Кэролайн Кин - Тайна куклы-качина
- Название:Тайна куклы-качина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc.
- Год:1981
- Город:New York
- ISBN:0-207-14698-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна куклы-качина краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Тайна куклы-качина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как только поднимется луна, надо будет возвращаться, – сообщил Чак между песнями.
– Не по тому пути, по которому мы пришли сюда, я надеюсь, – пробормотала Бесс. – Боюсь, я потеряю тропинку в темноте.
– Нет, мы выберем более лёгкий маршрут, – пообещала Хезер. – На всякий случай.
Пока они пели, Нэнси заметила, что Уорд и Мария собрали вещи, и как только всё загрузили в джип, они покинули каньон. Нгюн тоже растворился в ночном, холодном воздухе, не дожидаясь остальных.
– Я рада, что ты посоветовала привязать куртки позади сёдел, Хезер, – сказала Нэнси, надевая свою, прежде чем сесть на Плясунью. – Теперь отлично.
– Ночью пустыня может быть достаточно холодной, – согласилась Хезер. – Даже летом она остывает сразу, как только солнце опустится.
Они молча ехали обратно, следуя краю оврага, который вёл их через неровные холмы. Нэнси глубоко задумалась, пытаясь решить, что делать с духом-качина, и не заметила, как кобыла чуть замедлилась. Плясунья отстала от других лошадей, чтобы пожевать пучок травы на склоне холма, вокруг которого вилась тропинка.
Внезапно тишину ночной пустыни нарушил гремящий звук, и Плясунья заржала, чуть не сбросив юную сыщицу. Хоть Нэнси и выпала из стремени, она прижала колени к бокам кобылы, пытаясь заставить её двигаться дальше по тропинке. Но лошадь слишком испугалась. Через мгновение они уже катились и скользили вниз по скалистому склону ко дну оврага.
Испуганная, Нэнси схватилась за переднюю луку и изо всех сил пыталась ровно держаться в седле, чтобы кобыла не потеряла равновесие, когда её несло к твёрдой земле внизу. Камни и обломки падали вместе с ними, и Нэнси слышала крики остальных, но в данный момент всё зависело от устойчивости кобылы.
Плясунья упала на колени на дне оврага, чуть не перекинув Нэнси через голову. Но испуганная кобыла на этом не остановилась. Она поднялась на ноги и поскакала дальше, а Нэнси едва держалась на ней!
Глава 8
Гремучая змея
Кобыла снова пошатнулась на шероховатой поверхности оврага.
Нэнси сумела сесть прямо и тут же схватила поводья, пытаясь заставить кобылу встать ровно. Она говорила с лошадью так спокойно, как могла, хотя её собственное сердце стучало от ужаса после такого спуска.
– Спокойно, девочка. Все хорошо, Плясунья, – успокаивала она и, наконец, остановила дрожащую лошадь.
– Нэнси, Нэнси, ты в порядке? – позвала Хезер.
– Всё хорошо, – отозвалась Нэнси, слезая с лошади. – Но стоит проверить Плясунью. Она упала на колени, когда мы ударились о дно, и могла повредить ноги.
Хезер, Бесс, Джордж и остальные тут же поехали вдоль русла и спустились по более пологому склону дальше вдоль тропы.
– У меня есть фонарик, – сказала Хезер, вынула его из седельной сумки, спешилась и подошла к Нэнси.
– Что случилось? – спросила она, рассматривая тонкие передние ноги кобылы.
– Гремучая змея, – объяснила Нэнси. – Я ехала по краю, и вдруг змея спустилась по склону позади нас. Я пыталась удержать Плясунью на тропе, но она, конечно, сильно испугалась. Змея, должно быть, проползла прямо под её копытами. Думаешь, её могли укусить?
Хезер ощупала ноги кобылы, проверяя их во второй раз.
– Ничего такого не вижу, – ответила она. – Колени ободраны, и наверняка останутся синяки, но до ранчо она дойдёт. Только поедем медленно. Если она начнёт хромать, ты можешь сесть с кем-нибудь вдвоём.
– Ты сказала, змея спустилась за тобой? – уточнил Чак, прервав осмотр кобылы.
Нэнси кивнула.
– Я слышала приближающийся шум гремучей змеи.
– Но это странно, – сказал Чак, – гремучие змеи остерегаются людей. Ты уверена, что она была не на обочине?
– Но вы ведь уже проехали, – напомнила Нэнси. – Если бы змея уже была рядом с тропой, её бы потревожили ещё до меня, и она бы зашипела раньше, так ведь?
– Дай мне фонарик, – попросил Чак. – Кто-нибудь, подержите мою лошадь. Я поднимусь и поищу эту змею.
– Будь осторожен, Чак, – предупредила Хезер, отдавая фонарик брату.
– Ты уверена, что с тобой всё в порядке, Нэнси? – спросила Джордж, подойдя к ней, пока Хезер заканчивала осмотр лошади. – У тебя ничего не болит?
– Просто перепугалась до смерти, – заверила её Нэнси. – Всё произошло так быстро.
Остальные собрались вокруг, делая предположения о змее и рассказывая истории о собственных столкновениях с гремучими змеями. Прошло несколько минут, прежде чем Чак скользнул обратно вниз по склону старого русла.
– Что ты нашёл? – спросила Нэнси.
– Твою гремучую змею, – ответил Чак, вытянув руку, и Нэнси увидела странную вещь на его ладони. Вещица слегка загремела при движении, и Плясунья фыркнула и отступила, потянув Нэнси, крепко держащую поводья.
– Что это? – завизжала Бесс, отступив назад так же, как и лошадь.
– Это погремушка большой змеи, – объяснил Чак. – Некоторые люди срезают их с мёртвых гремучих змей и делают из них сувениры для туристов. Я нашёл эту на тропинке.
– Но как?.. – начала Хезер, затем повернулась к Нэнси, испуганно распахнув глаза. – Ты сказала, что она сползла со склона позади тебя?
Нэнси кивнула.
– Должно быть, кто-то выбросил это сверху, – произнёс Чак. Нэнси как раз подумала о том же самом и начала делать выводы.
Хезер ахнула.
– Нэнси могла бы пострадать! – выкрикнула она. – Если бы Плясунья потеряла опору на камнях, скользя вниз, Нэнси могла бы серьёзно пораниться.
– Ну, ничего такого не произошло, – успокаивающе сказала Нэнси. – Я в порядке, и с Плясуньей всё хорошо, так что давайте забудем и вернёмся на ранчо.
Она не хотела рассказывать про их неизвестного врага друзьям Хезер, но задалась тем же вопросом, что и Бесс, Джордж и МакГвайеры. Была ли это новая преднамеренная попытка оттолкнуть её от дела куклы качина?
Молодые люди снова сели на лошадей и поскакали вдоль оврага. Как только они вернулись в комплекс, Нэнси, Бесс, и Джордж проводили гостей до машин, но их прощание вышло скомканным, и все быстро разошлись. Не зная, что ещё делать, девушки уселись в вестибюле, ожидая, пока Чак и Хезер вернутся из конюшни.
– Ты думаешь, что это сделали нарочно, не так ли, Нэнси? – Джордж нарушила тишину.
Нэнси вздохнула.
– Кто-то сбросил эту гремучку со склона, а в это время там проезжала только я.
– Я согласна, – сказала Джордж. – И это не был дух-качина.
Нэнси хихикнула.
– Я уверена, что это был не он. Собственно говоря, дух казался почти дружелюбным прошлой ночью. Кто бы ни бросил эту гремучую змею, он вовсе не был дружелюбен.
– Это уж точно. – Хезер вышла из арки, которая вела в коридор с рисунками качина. – Мы только что говорили об этом.
– И что вы решили? - спросила Нэнси. Чак вышел вслед за сестрой.
– Что вы прекращаете своё расследование, – ответил Чак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: