Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Разгадка в старом альбоме
- Название:Нэнси Дрю. Разгадка в старом альбоме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:1947
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-07725-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Разгадка в старом альбоме краткое содержание
Нэнси Дрю. Разгадка в старом альбоме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Как насчет свидания завтра вечером, Нэнси?" Спросил он. "Скажем, около восьми часов? Компания хочет пойти в Воронье Гнездо".
"Звучит здорово, Нэд. Ты всегда поднимаешь мне настроение, а мне нужна поддержка прямо сейчас. Еще одна подсказка в этой тайне, над которой я работаю, обманула ожидания".
"Мне очень жаль", сказал он. "Постарайся не упасть духом, пока я тебя не увижу".
На следующее утро, за завтраком, в газете на глаза Нэнси попалась реклама. "Пожалуйста, не проси меня сегодня остаться снова дома, Ханна. Вот куда я должна отправиться".
"Что это такое?"
"Это объявление сети игрушечных агентств в соседних городах", ответила Нэнси. "Они продают игрушки, а также осуществляют их ремонт. Может быть, у них есть старые куклы, и…"
"И ты сможешь найти решение тайны Струтерсов!" Закончила Ханна добродушно. "Ладно, давай, но при этом придерживайся магистралей".
Нэнси провела остаток дня, разъезжая от одного магазина к другому. В каждом она искала куклу, которая была украшена или носила одежду с драгоценными камнями. Управляющие никогда ни видели и не слышали ни про одну куклу, которая бы подходила под это описание.
Наконец, Нэнси пришла в небольшой магазин в Малверне. Когда она вошла, ремонтник, мистер Хобнейл, оторвался от игрушечного поезда, который он налаживал. На верстаке было много кукол и других игрушек.
"Да?" Спросил он устало. "Если это вы хотите что-то отремонтировать, то я не смогу прикоснуться к этому еще две недели. Я сейчас по уши в работе".
Нэнси рассказала ему о своем интересе к старым куклам. Когда она говорила, ее взгляд перемещался от одного предмету к другому, находящемуся в маленькой захламленной комнате, и остановился на игрушечной фигурке человека, держащего обломок скрипки.
"Это кукла!" Воскликнула она вдруг. "Скажите, пожалуйста, где вы ее взяли?"
Старый мистер Хобнейл едва оторвался от работы. "Женщина по имени миссис Барлоу", ответил он. "Крепление на этой скрипке должно стать моей следующей работой".
"У вас ее адрес?"
"Конечно", огрызнулся старик. "Я всегда храню адреса моих клиентов. Она живет на углу улиц Бич и Честнат".
Нэнси чувствовала, что кукла могла быть той, которую Нитака везла в чемодане, что упал и открылся, когда она расспрашивала Джени и других детей.
Молодая сыщица поблагодарила ремонтника игрушек и поехала к дому миссис Барлоу. Она оказалась приятным человеком, и рассказала Нэнси, как она получила куклу.
"Я купила ее у женщины, которая пришла ко мне домой", сказала миссис Барлоу. "Нет, пока она не ушла я не обращала внимания, что маленькая скрипка вот-вот сломается, поэтому я и отнесла ее мистеру Хобнейлу".
"Вы знаете имя этой женщины?"
"Она не назвала мне его".
"Вы можете ее описать, пожалуйста?"
“Она обладала очень яркой индивидуальностью, хорошо ухожена. Она была в строгом костюме. Ее кожа была темной, ну а волосы у нее были, я думаю, что вы бы назвали их волосами морковного цвета”.
"Она должна быть цыганкой по имени Нитака!" Воскликнула Нэнси. "Я знаю, что у нее была такая кукла".
"Кто такая Нитака?"
Нэнси немного рассказала о том, что она знала про цыганку и намекнула, что она может быть воровкой.
"О, Господи!" Миссис Барлоу заволновалась. "Надеюсь, что я не приобрела украденную куклу!"
"Не обязательно", заверила ее Нэнси. "Однако я хотела бы найти эту женщину".
Лицо миссис Барлоу вдруг просветлело. "Я подумала вот о чем. Эта женщина сказала, что она, возможно, вернется снова сегодня вечером с другой куклой!"
"В котором часу?" Спросила Нэнси.
"Около половины восьмого. Почему бы вам не остаться?" Предложила миссис Барлоу. "Мы можем поужинать вместе".
Нэнси не нравилось злоупотреблять добродушием женщины, но она чувствовала, что может наткнуться на нечто важное. Она приняла приглашение, затем позвонила Ханне, чтобы сообщить ей, где она находится.
"И когда прибудет Нэд, Ханна, пожалуйста, попроси его, чтобы он заехал за мной сюда".
Нэнси не хотела, чтобы Нитака увидела ее автомобиль, поэтому она припарковали его в гараже Барлоу. В десять минут восьмого раздался звонок в дверь. Миссис Барлоу уверенно открыла дверь, ожидая цыганку. Звонил Нэд.
Нэнси представила своего друга миссис Барлоу и рассказала ему о предполагаемой гостье. Он охотно согласился задержаться. Вечер тянулся. В девять тридцать стало ясно, что Нитака не придет.
“Что-то спугнуло ее, и она не вернулась”, сказала Нэнси.
Ждать дольше казалось бесполезным, так что пара пожелала спокойной ночи, и отправилась в путь. Так как у каждого из них был свой автомобиль, Нэд предложил Нэнси ехать впереди него, чтобы он мог проследить за теми, кто может попытаться причинить ей вред.
Однако ничего не произошло, и вскоре они прибыли в Воронье Гнездо, специальное место встреч молодежи Ривер-Хайтса. Нэнси с Нэдом присоединились к своим друзьям и заказали кока-колу.
Распространились новости о том, что Нэнси вовлечена в очередную тайну. Хотя она и не отрицала этого, она избегала раскрывать какие-либо подробности дела, над которым работала. Нэд не был так скрытен.
"Если вы спросите меня, то Нэнси вернулась в детство!" Поддразнил он ее. "Куклы теперь одно из ее больших увлечений!"
"Но я же не играю с ними", рассмеялась Нэнси.
"Это тайна", добавил Нэд.
В ходе беседы Дот Ларкен отметила, что у Яхт-клуба Ривер-Хайтса был завтра большой пикник на Звездном Острове.
"Ты идешь, Нэнси, не так ли?" Спросила она.
Нэнси забыла о пикнике. После небольших уговоров, она сказала: "Да, я приду и приведу девочку по имени Роза Струтерс".
Незаметно для них в соседней кабине сидела смуглая пара. При упоминании имени Розы, они обменялись многозначительными взглядами, но ничего не произнесли. Они оставались в кабине, пока Нэнси и ее друзья не покинули Воронье Гнездо.
"Это мой первый выход из тюрьмы", объявила Роза на следующий день, когда они с Нэнси ехали по направлению к яхт-клубу.
“Лучше не говорить таких вещей на пикнике или люди тебе поверят”, предупредила Нэнси.
Сначала Роза вела себя на удивление хорошо, и Нэнси почувствовала, что обучение, которое она предложила, имело хороший эффект. Роза развлекла публику серией удивительно хорошо выполненных танцев, которые показали настоящий талант.
"Мой учитель организует для меня прослушивания на радио и телевидении", проговорила она, хвастаясь.
"Пойдем, Роза", вмешалась Нэнси и отвела девочку купаться.
Не являясь хорошим пловцом, Роза была совершенно бесстрашна в воде. Она проигнорировала просьбу Нэнси не плавать на глубину и поплыла к буйку. Нэнси вернула ее на пляж.
Когда Нэнси отошла, чтобы поговорить с другом, Роза снова направилась к глубокой воде. Внезапно она исчезла. Три маленькие девочки на берегу, смотревшие на нее, закричали в ужасе. Нэнси бросилась в воду на поиски. Через секунду Роза вынырнула, радостно смеясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: