Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]
- Название:Наперегонки с торнадо [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра] краткое содержание
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.
Наперегонки с торнадо [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты вздыхаешь. Невероятная история!
— Не очень-то я тебе верю! — говоришь ты. — И вообще не понимаю, почему ты сразу не бросила эту куклу!
— Я знала, что дух Ветра разгневается. А смерч никогда не закончится. Но вот ещё что: как только я верну куклу на место, торнадо прекратится. А всё, что было разрушено, восстановится.
Подробнее об этом на странице 125.
103
Придётся Йо-Йо спасаться самому!
Изо всех сил ты летишь к убежищу, прыгаешь вниз, и дядя крепко запирает за тобой дверь. Бушующий снаружи ураган словно пытается выломать эту дверь. Она подрыгивает в петлях, трещит.
Ты уже почти смирился с мыслью, что ураган обязательно ворвётся сюда, подхватит вас всех троих и забросит высоко-высоко в небо. Но дверь так надёжна! Видно, что она оказалась не по зубам ветру. Скоро его шум стихает.
Наконец дядя решается выглянуть наружу. И вот вы все выходите из убежища на залитый солнцем двор, под светлое ясное небо. Весело заливаются птицы. Словно и не было никакого торнадо!
А вот и наш Йо-Йо! Он скачет и радостно лает, словно не было тех ужасных тревожных минут… Странно, однако пронёсшийся здесь свирепый ураган ничего не разрушил.
— Просто маленькое приключение, — улыбается тётя Эмили, входя в дом.
— Согласен, — подтверждает дядя. — Настоящее приключение!
«Не может быть!» — думаешь ты возмущённо. Ты слишком уж легко пережил это приключение.
Вот почему ты должен… начать всё сначала.
Ступай на страницу 3.
104
Они должны увидеть, что приближается смерч! Надо спешить.
Ты изо всех сил нажимаешь на педаль тормоза. Фургон делает резкий рывок и вдруг вылетает на поле.
Ты уже почти догнал их! Жмёшь на тормоза, но машина не подчиняется тебе. Её заносит. Ты летишь прямо на них.
Тщетно пытаешься сделать манёвр, чтобы не задеть их. Не получается!
Возьми себя в руки на странице 133.
105
— Нам лучше держаться от них подальше! — говоришь ты. — Эти люди в трейлере кажется мне странными.
Ты внимательно оглядываешь внутреннее пространство трейлера, ища то, что помогло бы тебе как-то выпутаться из этой ситуации.
Замечаешь дверцу в другое помещение. — Давай сюда! — подталкиваешь ты Венди.
Вы входите в крошечную кладовку. Она забита коробками, инструментами, какими-то запчастями.
— Здорово! — восклицаешь ты. — Кое-что из этого хлама нам пригодится!
— Для чего пригодится? — удивляется Венди. — Чтобы остановить торнадо?
Но ответить ты не успеваешь. От жуткого оглушительного скрёжета металла твои уши пронзает острая боль!
О ужас! У тебя на глазах порывом жесточайшего ветра трейлер словно раздирается на части. Половина кузова, вместе с Этель, Сэмом и ребятишками, уносится ветром высоко в небо.
Всё, что осталось от трейлера, беспомощно втыкается в землю. Именно в этой части кузова остались ты и Венди…
Ты падаешь на страницу 36.
106
— Не мешай мне! Не вытаскивай меня отсюда! А то я потеряю их! — кричит Салли.
Но уже слишком поздно. Ты уже нажал на эту кнопку. Кабель со свистом вытягивает Салли из глубинных недр урагана.
Ты в отчаянии! Пытаясь исправить положение, поспешно нажимаешь на все кнопки подряд. Их здесь миллион! Но нужной ты не находишь.
А по переговорному устройству гремит гневный голос Салли: — Ах ты глупец! Ведь то сообщение на ленте было только шуткой! Нам никогда не найти твоих дядю и тётю!
Твои мысли путаются. Что же это? Ты сейчас действительно потерял свой единственный шанс спасти близких? О чём же ты думал? Ты полагал, что они станут шантажировать целый город, угрожая смерчем?
Но, похоже, что все возможные события ты сейчас сам развеял, подобно тому, как ветер разгоняет по небу облака.
Конец.
107
От неожиданности ты вскрикиваешь. Но тебя и Венди уже выдуло из пещеры мощным порывом ветра, и вы взлетели в небо на сотни футов.
Несколько минут ты кувыркаешься в воздухе, не различая неба и земли, но потом уже летишь спокойно.
— Нам повезло! — кричишь ты. — Ведь мы могли погибнуть!
— Может быть, дух Ветра ещё сердится? — делает предположение Венди.
Мощный поток вихревого столба — и ты пролетаешь огромное расстояние, не хуже чем стрела, выпущенная из хорошего лука.
Твоё сердце бьётся в радостном ритме. Впервые с тех самых пор, как ты вступил в злосчастную пещеру, ты чувствуешь хоть какую-то надежду.
— Посмотри! — кричишь ты, указывая вниз на фермерские постройки. — Мне кажется, я знаю, что с нами произойдёт дальше!
Что случилось дальше, узнаешь на странице 43.
108
Нет, этот дом не защитит тебя. Нужно бежать дальше. Ведь смерч приближается с каждой секундой.
Ты слышишь зловещий треск. Прямо над тобой раскололся ствол огромного дерева.
Придавив тебя к земле, отваливается большая ветка. Не в силах шевельнуться, ты лежишь, распростёртый на земле. Ещё несколько секунд — и тебя нет!
Ах, как всё неудачно сложилось! Если бы только ты послушался своей собаки! Уж тогда бы точно не сел в такую лужу! В такую калошу! Не опростоволосился бы, чёрт побери!
Конец.
109
— Мы ведь очень мало знаем о культуре древней Америки, — соглашаешься ты. — Но хотелось бы узнать побольше.
Дух Ветра заметно смягчается. Гнев его стихает.
— Правду говоришь? — вопрошает он. — Ну, тогда ладно!
Отлично! Он поверил тебе!
Налетевший порыв ветра подхватывает тебя и Венди. И вот ты уже на лужайке какого-то леса. Ты оборачиваешься к Венди… Но что это? На неё странное кожаное одеяние, богато расшитое бусинками. Ба! Но и ты сам одет точно так же.
А в воздухе недалеко от вас важно парит сам дух Ветра.
— У подножья этого холма есть деревушка, — рассказывает он вам. — Ступайте туда.
Поживите немного среди этих людей. Там вы сможете познакомиться с их культурой. Скажу по секрету, я перенёс вас в другую эпоху. Сейчас вы в Америке, где ещё нет и не было европейцев. Как славно тогда жили люди!
— Прошлое? Зачем прошлое?!
Ты хочешь что-то объяснить, но утратил дар речи.
— Но разве не ты сказал, что хотел бы побольше узнать о культуре туземцев?
И дух исчезает. А ты думаешь весело: «Сколько же потребуется времени, чтобы досконально изучить культуру этого народа? Впрочем, какое это имеет значение? Ведь в нашем распоряжении целых пять столетий!»
Конец.
110
Паника охватывает тебя, когда ты понимаешь, что попал в биологическую лабораторию. Вдоль стен стоят клетки и террариумы со всякой мелкой живностью. Но из коридора доносится ворчание медведя. Вот оно что? Значит, охота на тебя продолжается!
Животные уже проникли в здание! И сейчас они сделают даже невозможное, лишь бы ты не ушёл отсюда, не унёс людям их великую тайну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: