Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]
- Название:Дело о призрачном воре [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104522-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres] краткое содержание
Дело о призрачном воре [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Как всегда, – цинично подумал он. – Едва где-нибудь загорится, все бестолково глазеют».
– Сдавайтесь! – крикнул один из полицейских. – Мост перекрыт. Вам оттуда не уйти. Отпустите девочку и сдавайтесь.
– Даже не надейтесь! – прорычал в ответ Эдвардс. Он находился внизу башни, прямо перед железной дверью, на удивление оказавшейся открытой.
«Может, он сбил замок выстрелом?» – подумал Люциус.
– Вам меня не видать! – продолжал Эдвардс. – Если не выполните мои требования, я убью девочку!
Люциус услышал, как бранятся полицейские. На берегу собиралось всё больше народу. В отличие от окраин, в центре города и ночью жизнь била ключом.
Полицейских всё прибывало, но все они были растеряны.
– Чего вы хотите? – крикнул их предводитель.
– Дирижабль! – проревел Эдвардс. – Пусть пристыкуется наверху между башнями. Я даю вам на это не более получаса. На борту должен находиться только необходимый экипаж – никакой полиции. Я на нём улечу. Когда выберусь из Лондона целым и невредимым, приземлюсь, и вы сможете забрать девочку и дирижабль.
– Вы с ума сошли! – ответил полицейский. – Это невозможно!
– Так сделайте это возможным! – прогремел преступник. – Иначе дело плохо кончится. Тридцать минут! Не больше. – С этими словами он повернулся и скрылся с беззащитной Тео в башне.
Глава 15
Дело жизни и смерти
Сердце Люциуса бешено колотилось. Они с Себастианом и Харольдом в смятении гнались за похитителем. Друзья сразу же продолжили преследование, дожидаться полицейских из Скотленд-Ярда им было некогда – каждая секунда была на счету. Они держались на некотором расстоянии, чтобы Эдвардс их не заметил, но не отставали. Нужно спасти Тео – любой ценой!
Преодолев несколько десятков ступеней, они поднялись на башню. Лестница упёрлась в тесную квадратную каморку почти под самой крышей. Но и там Эдвардс не остановился.
Тяжело сопя, Люциус молча разглядывал узкую винтовую лестницу, по которой сбежал похититель с Тео – в ночь над Темзой. Люциус в бессильном бешенстве сжал кулаки и сунул руки в карманы.
– Ради всего святого, – пропыхтел Харольд где-то справа от него. – Надо срочно что-то предпринять!
Люциус замер. Его правый кулак наткнулся на что-то в кармане. Он озадаченно ощупал предмет… И вдруг понял, что делать.
«Разумеется!»
Он быстро обернулся к Харольду и Себастиану:
– Слушайте. Вы двое сбежите вниз по лестнице навстречу полиции. Скажете им, что я отвлеку Эдвардса, пока они не подоспеют. И чтобы они непременно поторопились.
– И как ты собираешься это сделать? – нахмурился Себастиан. Он тоже явно переживал за Тео, но не понимал, что задумал Люциус. – Будешь метаться вокруг него, размахивая руками?
– Вроде того, – мрачно отозвался Люциус, не сводя глаз с узкой лестницы, ведущей наружу. Правой рукой он сжимал то, что обнаружил в кармане. Это их последний шанс.
Через несколько секунд он остался один. Себастиан с Харольдом стрелой мчались вниз по лестнице – навстречу твёрдой земле и явно растерянным сыщикам из Скотленд-Ярда. Люциус подошёл к одному из маленьких окошек, окаймляющих все четыре стены башни из стали и известняка. Задумчиво посмотрев на спящий ночной город и воду, он принялся за дело.
Маленькая баночка, которую он незаметно прихватил из лаборатории доктора Гриффина и в суете тут же о ней забыл, открылась без труда. Открутив крышку, он увидел содержимое – сыворотку невидимости.
Не задумываясь о последствиях, Люциус погрузил пальцы в вязкую жидкость. Она была приятно прохладной на ощупь – почти как сливки или сметана, но в то же время немного склизкая. Подержав кончики пальцев несколько секунд в мягкой массе, Люциус снова их вытащил. И изумился.
Кончики его пальцев исчезли! Указательный, средний и безымянный пальцы его правой руки заканчивались чуть выше сустава – будто обрубленные. Один лишь мизинец, на который не попала сыворотка, был виден целиком.
«Ничего себе! – Люциус присвистнул от восторга. – Мам, если бы ты только видела: мои пальцы невидимы!»
Или? На миг его охватил страх. Что, если кончики пальцев пропали насовсем, как изъеденные кислотой?
«Быть не может, – мысленно успокаивал он себя, ища глазами несуществующие раны. – У меня ведь ничего не болит. И в лаборатории Гриффина я об этом даже не думал».
И всё же он должен был убедиться. Иначе его так и будет грызть сомнение.
Мальчик свёл руки. Осторожно, с лёгким волнением он протянул пальцы левой руки навстречу мнимой пустоте, в которую превратились кончики пальцев правой руки. И в самом деле: он почувствовал прикосновение. Сопротивление, тёплая, мягкая кожа.
«Конечно, как же иначе? – подумал он, с облегчением выдохнув. – Пальцы на месте. Я просто их не вижу».
Далёкий крик заставил его вздрогнуть. Это была Тео – где-то там, наверху, на «крыше» моста – широкой перекладине, соединяющей две башни. Теперь Люциус услышал громкий голос Эдвардса, потом снова заговорила Тео – спокойнее и тише, чем до этого. Мальчик не разобрал ни слова – они были слишком далеко, но уловил их интонации. Эдвардс был в бешенстве, Тео же старалась не показывать, что напугана, и не раздражать похитителя.
Люциус понял, что медлить нельзя. Некогда отвлекаться на изобретение доктора Гриффина, каким бы удивительным оно ни было. Не сейчас, когда его подруга в смертельной опасности!
– Я иду, Тео, – прошептал он, зачерпнув рукой сыворотку. – Держись!
Ночь была страшно холодной, особенно на такой головокружительной высоте. От поверхности воды Люциуса отделяло не менее ста двадцати футов, и спасительный берег Темзы тоже был далеко.
«Только не смотри вниз, – мысленно твердил он себе. По спине у него пробежали мурашки, он весь дрожал. – Только вперёд. Главное – поторопись!»
Стиснув зубы, он осторожно сделал шаг, потом ещё один. Странно быть невидимкой. Он ощущал мост под подошвами и ледяной ветер, бьющий по ногам, но тела своего не видел. Каждый дюйм кожи, каждый клочок одежды, каждый волос были пропитаны невероятной сывороткой мистера Гриффина. Волшебство подействовало: Люциус крепко прижал подошву ботинка к земле, но видел только саму землю.
«Я здесь, и в то же время меня нет», – восхищённо подумал он. Слова пьяницы, на которого они наткнулись в порту, звучали у него в ушах: «Получеловек, получёрт». Не будь положение таким серьёзным, Люциус расхохотался бы в голос. Однако он лишь глубоко вдохнул и выдохнул и двинулся дальше.
Эдвардс тем временем уже дошёл до середины моста и остановился на полпути между башнями. Мальчик увидел это в бледном свете луны, выглянувшей из-за облаков. Вор вытянул левую руку и крепко обхватил запястье Тео. В правой руке он держал револьвер. Но смотрел он куда-то вдаль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: