Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]
- Название:Дело о призрачном воре [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104522-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres] краткое содержание
Дело о призрачном воре [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так проанализируй улики, – невозмутимо пожал плечами Майкрофт. – Разве это не твоя профессия? Тебя обвели вокруг пальца, Шерлок. Одурачили. И сделал это настоящий мастер своего дела. Женщина, которая знает тебя лучше, чем ты сам. Которая знает твои слабости и может заставить второго по уму человека в королевстве неосторожно высказаться. Ирэн с тобой играла – а ты дал себя провести. – Он снова засмеялся.
Люциус встал, взял конверт из рук раздосадованного Холмса и посмотрел на миссис Хадсон.
– Это точно тот самый конверт? – допытывался он, а Тео с Харольдом подошли к нему, с любопытством заглядывая ему через плечо. – И мама велела, чтобы его доставили лишь через день после прихода письма?
Хозяйка кивнула, с трудом удерживаясь от смеха:
– Похоже на то, мой мальчик. Я всегда считала, что мисс Адлер… Что у неё неподражаемое чувство юмора.
Это точно. Люциусу это было известно лучше, чем кому-либо в мире. Этот трюк был очень в духе его мамы, выдающейся иллюзионистки. Ирэн Адлер удалось в очередной раз ошеломить публику. Да ещё какую: самого Шерлока Холмса!
– Прага, – шепнул ему Себастиан, одобрительно подняв брови. – Красивый город. Я там был с отцом. Там весьма недурно, можешь мне поверить.
Люциус кивнул. Разобрав дату на почтовом штемпеле, он догадался, что мама, отправив письмо, давно покинула город и поехала дальше. Ей ведь нельзя нигде подолгу задерживаться. Только так она может скрыться от преследователей.
«Честное слово, мама, – думал он, весело качая головой. – Это, пожалуй, лучший трюк из тех, что ты проделывала. Браво!»
– Прага, – сдался Шерлок Холмс. Великий сыщик вернулся к камину и со вздохом опустился в кресло. – Прага! – обвиняюще повторил он, уставившись в потолок.
Его брат кивнул:
– Самый красивый городок во всей Испании.
Шерлок повернул к нему голову:
– Испании? Не смеши, брат. Ты ведь прекрасно знаешь, что Прага в Богемии!
– Да что ты? – Майкрофт напустил на себя удивлённый вид, но по его лукавой улыбке Люциус обо всём догадался. – Ну, если так… – Он подошёл к Люциусу и пожал ему руку. – Поздравляю, мой юный друг. Бейкер-стрит, 221-б сегодня принадлежит тебе – вместе со своим самым известным обитателем. Нет, вернее, пока что самым известным. – Он заговорщицки подмигнул.
Тео, Себастиан и Харольд больше не могли сдерживаться. Они согнулись пополам от смеха. Тео и самопровозглашённый гениальный исследователь дали друг другу пять, а Себастиан так сильно хлопнул Люциуса по плечу, что тому было даже больно.
Люциус посмотрел на Шерлока Холмса, проигравшего в споре, и подмигнул Майкрофту в ответ.
«Эй, мама, – подумал он. – Знаешь последние новости? У меня теперь есть собственный дом, в центре Лондона».
И как бы абсурдно это ни звучало, он вдруг почувствовал, что она его услышала. Совершенно отчётливо. Потому что миссис Хадсон была права: Ирэн Адлер всегда с ним, а он – с ней.
Эпилог
– Ты уверен? – Шерлок Холмс замер, положив руку на бунзеновскую горелку, и вопросительно посмотрел на Люциуса. – Точно хочешь провести выигранный день именно так? Просто побыть здесь?
Люциус кивнул:
– Огонь!
Холмс открыл газ, и из маленькой горелки вырвался огонёк. Он нагрел дно висящего над ней стеклянного шара, в котором уже находились несколько миллилитров точно отмеренного реагента. Оставалось влить новый ингредиент. Люциус этого очень ждал.
Стрелка часов приближалась к девяти. Харольд, Себастиан и Тео были дома – отсыпались и отдыхали от приключений, как и Люциус последние несколько часов. После завтрака доктор Ватсон отправился к пациентам, миссис Хадсон – на рынок, а Майкрофт, вероятно, потягивал шерри в клубе «Диоген», наслаждаясь полной тишиной. Только Шерлок Холмс с Люциусом остались на втором этаже дома на Бейкер-стрит, которым мальчик сегодня мог распоряжаться по своему усмотрению. Таковы были условия пари.
– Урок химии. – Холмс взял со стола маленькую баночку, которую Люциус прихватил из дома доктора Гриффина. Он открыл её, достал тонкую деревянную палочку и начал соскребать со стенок остатки сыворотки невидимости. – Он может делать, что захочет, а выбирает всего-навсего урок химии!
Да ещё какой! С тех пор, как Люциус узнал о маленькой лаборатории Холмса, ему страшно хотелось самому всё испробовать. Стоять бок о бок с сыщиком за этим столом, экспериментировать с разнообразными устройствами, стеклянными эрленмейеровскими колбами [3] Колба Эрленмейера – лабораторная колба с плоским дном, коническим корпусом и цилиндрическим горлышком. Колба названа по имени немецкого химика Эмиля Эрленмейера, который создал её в 1861 г.
, пузатыми сосудами и блестящими инструментами. И теперь его желание сбылось.
– Что это такое? – спросил Холмс, с недоумением рассматривая остатки сыворотки, прилипшие к деревянной палочке. Он понюхал её и пожал плечами. – Какой-нибудь крем?
– Давайте выясним, – предложил Люциус. – Будьте добры, добавьте это вещество в жидкость.
– Ваше слово для меня закон, – слегка ворчливо отозвался Холмс. Но краем глаза Люциус заметил, что он улыбается. Это удивило и очень обрадовало мальчика.
Холмс опустил палочку в жидкий реактив. Как следует поболтав палочкой внутри, он снова её вытащил. Неравные партнёры по лаборатории молча наблюдали, как мутные остатки мази смешиваются с прозрачной жидкостью. На дне стеклянного шара образовались первые пузырьки от жара бунзеновской горелки.
Больше ничего не происходило.
– Ну вот, – довольно сказал Холмс. – Как я и предполагал – крем. Иначе жидкий реактив окрасился бы сейчас в синий.
Всего через мгновение он стал ядовито-зелёным!
Люциус лишь усмехнулся, а у сыщика округлились глаза.
– Что?! – недоверчиво вскричал Шерлок Холмс. – Зелёный? Это… Этого не может быть! Она просто не может позеленеть! Крем ведь реагирует совсем иначе. Раз жидкость позеленела, значит… Значит… – Великий сыщик задумчиво смолк. Когда он повернулся к Люциусу, во взгляде его наряду с обвинением читалось непритворное восхищение. – Откуда? – медленно и тихо проговорил он. – Откуда у тебя это вещество, Люциус? Неужели из… обсерватории?
Сыщик знал, что не было никакой экскурсии к Оджилви и звёздам. Хотя у него не было доказательств, он так же мало сомневался в этом, как Люциус – в том, что Ирэн Адлер никогда не унывает и путешествует по Богемии, по-прежнему на шаг опережая преследователей.
Но он ничего не сказал. Для этого он был слишком горд… Или слишком умён.
«Ведь вы с мистером Холмсом похожи», – вспомнились Люциусу слова Себастиана. И, как ни странно, в этот момент ему нечего было возразить. Да он и не хотел возражать. Это был его день, его дом. И его шанс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: