Стефан Пастис - Дневник «Эпик Фейл»: допущены ошибки [litres]
- Название:Дневник «Эпик Фейл»: допущены ошибки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103822-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Пастис - Дневник «Эпик Фейл»: допущены ошибки [litres] краткое содержание
Успех не пришел к Тимми в одночасье. На пути к нему он был вынужден преодолеть массу препятствий, среди которых были: мама, школа, лучший друг-идиот и белый медведь. Кстати, медведя зовут Эпик, и этот меховой увалень – бизнес-партнёр Тимми. Детектив Тимми раскроет самые сложные тайны, так что звоните ему на Тиммифон. Его Фейломобиль всегда готов к выезду!
Дневник «Эпик Фейл»: допущены ошибки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Короче, учитель ставит тебя в пару с кем-нибудь из класса. Ты объясняешь урок напарнику, напарник – тебе.
Сегодня мы проходим соединительные союзы. Ролло излагает материал так:

Я обучаю Ролло немного иначе:

– Прекрати, – просит Ролло. – Крокус заметит.
– Не заметит, – успокаиваю я. – Он читает туристическую брошюру.
– Зачем?
– Кто его знает. Послушай, мне нужна твоя помощь.
– В чём?
– Ты должен внедриться в СРКК.
– Куда-куда?
Старикан Крокус отрывает застеклённый очками взгляд от брошюры.
– Эй, вы двое! Вам что, заняться нечем?

– Простите, мистер Крокус, мы больше не будем, – говорит Ролло.
Ну и подхалим!
Понизив голос, я продолжаю:
– Это детективное агентство Коррины Коррины. Она стырила мой Фейломобиль. Я сам его видел возле банка.

– Тс-с-с, – шепчет Ролло. – И вообще, я не желаю участвовать в твоих глупых затеях.
– Ладно, – говорю я. – Отлично.
– Ага, – кивает он.
– Кажется, следующая контрольная тоже будет в групповой форме. Постараюсь справиться не хуже, чем в прошлый раз.
Голова Ролло начинает трястись, словно маракас.

– Хорошо, помогу тебе, – вздыхает Ролло. – Это всё?
– А как ты относишься к быкам? – интересуюсь я.

Глава 28
Сейф – надёжное место!
– Круто смотришься, – говорю я.
– Не круто, а как придурок, – возражает Ролло, одетый в костюм гигантской маргаритки.

– Каким образом этот маскарад поможет мне проникнуть в банк? – спрашивает он.
– Мы это уже проходили.
– Объясни ещё раз.
– Ты – Маргаритка Дикки. Ты участвуешь в Цветочном параде.

– Тогда с какой стати мне заходить в банк?
– Маргаритка Дикки хочет открыть банковский счёт.
– Но Коррина Коррина сразу скажет, что теперь это не банк, а СР-как-его-там.
– Неважно. К этому времени ты уже произведёшь рекогносцировку. Сориентируешься на местности.
– Может, я без костюма пойду?
– Нет-нет, это вызовет подозрение. Она знает, что мы друзья.
Я вручаю Ролло четыре монеты.
– Это ещё зачем?
– Поедешь на автобусе. Эпикмобиль брать нельзя, запорем прикрытие.

– У меня не получится.
– Всё будет хорошо.
Но хорошо не будет. Ролло есть Ролло.
Дальнейшие события так сильно оскорбляют мои профессиональные чувства, что у меня рука не поднимается их описывать. Это очередное подтверждение того факта, что бестолковый неумёха способен загубить даже самый гениальный и тщательно разработанный план. Чтобы избавить себя от мук, я велел Ролло самому описать, как всё было.






Вкратце перечислю, что Ролло вытворял той долгой ночью. Без подробностей.
● звонил мне с экстренного мобильного телефона и сопел в трубку;
● обзывал меня нехорошими словами;
● даже не поблагодарил за то, что я прикрыл его перед мамой, соврав, что сегодня он ночует у меня;
● без должного внимания слушал выдержки из моей авторской работы «Как выжить в плену без еды, но с улыбкой»;
● до полусмерти напугал бедную уборщицу, которая утром пришла на работу и обнаружила кролика-мутанта.
Единственное, что меня огорчает из всего этого, – непрофессионализм Ролло. Честно говоря, попросив его нарисовать схему банка, я рассчитывал на большее, нежели это:

Глава 29
Переезд
Так вот почему мама наводила порядок в гараже. Мы переезжаем!
Она говорит, что с работой у неё сейчас не очень, так что нам лучше перебраться в квартиру.
Я ничуть не обеспокоен этой новостью, потому что скоро денег у нас будет хоть завались.
Ну, а в краткосрочной перспективе агентство «Эпик Фейл» наконец-то съедет из унизительно тесной кладовки, где вынужденно размещалось в последнее время. Уверен, это повысит трудовую дисциплину сотрудников!
Я назначил телеконференцию с мамой, чтобы согласовать офисные площади, которые будут выделены мне на новом месте. Я даже набросал схематичный план помещений в квартире.

И снова удача на моей стороне! Я раскрыл дело Уэбера.
То самое, вспомнили?

Я бросил все силы на это расследование, чтобы доказать Бензопиле свой профессионализм. Как мне удалось найти разгадку?
Подсказка № 1: Джимми Уэбер упомянул, что это не первый случай с Т. Б., имея в виду Таинственного Бурундука. А кто у нас мал ростом, хитёр, коварен и ловок, как бурундук?

Вдобавок мы уже знаем, что Молли Москинс – международная воровка обуви. Это называется «рецидивная преступность» (т. е., склонность к повторному совершению преступлений).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: