — Ты брата моего знаешь? Давно видел?
Его глаза лучились.
— Да кто ж его не знает! — улыбнулся Сервер. — Азима-ака все знают.
— Правильно, правильно! — закивал головой чайханщик. — Все его знают, хороший человек мой брат. Ну, как его здоровье?
Сервер пожал плечами:
— Хорошее здоровье, не жалуется.
— Как жена, дети? Все здоровы?
— Тоже здоровы.
— А дома как?.. Дрова есть? Корова здорова?
— Здорова корова— ответил Сервер. — Наверное, здорова — чего ей хворать?
— Ну а настроение как, хорошее?
— Хорошее.
— А как на работе — план по товарообороту выполняет?
— Выполняет, — безвольно повторил Сервер.
— А посетители довольны?
— Довольны, — панически кивнул Сервер.
— В книгу жалоб не пишут?
— Пишут! — Сервер, похоже начинал терять терпение.
Чайханщик схватился за сердце.
— Вай, дорогой! Что пишут?
— Благодарность пишут! — поспешил вставить я, боясь, как бы Сервер не наговорил с три короба. — За высокую культуру обслуживания!
Чайханщик сразу повеселел.
— Вай, дорогой! Совсем другое дело. Я чуть не испугался. Что, думаю, за два дня могло измениться, почему люди жалобную книгу тревожат?
— А почему за два дня? — удивился я.
— Как почему? Брат у меня позавчера гостил. Все хорошо было.
— Так значит вы с ним виделись позавчера, а нам столько вопросов задаете?
— Конечно, дорогой, конечно. Два дня брата не видел — сто вопросов язык щиплют. А за добрую весть я земляков моего брата сейчас волшебной шурпой угощу.
Мы хотели было возразить, но чайханщик, замахав руками и не слушая нас, побежал к гигантскому котлу и скоро нес две касы, над которыми вился белый дымок.
— Кушайте, джигиты! — сказал чайханщик, ставя чашки на ковер перед нами. — Мировая шурпа! Газалкентская особая!
— Но мы… — начал было я, но чайханщик сердито сказал:
— Обижаешь, дорогой. Ты будешь кушать, а я буду думать, что это брат кушает, и у меня вот здесь будет хорошо.
И чайханщик гулко постучал кулаком по тому месту груди, где у него было сердце.
— Ты хочешь, чтобы здесь было плохо, да?
— Ну что вы! — испугался я. — Пусть будет хорошо. Мы шурпу с удовольствием поедим.
— Спасибо, дорогой! — расплылся чайханщик. — Пусть под тобой тысяча велосипедов состарятся! Пусть у твоей мамы двадцать пять внуков будет.
Мы с Сервером испуганно утопили ложки в касах с шурпой и почувствовали как уходит из нас усталость. Шурпа, действительно, была очень вкусной. Аккуратно вытерев стенки касы кусками лепешки, которые тотчас отправили в рот, мы понесли было касы к чайханщику, но увидя это, он предупредительно пошел к нам навстречу, протестующе показывая, что касы надо поставить обратно на тахту, откуда он их сам заберет.
— А брату моему привет передайте, земляки дорогие! — попросил он. — Вы когда домой поедете?
— Вечером и поедем.
— Вечером? — воскликнул чайханщик. — Обязательно сначала ко мне загляните.
— Что-нибудь передать брату хотите? — с готовностью спросил я. — Мы всегда пожалуйста, у нас багажники пустые.
Чайханщик покачал головой.
— Ничего не надо. Просто вечером плов будет. Покушаете перед дорогой. Вы ведь не кушали еще знаменитый газалкентский плов?
…Чайханщик объяснил нам, где школа, и мы нашли ее без труда. Тем более, что, напутствуя нас, он сказал:
— Как увидишь, где тысяча велосипедов стоит — тут слазь, тут кончай дорогу, тут школа.
И действительно, мы увидели около школы огромный велопарк. Стояли тут и мопеды, и даже три мотоцикла.
— Тут гараж или школа? — удивились мы, с трудом пробираясь сквозь бурелом техники. Дорогу нам преградил мальчишка с нарукавной повязкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: