Кристиан Хумберг - Механический секрет [litres]
- Название:Механический секрет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104523-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Механический секрет [litres] краткое содержание
Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Механический секрет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кроме того, ты ведь давно хотел поучаствовать в наших расследованиях, – с улыбкой вмешалась Тео. – Теперь тебе выпал случай стать настоящим сыщиком.
– Да что там! – воскликнул Себастиан. – Ты станешь для своих героем. Только представь: мы задержим негодяев, пресса явится нас фотографировать, и ты стоишь рядом с нами! Разве не здорово? Грязевая ванна не такая уж высокая цена.
– О-хо-хо. – Джеймс переводил взгляд с одного на другого. – С этой точки зрения я на всё это ещё не смотрел. В данных обстоятельствах я считаю своим долгом подставить свой корпус под грязь. Распоряжайтесь мной по своему усмотрению.
– Тогда вперёд, – скомандовал Себастиан. – Не будем терять время.
– Я останусь с мисс Софи, – сообщила Тео. – Вы и без моей помощи закидаете Джеймса грязью.
Себастиан рассмеялся:
– Можешь не сомневаться.
Вместе с Джеймсом мальчики вышли из клуба «Диоген» и поспешили на берег Темзы. В этом месте набережная была хорошо укреплена, и им пришлось пройти несколько шагов до каменной лестницы, по которой они спустились на берег – смесь ила, гальки и прибитого течением мусора.
– Надеюсь, я об этом не пожалею, – сказал Джеймс с металлическим вздохом, нерешительно стоя на последней каменной ступеньке.
Себастиан наклонился и зачерпнул пригоршню грязи.
– Да ну, ерунда, – усмехнулся он. – Мы все как следует повеселимся. Расслабься, жестяной приятель. – С этими словами он хлопнул Джеймса по спине и с удовольствием размазал ил по импровизированной броне.
Джеймс вздрогнул:
– Батюшки!
– Давайте, друзья, – поторопил Себастиан остальных. – У нас есть дело. Хоть оно и грязное, но кто-то же должен это сделать.
Люциус, пожав плечами, с извиняющейся улыбкой посмотрел на Джеймса, опустился на корточки и набрал в ладони грязи.
Несколько минут слышались только влажные шлепки вонючего ила о металл да жестяные стоны и вздохи Джеймса. Наконец Люциус и остальные вытерли руки о штаны и с гордостью осмотрели результат своей работы.
В Джеймсе едва ли можно было опознать автомат – теперь он больше напоминал двуногое болотное чудище. Мокрая грязь покрывала весь его корпус, а голову венчал бурый комок ила, который Себастиан пристроил там на манер короны. Вид у Джеймса был весьма несчастный, но он мужественно держался.
– Думаю, теперь он точно нуждается в тщательном мытье, – заключил Люциус.
– Ещё как! – подтвердил Себастиан.
– Надеюсь, найдётся паровой кеб, который согласится отвезти Джеймса в таком виде, – заметил Харольд. – Иначе нам придётся пройти весь путь до Бромптон-Роуд пешком.
– В крайнем случае подъедем на телеге для перевозки грузов.
Так они и сделали. После того как три кучера-человека вежливо отказались их везти, друзья остановили повозку с металлоломом, поскольку не горели желанием ехать в кебе с автоматом, возможно подвергшимся манипуляциям. Они уговорили кучера, полуглухого старика, их подвезти.
Друзьям дважды пришлось пересаживаться, но в конце концов они всё же благополучно добрались до Бромптон-Роуд, простирающейся несколькими сотнями метров южнее обширного Гайд-парка. Уже в начале улицы они заметили «Кристально чистую мойку автоматов мистера Бедфорда». Найти её было легко – рядом с ней возвышался огромный рекламный щит с изображением автомата с мигающими глазами и большой губкой в руке. Сначала Люциус подумал, что на щите автомат, нуждающийся в чистке, и лишь потом понял истинное значение рекламы.
– Ничего себе! – У него округлились глаза. – Здесь работают одни автоматы!
– Я же рассказывал, – заметил Харольд. – В этом и состоит особенность «Кристально чистой мойки автоматов мистера Бедфорда».
– Всё это крайне подозрительно, – мрачно вставил Себастиан, обводя взглядом территорию. – Интересно, где находятся люди, которые за всем этим стоят? Уж мистер Бедфорд-то наверняка не машина.
Пока они шли по открытой территории, Люциус тоже незаметно огляделся. Посередине возвышалось большое плоское кирпичное строение с маленькими окошками под широкой крышей – по-видимому, мойка. Через несколько узких ворот можно было попасть внутрь, а с другой стороны – наружу. Внутри что-то громыхало и шипело, из двух печных труб поднимался дым. Очевидно, там находились большие машины.
У входа стройными рядами выстроились разнообразные автоматы. Люциус разглядел элегантных дворецких, приземистых кучеров, здоровых грузчиков, используемых в портах и на товарных станциях, и многих других механических людей. Все они дожидались, когда охранники бронзового цвета впустят их в зал, где их тщательно почистят.
Владельцы привезённых автоматов тем временем ожидали в здании на окраине территории, где им, очевидно, подавали за стойкой чай, – официантом, разумеется, тоже был автомат. Вид у большинства мужчин и женщин был скучающий: для них это в буквальном смысле автоматизированное предприятие не было чем-то из ряда вон выходящим.
– Мне здесь не нравится, – заметил Себастиан.
– Почему? – спросил Харольд. Судя по блеску в глазах, сам он был в восторге – несмотря на то, что мистер Бедфорд был одним из главных подозреваемых.
– Здесь всё так идеально организовано, так стерильно, что… Сам не знаю.
– Бездушно? – подсказал Люциус.
Себастиан кивнул.
Люциус знал, что имеет в виду друг. Здесь не было чудесного хаоса, который они видели в доме Кейворов. У Кейворов автоматы – не только Джеймс, но и Хуберт, и Альфред – стали почти людьми, потому что к ним относились как к шедеврам. Но автоматы бронзового цвета, которые работали на мойке, были лишены индивидуальности. Все они выглядели одинаково, причём довольно скучно, без характерных особенностей. Это были унифицированные объекты, чем-то напоминающие солдат в большом войске, которые воспринимаются не как отдельные люди, а как единая масса.
И так же механически, как выглядели, автоматы обращались со своими собратьями-клиентами: выстраивали их в ряды, пресекая все разговоры и не допуская отклонений. Главное для них – эффективность. Впрочем, её им было не занимать: просто поразительно, как быстро начищенные до блеска автоматы снова выходили на улицу с другой стороны зала.
Размышления Люциуса прервал один из бронзовых работников мойки.
– Добро пожаловать в «Кристально чистую мойку автоматов мистера Бедфорда», – проскрипел он монотонным голосом, не вяжущимся с его словами. – Убедитесь сами в преимуществах нашего сервиса. Мы предлагаем самое тщательное и быстрое мытьё автоматов во всём Лондоне – по самым низким ценам. От пылинки до… – Его взгляд упал на стоящего перед ним заляпанного грязью Джеймса, и автомат запнулся.
Люциус еле сдержал ухмылку, испытав глубокое удовлетворение оттого, что ему удалось вывести из равновесия даже самую эффективную машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: