Кэролайн Кин - Тайна медного сундука
- Название:Тайна медного сундука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна медного сундука краткое содержание
поднялась на борт лайнера, отплывающего в Нью-Йорк, она столкнулась с новой и опасной тайной. Мужчина на пирсе подавал кому-то жестами языка глухонемых сообщение: ОСТЕРЕГАЙСЯ НЭНСИ ДРУ И НЕ... Кто это НЕ? Может быть, это Нельда Детвейлер, молодая женщина из Южной Африки, которая делит каюту с Нэнси, Бесс и Джорджи? Когда Нэнси узнает, что в Южной Африке Нельду обвиняли в краже браслета с бриллиантами, она пытается узнать, действительно ли девушка была воровкой или же она стала жертвой какого-то заговора.
Затем, когда по ошибке в каюту Нэнси приносят сундук, обитый медью, появляется первая улика, указывающая на то, что на борту находится международная банда похитителей бриллиантов. Вскоре Нэнси понимает, что она и её друзья находятся в опасности. Тайны и интриги преследуют девушек и в океане, но с присущей ей сообразительностью Нэнси разгадывает тайны и побеждает своих врагов, прежде чем корабль достигнет Нью-Йорка.
Тайна медного сундука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Слишком много странных вещей произошло в этой поездке, – сказал он. – Но последний инцидент был просто чудовищным. Я поручил всем искать этих переодетых рыбаков.
После того как капитан уш`л, Нельда сразу же уснула, а вот Нэнси не спалось. Она чувствовала себя хорошо и хотела встать, чтобы продолжить своё расследование. Ей вдруг пришло в голову, что, возможно, у неё есть догадка насчёт одного из рыбаков.
«Тем более я договорилась на два часа ночи встретиться с Родом, чтобы перенести сундук в трюм», – рассуждала она. Она сказала медсестре, что хочет увидеть доктора Карла. Он сразу пришёл, и Нэнси сообщила, что чувствует себя прекрасно.
– Пожалуйста, позвольте моим подругам принести мне сухую одежду, и я вернусь в свою каюту.
Врач улыбнулся:
– Думаю, вам это не повредит, но пообещайте, что будете отдыхать!
– Конечно, ночной заплыв и вправду измотал меня, – смеясь, сказала Нэнси.
Нэнси позвонила Бесс и Джорджи, которые вернулись в каюту, после того как им сообщили, что их подруги останутся в лазарете на ночь. Она попросила их принести для неё сухую одежду.
– Ты собираешься покинуть лазарет? – спросила Бесс.
– Да.
К тому времени Нельда проснулась и когда узнала, что Нэнси собирается уходить, захотела тоже вернуться в свою каюту.
– Скажи Бесс, пусть и мне принесёт сухую одежду, – попросила она Нэнси.
В скором времени пришли кузины со свежей одеждой для своих подруг. Доктор Карл отпустил обеих девушек, и они все вместе вернулись в каюту 128.
– Одна из причин, почему я хотела вернуться в каюту, – начала Нэнси, – у меня есть зацепка, по которой можно установить личность одного рыбака. У него была очень необычная обувь. Они были похожи на голландские деревянные башмаки, но сшиты из натуральной кожи.
Нельда была поражена.
– Я совсем ничего не смогла заметить у нападавших.
– А как ты собираешься выяснить, у кого есть такая обувь? – спросила Джорджи.
– Я пока не уверена. Возможно, Род сможет помочь.
Нэнси позвонила Роду Хевлоку. Офицер пообещал сейчас же прийти к ним в каюту.
– Девушки, вы молниеносно оправились, – сказал он, когда пришёл. – Вы удивительные.
Нэнси рассказала ему, что хочет найти человека в странной обуви, и описала её.
– Я спрошу каждого стюарда, не видел ли кто такую пару обуви в каютах, – пообещал он и стал обзванивать подчинённых. Он не смог застать всех стюардов и оставил им сообщение, чтобы они перезвонили в каюту 128.
Девушкам казалось, что прошла уйма времени, пока они им не ответили все стюарды. Никто не видел похожую обувь в каютах, что они обслуживали.
Род Хевлок тоже был разочарован. Он стоял в середине комнаты и смотрел в никуда. Наконец он сказал:
– Мне тут кое-что вспомнилось. Думаю, один из членов экипажа имеет такую обувь.
– Мы можем пойти и спросить его, – предложила Нэнси.
– Да, давай сделаем это.
Нэнси снова вспомнила сообщение о том, что кто-то из команды может помочь найти ожерелье.
Когда Род и Нэнси достигли части корабля, где были каюты команды, Род постучал в дверь к мужчине, о котором он подумал. Когда дверь открылась, парень по-голландски спросил, что им нужно.
Род отвечал на том же языке, поэтому Нэнси терпеливо ждала перевода. Девушка не могла поверить, когда матрос вынес пару обуви, которую она видела на одном из нападавших.
Она хотела его расспросить, но зная, что он не поймёт, решила промолчать.
Хевлок внимательно выслушал объяснения матроса, а затем перевёл Нэнси:
– Один из пассажиров одолжил его ботинки для маскарада. Он оставил обувь у двери и её забрали.
– А кто был этот пассажир?
– Он говорит, что не может его опознать, так как никогда не видел. Кто-то засунул ему записку под дверь, где попросил оставить обувь у двери. Позднее туфли были возвращены, а в них вложили пару гульденов. [4] Гульден – денежная единица Нидерландов, введенная в 1816 г. – прим.ред.
Нэнси была разочарована. Она спросила, сохранилась ли ещё эта записка, но, к сожалению, матрос уже выбросил её.
Хевлок поблагодарил матроса за информацию, и они с Нэнси пошли наверх. Несколько минут они молчали, затем Нэнси заметила:
– Эти злодеи очень умны.
– Да. Жаль, что мы не поймали их с поличным.
Они дошли до двери каюты 128, и Род сказал:
– Я вернусь за тобой в два часа ночи, тебе сейчас лучше поспать. У тебя был тяжёлый вечер.
Нэнси намеревалась последовать его совету, но когда она зашла в каюту, подруги ждали её. Они хотели с ней поговорить.
– Как успехи? – спросила Джорджи.
– Не очень, – и Нэнси рассказал, что им с Родом удалось узнать от матроса.
– Жаль, что у нас нет более веских улик, – расстроилась Бесс.
– Не может ли капитан арестовать Августа за кражу драгоценностей и документов? – спросила Нельда.
– Пока что нет. Только когда он пройдёт через таможню, не декларируя их, – ответила Нэнси. – Я пока что не знаю по поводу документов, он может выйти сухим из воды, заявив, что это не его сундук.
Девушки отправились в постель, однако Нэнси решила не раздеваться. Всё же никто не мог уснуть.
Внезапно Нэнси вспомнила кое-что.
– Мы же забыли вернуть ткань на место в сундук!
– Нам лучше сделать это сейчас, – сказала Джорджи. – Идёмте, наденьте халаты и тапки.
Они вскочили с кроватей и через несколько мгновений отправились вслед за Нэнси в каюту 130. Они опять достали сундук из шкафа и опустошили его.
– Вообще-то, я не проверяла стенки сундука так же тщательно, как дно и крышку. Думаю, мне стоит ещё раз всё тщательно осмотреть, – сказала Нэнси.
Она стала водить пальцами по всей внутренней поверхности. В одном углу, ей показалось, что-то может быть.
– К счастью, ткань здесь легко отойдёт.
– Тогда давай удалим её и посмотрим что там, – предложила Джорджи.
Девушки смотрели, как Нэнси осторожно снимает ткань. Под ней оказалась фиолетовая бархатная ткань. А из-под неё посверкивал бриллиант!
Нэнси осторожно подняла ткань. Девушки потеряли дар речи. Под ним был ещё один кусок бархата. К нему были пришиты кольца, брошки, браслеты и другие маленькие бархатные мешочки, полные драгоценных камней!
Бесс сказала с восхищением:
– Как красиво! Хорошо, что мы их нашли.
Нельда потрогала камни.
– Я не могу в это поверить! Просто не могу!
– Нельда, браслет, в краже которого тебя обвинили, здесь? – спросила Нэнси.
Нельда печально покачала головой.
– Нет.
– Не думаете, что нам следует позвонить капитану? – вставила Джорджи. – Попросим его немедленно к нам прийти. Эти драгоценности нужно поместить к нему в сейф прежде, чем сундук отправится в трюм.
– Ты права, – согласилась Нэнси.
Джорджи пошла в соседнюю каюту и набрала номер капитана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: