Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]
- Название:Дело о призрачном воре [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104522-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres] краткое содержание
Дело о призрачном воре [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Куда он смотрит?» – Люциус осмелился чуть повернуть голову и удивлённо распахнул глаза. Там, на востоке, примерно в полумиле от лондонских доков парил дирижабль! Гигантский корабль серебрился в лунном свете. Он величественно нависал над крышами и трубами огромного города. Показалось ли Люциусу, или он медленно приближался?
«Потому что Эдвардс его потребовал, – догадался мальчик. – Скотленд-Ярд не хочет рисковать. Эдвардс получит всё, что захочет. Ему удастся сбежать».
А Тео? Что станется с ней? Отпустит ли её Эдвардс, когда сбежит из Лондона? Или исполнит свою угрозу и в самом деле заставит её подняться на борт дирижабля, чтобы полиция держалась на расстоянии?
Люциус не мог этого допустить. Мошенник и так уже достаточно натворил. Пора положить конец его махинациям – здесь и сейчас. До того, как появится дирижабль.
Но как это сделать?
Всего несколько шагов отделяли Люциуса от Эдвардса и Тео. Однако их слова ему удалось разобрать, только когда ветер подул в другую сторону.
– …и тогда Карнаки подтвердил, что призраки действительно существуют, – услышал он на удивление спокойный и твёрдый, почти бесстрашный голос Тео. – Обычно их не видно, но они могут оказаться повсюду. Их тела состоят из эктоплазмы – чтобы их выследить, необходимо специальное оборудование. Мой друг Харольд как раз работает над ним. Если духи поблизости, становится очень холодно. Прямо как здесь, наверху – вы не находите?
– Слушай, ты всегда так много болтаешь? – перебил её Эдвардс. Он грубо дёрнул Тео за запястье, не сводя глаз с медленно приближающегося дирижабля. – Я же велел тебе помалкивать!
– Я просто хочу объяснить, как мы вас выследили, – оправдывалась девочка. – Так вот, поначалу мы думали, вы привидение. Или про́клятый призрак – такое тоже бывает. Вот мы сглупили, да? Ну, во всяком случае, Карнаки быстро нас разубедил. Он хорошо разбирается в спиритических вопросах, понимаете? Он знает, например, что некоторые духи – эхо умерших. А мой друг Себастиан видел в африканских джунглях духов мести – не хотела бы я с ними повстречаться!
Люциус нахмурился. Тео нервничает, или с чего вдруг она так разболталась? Он, конечно, мог её понять, но всё же: такой взвинченной и словоохотливой он подругу ещё не видел за все те недели, что провёл в Лондоне. Для Тео это было не характерно. Это было…
«Послание! – внезапно сообразил он. – Она не к Эдвардсу обращается, а ко мне!»
– Призраки бывают очень злыми, – продолжала тем временем Тео. – Даже Карнаки их боится – и не зря. Он наложил на свою квартиру защитные чары, и если хотя бы половина того, что я читала в архиве «Таймс» о являвшихся людям привидениях правда… – Она покачала головой. – Брр. Даже думать об этом не хочу. Я бы, наверное, тогда спать по ночам спокойно не смогла.
– Чушь! – прошипел Эдвардс. Он мельком глянул на неё, угрожающе качнув револьвером в её сторону. – Духов не существует, глупая девчонка. Это лишь дурацкие россказни, только и всего. Ими пугают непослушных детей.
– Знавала я непослушных детей, – сказала Тео. Она встретила его взгляд серьёзно и бесстрашно. Но голос её был полон сожаления. – В Индии. Целый дом невоспитанных детей. Он стоял на окраине города, где располагался королевский гарнизон, в котором служил мой отец; старое-престарое здание с большими тёмными окнами и жутчайшей аурой. Я частенько проходила мимо, но ни разу не решилась заглянуть внутрь. Там было очень холодно – странно холодно. И так тихо! Дети, жившие в доме, никогда не смеялись, играя на улице. Поговаривали, каждую ночь являлся призрак и похищал ребёнка…
– Что за невероятный вздор! – Эдвардс возмущённо фыркнул, но его злость, похоже, была лишь маской. Неужели этот негодяй испугался? Он оглянулся через плечо, и во взгляде его в самом деле мелькнула неуверенность. – Я тебя последний раз предупреждаю, несносный ребёнок: ещё одно слово – и оно станет для тебя последним!
Во время их с матерью поездок по Америке, Азии и Европе Люциус выступал на бессчётном количестве сцен. Он был настоящим профессионалом – а профессионал знает, когда его выход!
«Ни пуха ни пера, Люциус, – прозвучал у него в памяти голос матери. Как перед каждым их совместным захватывающим дух сценическим шоу прошлых лет. – Пусть попа́дают со стульев!»
Воспоминание придало ему сил, ненадолго вытеснив страх и волнение. Мальчик, незаметно подкравшись почти вплотную к Эдвардсу, вознёс короткую молитву тёмному небу над Лондоном. Потом он сосредоточился на своей роли: широко открыв рот, он издал протяжный оглушительный крик – дикий и необузданный. Такой крик, наверное, мог бы прозвучать где-нибудь в жутких ночных джунглях, заколдованных храмах, семейных склепах, залитых лунным светом, или за́мках, по которым разгуливают сквозняки и привидения. Примерно так, надеялся Люциус, кричали духи мести, о которых рассказывал Себастиан. Люциус бросился вперёд.
План пришёл ему в голову за секунду. И всё же он сработал: Эдвардс вздрогнул от испуга и резко обернулся. Он растерянно смотрел в сторону Люциуса – но видел лишь темноту.
Невидимый Люциус усмехнулся, зашёл за спину противнику и снова закричал.
Эдвардс не успевал так быстро поворачиваться.
– Что?! – прохрипел вор и выпустил Тео. Показалось ли Люциусу, или негодяй сильно побледнел? – Что это?!
«Величайшее шоу моей жизни», – подумал мальчик. Сжав кулак, он ударил Эдвардса под дых, а когда вор, хрипя, согнулся, другой рукой резко дёрнул его за волосы.
– Давай, Тео! – крикнул Люциус.
Девочка сразу сообразила, что он имеет в виду. Тео подпрыгнула и левой ногой выбила из рук громко хрипящего от боли похитителя револьвер! Оружие, описав высокую дугу, перелетело через перила моста и упало в Темзу.
И тут раздался пронзительный свист, за ним второй и третий! Люциус поднял голову. Дирижабль почти долетел до моста и парил теперь всего футах в пятнадцати над ним, Тео и бесчестным помощником доктора Гриффина. Большие дуговые лампы замигали под пассажирской кабиной, размещённой в нижней части дирижабля.
Они осветили мост – и пять толстых канатов, свисающих из открытых дверей кабины. Полицейские ловкими отработанными движениями спустились по канатам на мост. Они дули в свистки, а на поясе у них болталось служебное оружие.
– Всё кончено, мистер Эдвардс, – раздался в ночи голос над Тауэрским мостом. Вероятно, говорящий стоял где-то внутри пассажирской кабины, внизу которой помимо ярких ламп находились мощные громкоговорители. – Сдавайтесь. У вас нет выбора.
Пока Люциус гадал, откуда ему знаком этот голос, Эдвардс вышел из оцепенения. Вырвавшись из рук невидимого Люциуса, вор отпрянул и со всех ног помчался к левой башне. Тео преградила ему путь, но Эдвардс её оттолкнул, и она жёстко приземлилась на мост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: