Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Карьера Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] краткое содержание

Необычные подозреваемые [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?
Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.
Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Необычные подозреваемые [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Необычные подозреваемые [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так будет проще.

Волна насекомых поднесла Сабрину к следующему кокону, в котором лежала спеленутая Дафна. Сабрина стала рвать и тянуть паутину, и наконец сестренка очутилась на свободе. Взмахнув ножницами, Сабрина отцепила Дафну от стены. Заплаканная Дафна бросилась на шею сестре. Сломанная рука дала себя знать, но Сабрина прикусила губу и крепко, изо всех сил обняла Дафну.

Тут Сабрина заметила, что вокруг Румпельштильцхена закручивается голубая потрескивающая воронка. Из груди карлика вырвалась шаровая молния. Раздался взрыв, и армия насекомых обратилась в пепел. Волна, на которой стояли Сабрина, Дафна и бабушка Рельда, опала серой пылью, и троица рухнула наземь. Сломанная рука отозвалась взрывом боли, от которого Сабрина едва не потеряла сознание. Сквозь застилающий взгляд туман она увидела, что взрыв повредил стены пещеры, и с потолка стали падать крупные камни.

– Что вы наделали! – завизжал Румпельштильцхен, бросился на директора и сбил его с ног. Губная гармошка выпала из рук Гамельна и покатилась по полу. На нее упал камень с потолка.

– Девочки, надо придумать, как нам спустить остальных, – сказала бабушка.

– Есть идея! – воскликнула Дафна, выхватила у сестры ножницы и сунула в карман. Потом девочка подбежала к лежащей без сознания лягушке, упала на колени и потерла ладошки о липучую лягушачью кожу. Точно так же она натерла кеды, покрыв их толстым слоем слизи. Подбежав к стене, Дафна прижала руки к камню и медленно, но уверенно добралась до потолка. Всякий раз, когда она отрывала от стены руку или ногу, слышалось влажное «хлюп».

– Будь осторожнее, liebling! – воскликнула бабушка.

– Какая ты няша! – крикнула Сабрина.

Дафна доползла до Пака, достала ножницы и освободила мальчишку. Разозленный донельзя, Пак распахнул крылья и закружил над залом.

– Ну, они у меня поплатятся, – пообещал он.

Тем временем Дафна освободила Белоснежку, мэра Принса и шерифа Беконнори, а затем подползла к последнему кокону, скрывавшему в себе мистера Каниса. Но не успела она разрезать ни единой нити, как руки ее отделились от камня, и девочка стала падать. Пак поймал ее за секунду до удара о землю.

– У меня липучка кончилась, – сообщила Дафна.

Тем временем Гамельн и Румпельштильцхен дрались не на жизнь, а на смерть. Они били друг друга кулаками, лягали ногами, вкладывали в удары всю свою злость и ненависть. Гамельн схватил карлика и швырнул его о стену; ударившись, тот сполз наземь и остался лежать. Гамельн бросился к нему, подхватил с земли кирку и занес над головой, желая убить существо, отнявшее у него сына.

– Не надо! – закричала бабушка.

– Он должен умереть. Он убил Венделла! – вскричал Гамельн.

– Венделл жив, – сообщила Белоснежка, которая склонилась над мальчиком, держа его за запястье. – Сердце бьется.

Гамельн уронил кирку и бросился к сыну.

– Что нужно сделать?

Белоснежка уложила Венделла на спину и приподняла его голову, после чего заглянула мальчику в рот и извлекла оттуда-то что-то небольшое.

– У него в горле была паутина, – пояснила Белоснежка. – Она не давала ему дышать.

Учительница набрала побольше воздуха, вдула его мальчику в рот и громко велела Венделлу проснуться. Это пришлось проделать еще трижды, но вот наконец Венделл задергался и закашлял. Он был жив!

Гамельн обнял Венделла и поцеловал в лоб.

– Папа, – сказал мальчик, – а все-таки я раскрыл это дело.

Гамельн рассмеялся сквозь слезы:

– Раскрыл, раскрыл! Ты великий детектив! Спасибо вам! Вы спасли моего сына! – вскричал директор, бросился к Белоснежке и крепко поцеловал ее в губы. Стоявший рядом Принс поднял бровь. Белоснежка зарделась. Принс нахмурился.

Румпельштильцхен, покачиваясь, поднялся на ноги. Окинув взглядом своих поверженных детей, он презрительно фыркнул.

– Все кончено, – сказала Сабрина.

– О нет, далеко не кончено, – возразил Румпельштильцхен. – Еще немного силы – и я сотру этот городишко с лица земли, а у нас тут как раз есть тот, кто со мной поделится.

Никого и никогда Сабрина не боялась так, как этого злобного карлика. Он чувствовал ее гнев, он упивался им, и она сама дала ему силы, чтобы сделать то, что он сделал. Но больше она в эту игру играть не станет.

– Не выйдет, – сказала девочка. – Я больше не злюсь.

– А я говорю не о тебе, дитя. Я имею в виду Волка.

Сабрина подняла глаза туда, где все еще покачивался кокон, заключавший в себе старика. Даже с такого расстояния она смогла прочесть в глазах мистера Каниса страх, которого никогда не видела в нем прежде. По всей видимости, Принсу это тоже не понравилось – мэр вышел вперед и встал перед Румпельштильцхеном, сжав кулаки.

– Мы в ловушке, карлик, – сказал Принс. – Если ты сыграешь свою фирменную шутку с Волком, он выскочит и убьет нас всех.

– Нет, друг мой, он нас всех спасет, – возразил Румпельштильцхен. – Волк обрушит барьер и освободит нас из этой тюрьмы. И сам он тоже станет свободен. Взгляните только – спрятался внутри Каниса и притворяется человеком. Какое убожество! Какая мерзость! Мы – вековечники. Мы не должны уподобляться людям – мы должны ими править. Волк охотно придет нам на помощь. Его ярость разрушит барьер, и «Алая рука» завладеет всем миром.

Мистер Канис сопротивлялся, но изменения было не остановить. Затрещала паутина, не в силах удержать разбухшее втрое тело, эхом отозвался среди крошащихся стен зловещий рев, и Волк вырвался на свободу. Он упал на лапы, и пол пещеры содрогнулся от удара. Волк обвел взглядом собравшихся в кучку людей и облизнулся.

– Не ждали? – рыкнул он и ударил Принса, швырнув его о стену. Потом принюхался. – Чую поживу!

За спиной у Пака развернулись крылья. Мальчишка шагнул вперед, встал перед Волком, выхватил деревянный меч и ткнул им в брюхо зверя.

– Сделаешь еще шаг или попробуешь кого-нибудь обидеть – будешь отвечать передо мной, – заявил он.

Волк смерил мальчишку долгим взглядом. Из горла хищника вырвался утробный смешок.

– Пройдоха, – сказал он, втянув ноздрями запах. – От тебя воняет любовью. Тебе конец.

– Шутить выучился, барбос?

Волк обернулся и смерил взглядом Сабрину. Усмехнулся и вновь повернулся к мальчишке.

– Что ж, женишок, сейчас ты у меня войдешь в историю, – рыкнул Волк.

Мальчишка крутанулся на пятке и мгновенно обернулся слоном. Слон обхватил Волка хоботом и швырнул о стену. Волк обмяк и сполз на пол.

– Великолепно! – вскричал Румпельштильцхен. Вокруг него начинала закручиваться голубая воронка энергии.

– Пак, не надо! – закричала Сабрина, но Пак был слишком поглощен схваткой и не понимал, что будит волчью ярость и играет на руку Румпельштильцхену.

– Пошел вон, бобик! – крикнул мальчишка, вновь приняв человечье обличье, ударил Волка по голове деревянным мечом и рассмеялся. – А то не получишь объедков с хозяйского стола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необычные подозреваемые [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Необычные подозреваемые [litres], автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x